Tradução de "amarrando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
menor amarrando seu melhor java | So we can feel good about Java no it's not that one. |
O jogador de futebol está amarrando as chuteiras. | The soccer player is tying his shoes. |
Veja Capitão, eu estou me amarrando aos mastros. | See Skipper, I'm tying myself to the poles. |
Ele deu uma olhadela e disse Ah, você os está amarrando erradamente. | He took a look and said, Oh, you're tying them wrong. |
Mas eles descobriram que, amarrando três canoas juntas, eles se mantinham à tona. | But they found that by lashing three canoes together, they'd stay afloat. |
Quer dizer, professor, que você pode fazer uma jangada apenas amarrando nossas cabanas juntos? | You mean, Professor, that you can make a sea worthy craft but lashing our huts together? |
Então esta é uma maneira de amarrando até o número total de operações que são executadas por um algoritmo. | So this is a way of tying up the total number of operations that are executed by an algorithm. |
Então esta é uma maneira de amarrando até o número total de operações que são executadas por um algoritmo. | And as we'll see a little bit later, this Recursion Tree method generalizes greatly. |
Abderramão não tinha bandeira e uma foi improvisada desenrolando um turbante verde e amarrando o ao redor da ponta de uma lança. | Abd al Rahman had no banner, and so one was improvised by unwinding a green turban and binding it round the head of a spear. |
No entanto, eu também tenho motivo para acreditar que muitos, se não a maioria de vocês, na verdade, estão amarrando seus calçados incorretamente. | However, I also have reason to believe that many, if not most, of you are actually tying your shoes incorrectly. |
Você está se colocando, você está se amarrando, você está arrumando uma maneira de se soltar e daí você bate em você mesmo depois. | You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards. |
Aqueles de vocês que cresceram na Índia, vocês se lembram em sua infância, libélulas, enxames de libélulas? Talvez na escola, talvez amarrando pequenos barbantes nelas? | Those of you who grew up in India, do you remember in your childhood, dragonflies, swarms of dragonflies? Maybe at school, maybe tying little bits of string onto them? |
No início ele contava os dias amarrando nós em uma corda, mas depois decidiu que era mais prático contar luas cheias ao invés de dias. | At first, he counted the days by tying knots in a rope, but later decided that there was no point in counting the days and simply began counting full moons. |
Mataram cerca de 12 000 tubarões neste período, amarrando um cabo de manilha para além da extremidade da Baía de Keem, na Ilha de Achill. | They killed about 12,000 sharks within this period, literally just by stringing a Manila rope off the tip of Keem Bay up in Achill Island. |
Eles lhe responderam Não, não te mataremos, mas apenas te amarraremos, e te entregaremos nas mãos deles. E amarrando o com duas cordas novas, tiraram no do penhasco. | They spoke to him, saying, No but we will bind you fast, and deliver you into their hand but surely we will not kill you. They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. |
Eles lhe responderam Não, não te mataremos, mas apenas te amarraremos, e te entregaremos nas mãos deles. E amarrando o com duas cordas novas, tiraram no do penhasco. | And they spake unto him, saying, No but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. |
Rhino derrotas Scorpion de novo, mas o Homem Aranha derrotas Rhino, amarrando o com linhas web e soltando vários blocos de teto enorme em cima dele, deixando o inconsciente. | Rhino defeats Scorpion, but Spider Man defeats Rhino by tying him up with web lines and dropping several enormous ceiling blocks on top of him, knocking him unconscious. |
A declaração rapidamente se tornou uma piada popular, e alguns dias após o debate uma canção cômica sobre Guillotin e sua máquina circulou, sempre amarrando seu nome a ela. | The statement quickly became a popular joke, and few days after the debate a comic song about Guillotin and his machine circulated, forever tying his name to it. |
Caso contrário, cada voto é lido em voz alta pelo Cardeal camerlengo, que perfura a cédula com uma agulha e linha, amarrando todas as cédulas em conjunto, garantindo precisão e honestidade. | Otherwise, each ballot is read aloud by the presiding Cardinal, who pierces the ballot with a needle and thread, stringing all the ballots together and tying the ends of the thread to ensure accuracy and honesty. |
Terry Moore descobriu que ele vinha amarrando seus sapatos de forma errada a sua vida inteira... Dentro do espírito TED, ele sobe ao palco para compartilhar uma maneira melhor de fazer isto. | Terry Moore found out he'd been tying his shoes the wrong way his whole life. In the spirit of TED, he takes the stage to share a better way. |
O tratamento de transtornos mentais era primitivo e os médicos do rei, que incluiam Francis Willis, o tratavam amarrando o até ele estar calmo ou aplicando cataplasmas cáusticas para extrair maus humores . | Treatment for mental illness was primitive by modern standards, and the King's doctors, who included Francis Willis, treated the King by forcibly restraining him until he was calm, or applying caustic poultices to draw out evil humours . |
Pelo que o Senhor trouxe sobre eles os comandantes do exército do rei da Assíria, os quais prenderam Manassés com ganchos e, amarrando o com cadeias de bronze, o levaram para Babilônia. | Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. |
Pelo que o Senhor trouxe sobre eles os comandantes do exército do rei da Assíria, os quais prenderam Manassés com ganchos e, amarrando o com cadeias de bronze, o levaram para Babilônia. | Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. |
Seu avô puniu então o neto pelo terrível assassínio amarrando o em uma árvore e o chicoteando impiedosamente, para depois passar pimenta ardida em suas feridas e, por fim, soltando cachorros para perseguí lo. | His grandfather punished his grandson for this atrocious murder by tying him to a tree and whipping him, and then rubbing hot pepper on his woulds, and letting out the dog to chase after him. |
Assim, ironicamente, o que fazem modelos é que eles empate nos para um mastro, eles nos amarrar um mastro de lógica e amarrando nós para um mastro de lógica, nós descobrir de que maneiras de pensar, quais idéias neste são úteis para nós.'K? | So, ironically, what models do is they tie us to a mast, they tie us to a mast of logic and by tying us to a mast of logic, we figure out which ways of thinking, which ideas in this Are useful to us.'K? |
Na estrofe 39, Helgi, agora em Valhalla, tem seu antigo inimigo Hunding, também em Valhalla, a fazer tarefas domésticas como banhos de pés para todos os homens de lá, fazer o fogo, amarrando os cães de guarda de cavalos, e a alimentação dos porcos antes que ele possa dormir. | In stanza 39, Helgi, now in Valhalla, has his former enemy Hunding also in Valhalla do menial tasks fetching foot baths for all of the men there, kindling fire, tying dogs, keeping watch of horses, and feeding the pigs before he can get any sleep. |
Pesquisas relacionadas : Amarrando Com - Amarrando Sapatos - Amarrando Recursos - Amarrando Em - Amarrando Pontas Soltas