Tradução de "amar te" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Loving Loves Stopped Loved

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Basicamente tenho a necessidade de amar te e de deixar te amar me.
Bottom line I have a need to love you and to let you love me.
Ele deve te amar.
He must love you.
Nasci para te amar.
I was born to love you.
Sempre vou te amar.
I will always love you.
Tom vai te amar.
Tom is going to love you.
Nunca te quis amar.
I've never wanted to love you.
Eu sempre vou te amar!
I will love you forever.
Eu nasci para te amar.
I was born to love you.
Eu sempre vou te amar.
I will always love you.
Eu sempre vou te amar.
I'll always love you.
Eu sempre vou te amar.
I'll love you always.
Nunca deixei de te amar.
I've never stopped loving you.
Eu sempre vou te amar!
I will love you forever!
Tom deve te amar muito.
Tom must love you very much.
Ela não pode te amar.
She can't love you.
Tom vai sempre amar te.
Tom will always love you.
Tom vai amar te sempre.
Tom will always love you.
Tom amar te á sempre.
Tom will always love you.
Meus pais vão te amar.
My parents are going to love you.
Eu vou te amar Forever
I will love you Forever
Como poderia não te amar?
How could I help loving you?
Quando não te amar, avisote.
When I don't love you, I'll let you know.
Como não iam te amar.
Why shouldn't all the women fall in love with you?
Eu nunca posso te amar.
I can never love you.
Ele está sempre a te olhar. Deve te amar.
He's always looking at you. He must love you.
Acho que sempre vou te amar.
I think I'll always love you.
Quem poderia deixar de te amar?
Who could not love you?
Chérie, como gostava de te amar.
Chérie, how I would love you.
Quem me dera não te amar.
I wish I didn't love you.
Não me podes obrigar a amar te.
You can't make me love you.
E vou te amar por mais mil
I'll love you for a thousand more
Eu vou te amar Como este momento,
I will love you Like this moment,
Eu nunca te vou amar como ela.
If she don't first I'll never love you Like her
E não a culpo por te amar.
And I don't blame her for loving you.
Quem me dera não te amar tanto.
I wish I didn't love you so much.
Eu devia morrer queimada por te amar.
I ought to be burned at the stake for loving you.
Eu vou te amar para todo o sempre.
I will always love you.
Lamento imenso näo ser capaz de te amar.
I'm sorry, Job. I'm really sorry I can't love you.
Não te posso amar como tu me amas.
I can't love you the way you love me.
Posso amar te assim tanto? Posso acreditar nisto apaixonadamente?
Can I believe in this this passionately?
Tu queres alguém para amar? Fácil. Põe te lá fora!
you want somebody to love? easy put yourself out there anyone who's with someone got there because they took a risk
Eu acho que ele é te amar, como uma filha.
I think he is gonna love you, as a daughter.
Eu não conseguia deixar de te amar nem que tentasse.
I couldn't stop loving you if I tried.
Os deuses devem amar Capri para te fazerem desabrochar assim.
The gods must love Capri to make you blossom so.
Eu sempre irei te amar, não importa o que você faça.
I'll always love you, no matter what you do.