Tradução de "amostras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Samples Swabs Tissue Collect Sample

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Amostras
Samples
tipo de amostras recolhidas gânglios, amostras de carcaças,
type of samples taken lymph nodes, carcase swab,
Grupos completos de amostras (100 amostras de cada vez)
Complete pools (100 samples at a time)
Recolher amostras
Any member of the Commission may submit a memorandum to the review panel concerning the matter under review and the panel shall allow any such member full opportunity to be heard.
Amostras comerciais
commercial samples
E contribui em cerca de 70 amostras daquelas 1000 amostras.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
E ela contribui com cerca de 70 amostras das mil amostras.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Amostras de manchas
Blur samples
Amostras de dispersão
Dispersion samples
Introdução de amostras
Sample inlet
Amostras registadas por
23 Samples logged on by
Tratamento das amostras
Sample handling
Introdução de amostras
Sample inlet
colheita de amostras,
sampling,
Pequenas quantidades, amostras
Small quantities samples
Amostras de referência
reference samples
Selecção de amostras
Sampling
COLHEITA DE AMOSTRAS
SAMPLING
Recolha de amostras
Sample collection
Tratamento das amostras
Sample processing
Amostras por mês
Samples per month
Análise das amostras
Analysis of samples
O álbum contém amostras de algumas amostras de canções de outros artistas.
The album contains samples from some rather prominent songs and artists.
Ponha duas amostras pré ureia e duas amostras pós ureia na caixa.
Return two pre urea and two post urea samples to the box.
Ponha duas amostras pré ureia e duas amostras pós ureia na caixa.
Return two pre urea and two post urea samples to the box.
Número de amostras número de amostras do mesmo tipo de produto analisadas.
Sample No Number of samples of same kind of product analysed.
o de amostras número de amostras do mesmo tipo de produto analisadas.
Sample No number of samples of same kind of product analysed.
I. Grupos completos de amostras (100 g de amostras de cada vez)
I. Complete pools (100 g of samples at a time)
As médias são amostras disso... as coisas que nós estamos usando para calcular as amostras são amostras, ou as coisas que nós usamos para calcular as médias são amostras disso.
The means are the sample from this the things that we're using to calculate the samples are samples, or the things that were used to calculating the means are samples from that.
Amostras adicionais podem ser processada através de realização da troca manual de amostras.
Additional samples can be processed upon performing manual sample exchange.
Estão analisando as amostras.
They're analyzing the samples.
Retirou algumas amostras daquilo.
So she sampled some material out of it.
São recolhidas duas amostras
Two samples are collected
Mandamse amostras aos domicílios.
Samples sent to households.
Número de amostras ensaiadas
Number of samples tested
Preparação das amostras analíticas
Analytical sample preparation
Amostras de laboratório idênticas
Replicate laboratory samples
Segunda colheita de amostras
Sub sampling
Este processo pode envolver grupos completos de amostras (100 g de amostras de cada vez) ou grupos de amostras com menos de 100 g.
This procedure may involve complete pools (100 g of samples at a time) or pools of less than 100 g.
Isso é válido (em se tratando de amostras discretas), para amostras suficientemente grandes da população.
They all express the fact that a sum of many independent and identically distributed (i.i.d.
O conjunto padrão de amostras para análise serológica compreende, no mínimo, 20 amostras de sangue.
The standard set of samples for serological testing is a minimum of 20 blood samples.
Encontrar e remover más amostras
Find and remove bad samples
Posso pegar algumas das amostras?
Can I take some of the samples?
Colha as amostras pré ureia
Note time patient drinks test meal
Eu peguei cinco amostras daqui.
I got five samples from there.