Tradução de "analisados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Número de doentes analisados
Number of analysed patients
estas características foram incluídos nos dados analisados.
cancer patients that are being treated with Dynepo for anaemia associated with chronic renal failure have not been investigated.
Foram analisados os objetivos secundários Tabela 2
Secondary endpoints were tested Table 2
Estes efeitos serão analisados em estudos adicionais.
These effects will be investigated in further studies.
Estão igualmente a ser analisados outros casos.
More cases are under examination.
Estes elementos são analisados abaixo com mais detalhe .
These elements are assessed in further detail below .
Foram analisados todos os dispositivos. Wizard probed device..
All devices were analyzed.
Alguns dos processos retirados foram analisados em 1998.
Some of the withdrawn procedures were analysed in 1998.
Oitenta destes controlos ainda estão a ser analisados.
Eighty of these are still being examined.
Dos pedidos analisados, mais de 40 estavam incorrectos.
Of those applications checked, over 40 were inaccurate.
Vários quadros foram analisados, foram objecto de trabalhos.
Several scenarios have been considered and studies carried out.
No quadro deste intercâmbio, serão analisados carburantes alternativos.
As part of this debate, we will look into alternative fuels.
Os depoimentos postados no website são agregados e analisados.
The reports posted on the website are aggregated and analyzed.
Em 2002, foram analisados cinquenta e seis relatórios anuais.
In follow up to the two workshops held with patients organisations and
Apenas os resíduos nos locais da injecção foram analisados.
Only residues at the injection sites were investigated.
Jackson, Caroline analisados pelo Comité Científico da Alimentação Humana.
VERNIER marked increase in arterial tension when combined with other foodstuffs.
Os LMR para os pesticidas devem ser analisados regularmente.
MRLs for pesticides should be kept under review.
Estes ficheiros serão analisados para mostrar o registo do Acpid.
These files will be analyzed to show the Acpid log.
Estes ficheiros serão analisados para mostrar os Registos dos Servidores.
These files will be analyzed to show the Daemons' Logs.
Estes ficheiros serão analisados para mostrar os registos do Sistema.
These files will be analyzed to show the System logs.
Estes ficheiros serão analisados para mostrar os Registos do Postfix.
These files will be analyzed to show the Postfix Logs.
Neste domínio, todos os documentos devem também ser analisados individualmente.
In this sphere, too, every document must be examined individually.
Ora bem, todos esses factores são agora registados e analisados.
Now, all of this is going to be recorded and analysed.
Ambos são muito estilizados para terem utilidade, quando analisados em abstrato.
Both are too stylized to be of use when analyzed in the abstract.
Outros documentos analisados incluem o divórcio de Bothwell e Jean Gordon.
Other documents scrutinised included Bothwell's divorce from Jean Gordon.
Estes ficheiros serão analisados para mostrar o registo do X. org.
These files will be analyzed to show the X. org log.
Encontraram se combinações de mutações em nove dos 12 doentes analisados.
Combinations of mutations were found in nine of the 12 patients observed.
Os motivos da não transposição são muitos e devem ser analisados.
There are numerous reasons for non transposition and they need to be studied.
Porém , os seus progressos no sentido da convergência são analisados em pormenor .
Nevertheless , its progress towards convergence is examined in detail .
Estes factores são analisados na secção seguinte , segundo os critérios acima discriminados .
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Os novos dados serão cuidadosamente analisados no sentido de avaliar esse impacto .
Further data will be carefully evaluated in order to assess this impact .
Eles são analisados por várias etapas, mas talvez não na sua totalidade.
They are looked at in various stages, but perhaps not in their entirety.
Outros parâmetros com relevância clínica foram analisados como avaliações da eficácia secundária.
Additional clinically relevant parameters were evaluated as secondary efficacy assessments.
Mortes e acontecimentos cardiovasculares graves foram analisados em ocultação por um Comité.
Deaths and serious cardiovascular events were adjudicated by a blinded, committee.
Os aspectos da política externa decorrentes deste facto deverão ser cuidadosamente analisados.
The foreign policyaspects of this must be carefully considered.
Há inúmeros problemas que deste modo podem ser analisados na sua interdependência.
A demographic policy must be pursued but not in the manner so often suggested.
Estes dados estão actualmente a ser analisados pelos serviços competentes da Comissão.
This information is currently under examination by the relevant services of the Commission.
Os sistemas por cabo serão analisados de forma mais atenta pela Comissão.
Cable systems will be examined more closely by the Commission.
Estes regimes deverão ser notificados à Comissão e analisados mensalmente pela mesma.
Such schemes have to be declared to the Commission and examined by it on a monthly basis.
Os resultados desse inquérito serão analisados hoje na próxima reunião da Mesa.
The results of that inquiry will be considered today at the next available Bureau meeting.
Em primeiro lugar , os dados são analisados retrospectivamente , cobrindo os últimos dez anos .
First , evidence is reviewed from a backward looking perspective , covering the past ten years .
Em primeiro lugar , os elementos relativos à década de 90 são analisados retrospectivamente .
First , evidence from the 1990s is reviewed from a backward looking perspective .
Número estimado de dossiers de crédito analisados, em média, por banco 1 250
Estimated number of credit files reviewed on average per bank 1,250
Em todos os sectores analisados, constatou que as mulheres se encontram sub representadas.
Wherever it looked it found women were under represented.
Os gases a medir devem ser analisados com os instrumentos a seguir indicados.
The gases to be measured shall be analysed with the following instruments.