Tradução de "ameixa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ameixa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
ameixa | plum |
Ameixa | Plum |
Que nem ameixa seca. | Like a dream. |
ameixa (prunus domestica), hidrolisada | Plum, prunus domestica, hydrolyzate |
Ameixa é uma fruta saborosa. | The third is a single nominal group. |
Meu delicioso pudim de ameixa... | You! You wonderful little plum pudding, you! |
Você gosta de bolo de ameixa? | Do you like plum cake? |
Vou mudar para sumo de ameixa. | I'll switch to prune juice. |
Vodka, champanhe, suco de ameixa, cebolinha fatiada... | Vodka, champagne, prune juice, floating chopped chives... |
Umeshu é um licor japonês feito de ameixa. | Umeshu is a Japanese liqueur made from plums. |
Então isso é meu desenho de uma ameixa | So this is my drawing of a plum |
Que a ameixa madura caia na sua mão. | So the plum drops ripe into your outstretched hand. |
Sim, e pudim de ameixa e assados de carne. | Yes, and plum pudding and gooseberry pie... Gooseberry pie? |
A minha irmã faz o teu leão caçar com caroços de ameixa. | My sister does her lion hunting with plum pits. |
Basta olharmos para o que uma empresa fez com sumo de ameixa gaseificado. | All we have to do is look at what one company did with carbonated prune juice. |
Parece mais como uma ameixa filisteia, madura e à espera para ser colhida. | Looks like a philistine plum, ripe to pick. |
Ele tem mais a forma do contorno da seção em cruz de uma ameixa. | Named for its heart like form, it is shaped more like the outline of the cross section of a round apple without the stalk. |
Aparecimento de grandes manchas na pele, com relevo e dolorosas, de cor de ameixa e febre | Large plum coloured, raised painful patches on the skin with fever. |
Fora da minha vista antes da minha ira ferva mais e eu esmague como uma ameixa! | Out of my sight before my wrath boils over and I squash you like a plum! |
Tudo o que temos a fazer é olhar o que uma companhia fez com suco de ameixa com carbonato. | All we have to do is look at what one company did with carbonated prune juice. |
Feridas dolorosas, elevadas, cor de ameixa nos membros e algumas vezes na face e pescoço, com febre (síndrome de Sweet). | Plum coloured raised painful sores on the limbs and sometimes the face and neck with fever (Sweet s syndrome). |
Muitos sérvios ortodoxos celebram o Natal Tradicional disparando tiros de fuzis e pistolas, e consumindo muito conhaque caseiro de ameixa e porco. | Many Serbs traditionally celebrate Orthodox Christmas by firing rifles and pistols, and consuming lots of homemade plum brandy and pork. |
O bom nome de Moravia ajuda a divulgar não só o vinho e a cerveja, mas também o aguardente de ameixa slivovice (ou starorežná ). | It is not only wine and beer which help to spread the good name of Moravia, but also plum brandy and starorežná. |
O satírico diz que os velhos têm barbas grisalhas, que suas faces têm rugas, que dos seus olhos escorre goma de ameixa e âmbar, | For the satirical rogue says here that old men have grey beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plumtree gum. |
A ajuda à produção, referida no artigo 4.o do mesmo regulamento, é fixada em 923,17 euros por tonelada líquida de passas de ameixa. | the production aid referred to in Article 4 of that Regulation for prunes shall be EUR 923,17 per tonne net. |
Em 1962, o estoque reminiscente foi comprado por Maurice Haverpiece, um rico engarrafador de suco de ameixa, e consolidado para formar a base da coleção. | In 1962 the unsold stock was purchased by Maurice Haverpiece, a wealthy prune juice bottler, and consolidated to form the core collection. |
Até hoje você pode provar uma variedade de delícias excelentes bolinhos doces, churrascos, linguiça de sangue, torresmos, tudo regado pela slivovice caseira, a aguardente de ameixa. | To this day, during the Shrovetide processions you can taste a wide variety of delicacies, from excellent sweet cakes and sausages to black pudding and pork crackling, which ideally should be washed down with homemade plum brandy. |
radiografias anormais dos pulmões (infiltração pulmonar) feridas dolorosas, elevadas, cor de ameixa nos membros e algumas vezes na face e pescoço, com febre (síndrome de Sweet) | abnormal x rays of the lungs (lung infiltration) plum coloured, raised, painful sores on the limbs and sometimes the face and neck with fever (Sweets syndrome) |
radiografias anormais dos pulmões (infiltração pulmonar) feridas dolorosas, elevadas, cor de ameixa nos membros e algumas vezes na face e pescoço, com febre (síndrome de Sweet) | adnormal x rays of the lungs (lung infiltration) plum coloured, raised, painful sores on the limbs and sometimes the face and neck with fever (Sweets syndrome) |
que fixa, para a campanha de comercialização de 2004 2005, o preço mínimo a pagar aos produtores para as ameixas secas e o montante da ajuda à produção para as passas de ameixa | setting the minimum price to be paid to producers for dried plums and the production aid for prunes for the 2004 2005 marketing year |
que fixa, para a campanha de comercialização de 2005 2006, o preço mínimo a pagar aos produtores para as ameixas secas e o montante da ajuda à produção para as passas de ameixa | setting the minimum price to be paid to producers for dried plums and the production aid for prunes for the 2005 06 marketing year |
Mas não esqueça de provar também as linguiças de Valašsko ou frgále os pequenos bolos de farinha de trigo com ricota, a papoila, o doce de ameixa ou de pêras secas na sua superfície. | Do not forget to try Wallachian sausages and frgále large circular pastries spread with cream cheese, poppy seeds, plum jam, or a spread made from dried pears. |
Muito raros (podem afetar até 1 em cada 10.000 pessoas) feridas dolorosas, elevadas, cor de ameixa nos membros e algumas vezes na face e pescoço, com febre (síndrome de Sweet) inflamação dos vasos sanguíneos, muitas vezes com erupção na pele | Very rare (may affect up to 1 in 10,000 people) painful, raised, plum coloured sores on the limbs and sometimes the face and neck with fever (Sweet's syndrome) inflammation of blood vessels, often with skin rash |
Para a campanha de comercialização de 2005 2006, o montante da ajuda à produção a título do n.o 1 do artigo 6.oA do Regulamento (CE) n.o 2201 96 é fixado em 784,97 euros por tonelada líquida de passas de ameixa. | For the 2005 06 marketing year, the amount of the production aid under Article 6a(1) of Regulation (EC) No 2201 96 for prunes shall be EUR 784,97 per tonne net. |
É, por conseguinte, conveniente fixar o preço mínimo para as ameixas secas e a ajuda à produção para as passas de ameixa no respeitante à campanha de 2005 2006, em conformidade com os critérios determinados respectivamente nos artigos 6.oB e 6.oC do Regulamento (CE) n.o 2201 96. | The minimum price for dried plums and the production aid for prunes should therefore be set for the 2005 06 marketing year in accordance with the criteria laid down in Articles 6b and 6c respectively of Regulation (EC) No 2201 96. |
Os produtos para os quais são fixados o preço mínimo e a ajuda são definidos no artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 464 1999 da Comissão, de 3 de Março de 1999, que estabelece regras de execução do Regulamento (CE) n.o 2201 96 no que respeita ao regime de ajuda para as passas de ameixa 3 , constando as características a que devem corresponder estes produtos do artigo 2.o do mesmo regulamento. | The products for which the minimum price and the aid are to be set are listed in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 464 1999 of 3 March 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201 96 as regards aid arrangements for prunes 3 and the characteristics that these products must possess are laid down in Article 2 of that Regulation. |
Os produtos para os quais são fixados o preço mínimo e a ajuda são definidos no artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 464 1999 da Comissão, de 3 de Março de 1999, que estabelece regras de execução do Regulamento (CE) n.o 2201 96 do Conselho no que respeita ao regime de ajuda para as passas de ameixa 3 e as características a que devem corresponder estes produtos constam do artigo 2.o do referido regulamento. | The products for which the minimum price and the aid are to be set are listed in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 464 1999 of 3 March 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201 96 as regards aid arrangements for prunes 3 and the characteristics that these products must possess are laid down in Article 2 of that Regulation. |
Pesquisas relacionadas : árvore De Ameixa Ameixa - Tomates Ameixa - Carissa Ameixa - Ameixa Natal - Ameixa Greengage - Victoria Ameixa - Ameixa Cacau - Ameixa Japonesa - Sapoti Ameixa - Marmelada Ameixa - Ameixa Selvagem - Ameixa Doce - Ameixa Vermelha - Ameixa Azeda