Tradução de "anciãos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aprendemo los da religião, cultura, professores, anciãos. | We get them from religion, from culture, teachers, elders. |
Os anciãos estavam rastejando aos meus pés. | The old ones dragged at my feet. |
Assim disse o Senhor Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes | Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take some of the elders of the people, and of the elders of the priests |
Assim disse o Senhor Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes | Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests |
Os anciãos do conselho usam um chapéu de corvo. | The children depart for the unknown V.F.D. |
Aqui os anciãos ensinam ao Gene as suas danças. | This is the elders teaching Gene their dances. |
Então, o que vão dizer os anciãos do povo! | Then what will the village elders say! |
Então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão, | The elders of that city shall take the man and chastise him |
De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja. | From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly. |
Então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão, | And the elders of that city shall take that man and chastise him |
De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja. | And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church. |
Sente se com os anciãos da terra e jogar gamão. | Sit with elders of the land and playing backgammon. |
os anciãos vieram a mim e perguntaram, Está fugindo da polícia? | Elders came to me and said, Are you running from the police? |
Aí os anciãos me deram um conselho muito bom e profundo. | So the elders gave me some very sound and profound advice. |
Persuadida pelos anciãos (), a multidão escolhe libertar Barrabás e crucificar Jesus. | Persuaded by the elders (), the mob chooses to release Barabbas and crucify Jesus. |
E depois você tinha o conselho dos anciãos, com 250 representantes. | And then you had your Counsel of Elders, which had 250 representatives. |
Foram se, pois, os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã, com o preço dos encantamentos nas mãos e, chegando a Balaão, referiram lhe as palavras de Balaque. | The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak. |
Foram se, pois, os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã, com o preço dos encantamentos nas mãos e, chegando a Balaão, referiram lhe as palavras de Balaque. | And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. |
Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel. | Moses went into the camp, he and the elders of Israel. |
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu. | When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. |
Congregaram se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto. | The apostles and the elders were gathered together to see about this matter. |
Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel. | And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel. |
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu. | And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. |
Congregaram se pois os apóstolos e os anciãos para considerar este assunto. | And the apostles and elders came together for to consider of this matter. |
Os anciãos vieram ter comigo e disseram Estás a fugir da polícia? | Elders came to me and said, Are you running from the police? |
Então, os anciãos deram me um conselho muito bom e profundo. Disseram | So the elders gave me some very sound and profound advice. |
Subiu, pois, José para sepultar a seu pai e com ele subiram todos os servos de Faraó, os anciãos da sua casa, e todos os anciãos da terra do Egito, | Joseph went up to bury his father and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt, |
Subiu, pois, José para sepultar a seu pai e com ele subiram todos os servos de Faraó, os anciãos da sua casa, e todos os anciãos da terra do Egito, | And Joseph went up to bury his father and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, |
E este conselho agradou a Absalão, e a todos os anciãos de Israel. | The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. |
E tendo chegado todos os anciãos de Israel, os sacerdotes alçaram a arca | All the elders of Israel came, and the priests took up the ark. |
E, tendo chegado todos os anciãos de Israel os levitas levantaram a arca | All the elders of Israel came and the Levites took up the ark |
E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos, | The king answered them roughly and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém | Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. |
Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento. | With aged men is wisdom, in length of days understanding. |
Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento. | He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders. |
Exaltem no na congregação do povo, e louvem no na assembléia dos anciãos! | Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders. |
Príncipes foram enforcados pelas mãos deles as faces dos anciãos não foram respeitadas. | Princes were hanged up by their hand The faces of elders were not honored. |
No dia seguinte, reuniram se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas, | It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem. |
E este conselho agradou a Absalão, e a todos os anciãos de Israel. | And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. |
E tendo chegado todos os anciãos de Israel, os sacerdotes alçaram a arca | And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark. |
E, tendo chegado todos os anciãos de Israel os levitas levantaram a arca | And all the elders of Israel came and the Levites took up the ark. |
E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos, | And the king answered them roughly and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, |
Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento. | With the ancient is wisdom and in length of days understanding. |
Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento. | He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. |
Exaltem no na congregação do povo, e louvem no na assembléia dos anciãos! | Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. |