Tradução de "apaixonadas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estamos apaixonadas, estamos apaixonadas, como podem ver | We're in love We're in love, as you can see |
E apaixonadas. | And most interesting. |
Nós estamos apaixonadas. | We're in love. |
Nós estávamos apaixonadas. | We were in love. |
Vocês são pessoas apaixonadas. | You are listening to me because you are here, very optimistic. |
As discussões serão certamente apaixonadas. | Things will no doubt hot up then! |
É bom para pessoas apaixonadas. | It is good for people in love. |
17 dessas pessoas estavam profundamente apaixonadas e eram correspondidas e 15 estavam profundamente apaixonadas e tinham sido rejeitadas. | 17 who were madly in love and their love was accepted and 15 who were madly in love and they had just been dumped. |
Às vezes, pessoas casadas não continuam apaixonadas. | Well, sometimes married people don't stay in love. |
Que há de mal em duas pessoas apaixonadas? | What's wrong with two people in love? |
Manoel e Ricardo são duas pessoas apaixonadas por idiomas. | Manoel and Ricardo are two people that have fallen in love with languages. |
Como é que estas pessoas podem ser tão apaixonadas? | How can these people be so passionate? |
Elas estão apaixonadas. Apaixonaramse todas loucamente pelo Capitão John. | They've all of them fallen head over heels in love with Captain John. |
Nunca vi duas pessoas tão apaixonadas quanto Tom e Mary. | I've never seen two people so much in love as Tom and Mary. |
Talvez é assim que as pessoas sabem quando estão apaixonadas. | Maybe that's how people know when they're in love. |
Em 2003, deu vida ao músico Teo na novela Mulheres Apaixonadas . | In 2003, he played the musician Teo in the novela Mulheres Apaixonadas (Women in Love). |
Tem graça como é fácil perceber quando as pessoas estão apaixonadas. | You know, it's funny how you can tell when people are in love. |
As protagonistas de meus livros são mulheres fortes e apaixonadas como Rose Mapendo. | The protagonists of my books are strong and passionate women like Rose Mapendo. |
Assim nasceu El Guardabosques, uma rede não institucionalizada de pessoas apaixonadas pela natureza | Thus El Guardabosques was born, a non institutionalized network of people passionate about nature |
Os protagonistas dos meus livros são mulheres fortes e apaixonadas como Rose Mapendo. | The protagonists of my books are strong and passionate women like Rose Mapendo. |
Então, pode ser que um dia, possamos medir quando as pessoas estão apaixonadas. | So maybe we can, one day, measure when two people are in love. |
Imagina... Duas pessoas apaixonadas e o rapaz é, tu sabes um desses tipos tímidos. | Now imagine two people in love, and the fellow is, you know, one of those bashful types. |
Dizemos, É fantástico viajar, e é fantástico poder trabalhar com pessoas criativas, inspiradas e apaixonadas. | We say, It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work with creative, inspired, passionate people. |
Podem ser ensinadas a ser apaixonadas. a querer aprender e adorar a ideia de questionar. | They can be taught to be passionate about wanting to learn and to love the idea of asking questions. |
Isso explica porque muitas pessoas se sentem tão apaixonadas pelo cirugía plástica e tratamentos de beleza. | They are ready to sacrifice their health and their life only to manage to perceive themselves differently. |
Na América, duas pessoas apaixonadas ou que julgassem estálo, já se teriam beijado há muito tempo. | When people in America are in love, or even think they're in love... they've usually kissed long ago. |
É a rapariga que os salva das garras das coristas sedutoras e das filhas apaixonadas dos abastados? | Is she the girl that saves them from the clutches of the seductive showgirls and the overpassionate daughters of the rich? |
O nosso primeiro estudo de pessoas que estavam apaixonadas foi largamente publicitado, portanto apenas falarei muito pouco disso. | Our first study of people who were happily in love has been widely publicized, so I'm only going to say a very little about it. |
Eu e os meus colegas pusemos 32 pessoas que estavam loucamente apaixonadas num leitor cerebral de ressonância magnética. | What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. |
Pessoas de todo o mundo, num estudo de 37 sociedades, querem estar apaixonadas pela pessoa com quem casam. | People around the world, in a study of 37 societies, want to be in love with the person that they marry. |
A estreia veio em 2003, na telenovela Mulheres Apaixonadas , de Manoel Carlos, onde tornou se conhecida nacionalmente, ao interpretar Salete. | Her debut came in 2003 in the soap opera Mulheres Apaixonadas of Manoel Carlos, where she became known nationally when interpreting Salette. |
A minha estimativa é que provavelmente há aqui um grupo de 45 pessoas que são absolutamente apaixonadas por música clássica. | My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music. |
Fomos apanhados numa das mais apaixonadas ba talhas políticas em que jamais tive a pouca sorte de me ver envolvida. | Some Members wish to see the species list extended even further, but I believe our own extended species list takes into consideration most of the major species which are under threat by this particular form of trapping. |
As pessoas, ao redor do mundo, em um estudo de 37 sociedades, desejam estar apaixonadas pela pessoa com quem se casarão. | People around the world, in a study of 37 societies, want to be in love with the person that they marry. |
Estávamos a começar a nossa terceira experiência, a estudar as pessoas que afirmam ainda estar apaixonadas, após 10 a 25 anos de casamento. | 17 who were happily in love, 15 who had just been dumped, and we're just starting our third experiment studying people who report that they're still in love after 10 to 25 years of marriage. |
Quando Cristina deixou a Suécia, continuou a escrever cartas de amor apaixonadas a Ebba, nas quais lhe dizia que a iria amar para sempre. | When Christina left Sweden she continued to write passionate letters to Sparre, in which she told her that she would always love her. |
Woltjer (PSE). (NL) Senhor Presidente, geralmente, as conversações sobre os resultados da Cimeira do G7 não conduzem a discussões políticas apaixonadas neste Par lamento. | WOLTJER (PSE). (NL) Mr President, the debates on the results of the G7 summit mostly do not lead to exciting political discussions in this Parliament. |
Primeiro, há um grupo de pessoas que são muito apaixonadas na sua crença de que a escrita do Indo não representa de todo uma linguagem. | First, there's a group of people who are very passionate in their belief that the Indus script does not represent a language at all. |
Eu fiz isto no ano passado e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. | I made this last year, and started receiving hundreds of messages from passionate people who wanted to make a wall with their community. |
Um dos últimos lugares do planeta onde ainda encontramos pessoas apaixonadas por esta ideia duma memória treinada, disciplinada, cultivada é neste concurso de memória completamente extraordinário. | One of the last places on Earth where you still find people passionate about this idea of a trained, disciplined, cultivated memory, is at this totally singular memory contest. |
O que eu e meus colegas fizemos foi colocar 32 pessoas, que estavam profundamente apaixonadas, em um aparelho que fez imagens de seus cérebros por ressonância magnética. | What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. |
Dilecto dilectori Alguns autores já relataram que Anselmo teria escrito muitas cartas para monges, parentes do sexo masculino e outros contendo apaixonadas expressões de apego e afeição. | Dilecto dilectori It was reported that Anselm wrote many letters to monks, male relatives and others that contained passionate expressions of attachment and affection. |
A nossa mais recente experiência foi concebida pelo meu colega, Art Aron, colocando pessoas que disseram que ainda estão apaixonadas, numa relação de longa duração, na ressonância magnética. | Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron putting people who are reporting that they are still in love, in a long term relationship, into the functional MRl. |
Isto é um problema enorme e um obstáculo à mudança, porque significa que algumas das vozes mais apaixonadas e esclarecidas são silenciadas, especialmente durante a altura das eleições. | This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time. |
Isto é um grande problema e um grande obstáculo para mudança, porque significa que algumas das mais apaixonadas e informadas vozes são completamente silenciadas especialmente durante tempos de eleições. | This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time. |