Tradução de "aniquilar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aniquilar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estão a aniquilar linguagens. | They are wiping out languages. |
Vamos aniquilar a sedição! | We will crush sedition. |
Vamos aniquilar a sedição. | We will crush sedition ! |
Restanos pois aniquilar a solidão | All he can do Is destroy Ioneliness |
Você jamais vai aniquilar os germes. | You will never annihilate the germs. |
Vai ser uma pena aniquilar tantos... | It's a shame I'll have to kill so many of you. |
Estão a aniquilar tradições e hábitos. | They are wiping out traditions and practices. |
Não é possível aniquilar os germes. | You will never annihilate the germs. |
O Conselho tentou aniquilar o Fundo de Coesão. | This means that we have thrown away ECU 120 million which the Social Affairs Committee wished to earmark for the suffering in former Yugoslavia. |
Homem Aranha deve impedi lo de aniquilar a cidade. | Spider Man must stop him from annihilating the city. |
têm o descaramento de tentar aniquilar a nação russa. | I told my girlfriend, You stand there and I'll stay here . We waited for them to come ashore. |
Tudo isso pode aniquilar as poupanças que desejamos fazer à partida. | All of this could wipe out the savings we're hoping to make in the first place. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | This is so that God may try the faithful and destroy the unbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And so that Allah may purify the believers, and destroy the disbelievers. ( Forgive them their sins, if any.) |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | and that God may prove the believers, and blot out the unbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And that Allah may purge those who believe and destroy the infidels. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And that Allah may test (or purify) the believers (from sins) and destroy the disbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | So that God may prove those who believe, and eliminate the disbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | and makes men go through trials in order that He might purge the believers and blot out those who deny the Truth. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And so that Allah may purge the hearts of those who have faith and that He may wipe out the faithless. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | and so that Allah will examine those who believe and efface the unbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And that Allah may purify the believers through trials and destroy the disbelievers. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | test the faith of the believers, and deprive the unbelievers of (His) blessings. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | And that He may purge those who believe and deprive the unbelievers of blessings. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | so that God may purge those who believe and wipe out those who deny the truth. |
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos. | Allah's object also is to purge those that are true in Faith and to deprive of blessing Those that resist Faith. |
Ele ж ainda ж recordado pela sua determinaусo para aniquilar o Banco . | He is still remembered for his determination to kill the Bank . |
Não temos inimigos próximos que possam nos aniquilar, que ameacem a nossa existência. | We don't have enemies around us who can annihilate us, who threaten our existence. |
do blitz que iria fazer desaparecer cidades, aniquilar civis, homens, mulheres e crianças. | One aeroplane against the nation which had developed the theory of total airwar. Of the blitz that would wipe out cities, destroy civilians. |
Estes memes estão a expandir se pelo mundo e estão a aniquilar culturas inteiras. | These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures. |
A Hamas é uma organização criminosa que pretende aniquilar Israel e exterminar os judeus. | Hamas is a criminal organization whose aim is to destroy Israel and wipe out the Jews. |
Vais aniquilar o Joh Fredersen Ele e a sua cidade e o seu filho ! | You will annihilate Joh Fredersen him and his city and his son ! |
Depois da sua inauguraусo, o Harding passou rapidamente para formalmente aniquilar a Liga das Naушes. | After his inauguration, Harding moved quickly to formally kill the League of Nations. |
Além disso, para não aniquilar os esforços envidados, é indispensável assegurar os custos de manu | While government does offer 85 of the emergency cost, the extra 15 will be very difficult to find. |
Quero que vás àqueles das Profundezas de forma a aniquilar o trabalho do teu protótipo! | I want you to go to those in the Depths in order to annihilate the work of your prototype! |
Um homem pode aniquilar milhões de vidas, mas se construir um império, ninguém o condena. | A man may wipe out millions of lives... but if he builds an empire, nobody condemns him. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | In order that He may cut off a part of unbelievers or overthrow them, and they turn back in frustration. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | So He may cut off a part of the disbelievers, or disgrace them so that they return unsuccessful. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | and that He might cut off a part of the unbelievers or frustrate them, so that they turned in their tracks, disappointed. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | That He may cut off a portion of those who disbelieve, or abase them so that they may go back disappointed. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | That He might cut off a part of those who disbelieve, or expose them to infamy, so that they retire frustrated. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | He thus cuts off a section of those who disbelieved, or subdues them, so they retreat disappointed. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment. |
Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá los, fazendo com que fugissem frustrados. | That He may cut off a part of those who disbelieve, or overwhelm them so that they retire, frustrated. |