Tradução de "apitar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Beeping Whistle Honking Beep Honk

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apitar
Beep
Apitar após a extracção
Beep after rip
Apitar após cada extracção
Beep after each rip is done
Se apitar, não ouvirei.
You do that, I won't hear it.
Apitar para soar uma campainha.
Beep to sound a beep.
Apitar a cada erro dactilográfico
Emit a beep on each typing error
Apitar em caso de erro
Beep on error
Se deve apitar em caso de erro
Whether to beep on error
Bem, até o polícia voltar a apitar.
Well, until the policeman blows his whistle again.
Se se deve Apitar em caso de erro.
Whether to beep on error.
José é o juiz que vai apitar o jogo.
Joseph will arbitrate the game.
Há duas semanas que não ouves o apitar dum comboio.
You ain't heard a train whistle in two weeks.
Apitar a campainha do sistema ao receber um BEL de ASCII
Enable system bell on incoming ASCII BEL
Vai sendo tempo de o nosso Parlamento apitar para pôr termo a este joguinho.
It is time that our Parliament blew the whistle to bring an end to this little game.
Apitar no fim de cada extracção assinale isto para ter uma reacção audível do progresso.
Beep after each rip is done check this to get an audible feedback from the progress.
Se o sistema apitar em qualquer outra altura, ou mais do que uma vez, informe imediatamente o seu médico ou enfermeiro.
If it beeps at any other time, or more than once, tell your doctor or nurse immediately.
Incidente Na temporada 2000 01, Merk foi designado para apitar a partida entre Hamburgo e Bayern de Munique, pela última rodada da Bundesliga.
2001 Bundesliga season finals incident In the last gameday of the 2000 1 Bundesliga season, Merk was assigned to referee the match between Hamburger SV and FC Bayern Munich.
Isto é a imagem do apito de um treinador, que o treinador irá apitar para premiar o golfinho que fez uma coisa certa, dando lhe um peixe.
This is a picture of a trainer's whistle, a whistle a trainer will blow to tell a dolphin it's done the right thing and can come get a fish.
Ruiz começou a apitar profissionalmente em 1 de janeiro de 1995 atuando em sua primeira partida internacional em 12 de julho de 1995, na partida entre Paraguai e Venezuela.
Career He had been a referee since 1 January 1995, and his international debut was on 12 July 1995 (Paraguay vs. Venezuela).
Imaginem o que será termos um telemóvel no bolso constantemente a apitar para anunciar a chegada de mais uma oferta comercial irrecusável, e querermos manter o telemóvel ligado para podermos ser contactados pelas pessoas que nos são próximas.
Imagine the mobile device in your pocket beeping all the time to announce the arrival of yet another commercial offer you cannot refuse and you want to keep your mobile phone on because you want to be connected with the people close to you.
Thierry Meyssan agora a Turquia compreende que a Rússia e os Estados Unidos vão muito rapidamente apitar para o fim do recreio, portanto ela dedica se a pilhagens maciças desde há várias semanas nas regiões do norte da Síria.
Thierry Meyssan now Turkey realizes that Russia and the United States will soon ring the bell signalling the end of recess, so she has indulged in massive looting in recent weeks in the north of Syria.
Portanto, a partir de Setembro, faça se tudo o que for necessário (talvez pondo uma sirene a apitar estridentemente) para que o Senhor Comissário, bem como todos os oradores que usem da palavra nesta assembleia, sejam escutados em silêncio e com dignidade.
So, as of September, however it may be done perhaps you could let off a siren at ear piercing levels the Commissioner should be heard, like any other speaker in this Chamber, in dignity and silence.
Desde o início de outubro, uma cena em comum tem marcado o início das partidas de futebol nos estádios de norte a sul do Brasil. Antes de o juiz apitar a saída de bola, jogadores dos dois times se abraçam em um círculo no meio de campo e empunham uma bandeira em comum o Bom Senso Futebol Clube.
Since the beginning of October, the same scene has repeated itself at the beginning of football matches played in stadiums from the north to the south of Brazil before the referee signals the start of the match, the players from both teams huddle at midfield together in protest, demonstrating their support for the so called Common Sense Football Club (Bom Senso Futebol Clube, in Portuguese).