Tradução de "apesar de um lembrete" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apesar - tradução : Lembrete - tradução : Apesar - tradução : Lembrete - tradução : Lembrete - tradução : Lembrete - tradução : Lembrete - tradução : Apesar de um lembrete - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Elas são um lembrete. | An object lesson. |
Estas notas são um lembrete. | These notes are a reminder. |
E só um lembrete, como fizemos isto? | And just a reminder, how did we do that? |
Doce lembrete! | Sweet remembrancer! |
É o primeiro lembrete da minha tentativa dum lembrete quádruplo. | That's the first callback, of my attempted quadruple. |
Dê em uma, um lembrete de como isso funcionava. | It was 53,000. |
Como introdução, um lembrete do jornalista Michael Kavanagh | As an introduction, a reminder by journalist Michael Kavanagh |
Este é um lembrete amigável sobre uma fatura atrasada. | This is a friendly reminder about an overdue invoice. |
Notificação de acontecimentos adversos graves (lembrete) | Reporting of serious adverse events(reminder aid) |
Acho que esse último vazamento de óleo no Golfo é um lembrete. | I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder. |
Este completa o lembrete quádruplo. | That completes the quadruple. |
Cartão lembrete sobre a PrEP | PrEP reminder card |
Elas são, então, mantida pelo casal como um lembrete de seu dia especial. | They are then kept by the couple as a reminder of their special day. |
Lembrete de Aniversário para contactos de E Mail | Birthday reminder for E Mail contacts |
É o segundo do lembrete quádruplo. | That's the second of the quadruple. |
E ali está um lembrete para mim mesmo no topo Muita engenharia . | And there's my note to self at the top lots of engineering. |
Um silencioso lembrete das vítimas do holocausto podem encontrar em Pinkasova synagoga. | You will find a silent memorial to the victims of the holocaust in the Pinkas Synagogue. |
Deixem me fazer um pequeno lembrete de algo que vocês já esqueceram há muito tempo. | Let me give you a quick reminder of something that you've long forgotten. |
Leonardo Sakamoto tem um lembrete para esse final de 2007 escravidão ainda existe no Brasil. | Leonardo Sakamoto has a reminder for this final days of 2007 slavery still happens in Brazil. |
E apenas como um lembrete, uma série de Taylor é uma aproximação polinomial de uma função. | And just as a reminder, a Taylor series is a polynomial approximation of a function. |
TEXTO DOS AUTOCOLANTES LEMBRETE (incluídos na embalagem) | REMINDER STICKERS TEXT (included in pack) |
Deverá ter recebido formação sobre como injectar Avonex Estas notas são um lembrete. | You should have had training in how to inject Avonex These notes are a reminder. |
Se não houver resposta no prazo de uma semana ou duas, então um lembrete é enviado. | If there is no response within a week or two then a reminder is sent out. |
Cada embalagem de Prolia contém um cartão lembrete com autocolantes que podem ser removidos da caixa. | Each pack of Prolia contains a reminder card with stickers that can be removed from the carton. |
O exemplo da década de 1930 é um lembrete do quão pior as coisas poderiam ter sido. | The example of the 1930 s is a reminder of how much worse things might have been. |
E em todos os locais havia símbolos dos chineses em todo lugar, um lembrete constante. | And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder. |
Um lembrete a fonte da imagem em questão é a República Democrática do Congo (em azul). | As a reminder, the source of this image is the Democratic Republic of Congo (in blue). |
As vilas gregas abandonadas ainda povoam a região e são um notável lembrete deste êxodo humano. | The abandoned Greek villages in the region are a striking reminder of this exodus. |
Vamos enviar agora um lembrete aos Estados Membros para que não se esqueçam do nosso pedido. | We shall now send the Member States a reminder to ensure they respond to our request. |
O titular da AIM deverá assegurar a implementação de um cartão de lembrete do doente em relação à osteonecrose da mandíbula. | The MAH shall ensure that a patient reminder card regarding osteonecrosis of the jaw is implemented. |
Quando eles estão fazendo isso, eles vão manter a lista de princípios de usabilidade como um lembrete de coisas para prestar atenção. | When they're doing this, they're going to keep the list of usability principles as a reminder of things to pay attention to. |
Estas palavras, dirigidas ao papa, serviam como um lembrete da natureza transitória da vida e das honras terrenas. | ) These words, thus addressed to the pope, served as a reminder of the transitory nature of life and earthly honors. |
Mas antes que eu chegue lá, aqui vai um lembrete de o que é o Teste de Bechdel e como ele funciona. | But before I get to that, here's a quick refresher on what the Bechdel Test is and how it works. |
Lembrete estamos ordenando direto na lista, esta função não retorna qualquer coisa | So remember, we're sorting it in place, this function doesn't return anything. |
Informação sobre o serviço opcional de um lembrete periódico para os doentes sobre a necessidade contínua de uma contraceção eficaz durante o tratamento. | Information on the optional service of a periodic reminder to patients about the continued need for effective contraception during treatment. |
Então o que é f de x? f de x é h de g de x, e isso deveria ser um lembrete de funções compostas. | So what is f of x? f of x is just h of g of x, and this should be a bit of a reminder from composite functions. |
Aliás, este lembrete da minha filha me leva ao início da minha história. | Actually that reminder of my daughter brings me to the beginning of my story. |
Lembrete para os libertadores descartáveis plásticos ocupam muito espaço e não são biodegradáveis. | Mental note to the liberators throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. |
Então, só que para nos dar um lembrete rápido entramos em muito mais detalhe na presente nos vídeos sobre a série de Taylor. | So just to give us a quick reminder we go into much more detail in this on the videos about Taylor series. |
Lembrete milhares de sírios foram mortos por cantar a frase o povo quer derrubar o regime. | Reminder thousands of Syrians were killed for chanting the people want to topple the regime. Syria Amal Hanano ( AmalHanano) August 30, 2013 |
O Jcub deixou aquele lembrete de voz sobre ir fazer uma atuação no show do Bruce. | Jcub left that voice memo about doing a set at Bruce's show. |
Lembrete para aconselhar os doentes em como reduzir o risco de EM enquanto usar a bomba de perfusão. | Reminder to counsel the patients on how to reduce the risk of ME while using the infusion pump. |
O cartão de lembrete para o prestador de cuidados do doente, que deve conter as seguintes mensagens chave | The reminder card for patient's carer, which shall contain the following key messages |
Cartão lembrete para os indivíduos em risco sobre a PrEP (a ser entregue pelo profissional de saúde) | PrEP reminder card for the individual at risk (to be provided by HCP) |
Isso é um lembrete muito poderoso e comovente de como a beleza da música tem a capacidade de falar quando as palavras falham, neste caso, literalmente. | And it's a very powerful and poignant reminder of how the beauty of music has the ability to speak where words fail, in this case literally speak. |
Pesquisas relacionadas : Um Lembrete - Um Lembrete Gentilmente - Um Pequeno Lembrete - Criar Um Lembrete - Um Lembrete Breve - Um Lembrete Constante - Para Um Lembrete - Um Lembrete Austero - Recebeu Um Lembrete - Deixar Um Lembrete - Um Lembrete Gentil - Um Lembrete Amigável - Enviar Um Lembrete - Dar Um Lembrete