Tradução de "apontada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Operação Apontada
Pointed Operation
É frequentemente apontada como este.
It's often drawn like this.
A operação foi apontada. Error message
Operation pointed.
Está apontada para o planador hipersónico.
And it's pointed at the hypersonic glider.
Mantenha a seringa apontada para cima
Keep the syringe pointing upwards
Mantenha a seringa apontada para cima.
Keep the syringe pointing upwards
Com uma arma apontada à cabeça?
Free hand? With my gun at the back of his head?
Tem uma arma apontada às minhas costas.
It's my back he's got the gun into.
Passaporte, passaporte, com uma M16 apontada para mim.
Pasaporte, pasaporte, and with an M16 pointed at me.
A Europa é apontada como o bode expiatório.
Europe is being made the scape goat.
Esta operação ainda não foi apontada. A tool tip
This operation is not pointed yet.
Qual a causa de morte apontada pela polícia francesa?
What do the French police believe caused the death?
Mas lembrese, esta arma está apontada ao seu coração.
And remember, this gun is pointed right at your heart.
Existe uma arma apontada a cada um de vocês.
There's a bead on every one of ya.
Por fim , foi apontada a redundância no domínio dos derivados .
Finally , it was pointed out a redundancy in matter of derivatives .
Segure a seringa com a tampa cinzenta apontada para cima
Hold the syringe with the grey cap pointing upwards
A Lei é uma arma apontada à cabeça de alguém.
The law is a gun pointed at somebody's head.
O estado de execução da instrução apontada pelo PC é conhecida.
The execution state of the instruction pointed to by the PC is known.
Continue a segurar a Caneta com a agulha apontada para cima.
Continue holding your Pen with Needle pointing up.
Mantenha a caneta com a ponta da agulha apontada para baixo.
Hold the pen with the needle end pointing down.
Penso, além disso, que conseguirá encontrar uma via na direcção apontada.
Furthermore, I am sure that you will find a viable route in the direction indicated.
Esta operação está apontada mas ainda não foi verificada. A tool tip
This operation is pointed but not checked yet.
Então deixaremos de ter a pistola dos americanos apontada contra o peito.
Then the US gun is no longer pointing at our chests.
Mas vou ficar de arma apontada, até ver a cor desse ouro.
But I'm keeping this gun on you till I see the color of that gold.
Agora, coloque a seringa, entre os dedos indicador e médio, apontada para cima
Now take the syringe between index and middle finger in the upward position
A dificuldade, do ponto de vista do Parlamento, foi apontada pelo senhor deputado.
You are quite right, Mr President.
Pela razão apontada , actualmente apenas são elegíveis as acções mais líquidas e mais seguras .
For this reason , only the most liquid and most secure equities are currently eligible .
Há uma arma a sair do lado do passageiro e apontada na nossa direcção.
There's an arm sticking out of the passenger side and pointed back at you.
Segure a seringa pré cheia pelo corpo com a agulha protegida apontada para baixo.
Hold the pre filled syringe by its body with the covered needle pointing downward.
Esta é a causa apontada em 1 2 dos casos analisados de síndrome de Down.
These contain additional material from chromosome 21 and occur in about 2.5 of cases.
Comuta a apresentação de uma mira centrada na posição apontada pelo telescópio no mapa celeste.
Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the KStars sky map.
Senhora Presidente, a segunda razão apontada neste debate prende se com as intenções do legislador.
Madam President, the second reason put forward in this debate relates to the intentions of the legislator at the time.
A conclusão que retiro de toda esta situação segue simplesmente a linha apontada pela Comissão.
My conclusion simply follows the line taken by the Commission.
Como sentimos que temos uma arma apontada a nos, mesmo que nao a consigamos ver.
Like a man feels when a gun's pointing at him... even when he can't see it.
Alguns dos casamentos mais felizes do mundo começaram com uma arma apontada, por assim dizer.
Some of the world's happiest marriages have started under the gun , as you might say.
Mas uma segunda frente de reforma, apontada à melhoria da coordenação regional, deve também ser declarada.
But a second reform front, aimed at enhancing regional coordination, must also be opened.
Agora, uma forma mais directa é apontada. Mas é importante ter um tipo de suporte também.
Now, more direct way is pointed, but it's important to have a kind of support also.
St. Moritz, na Suíça, foi apontada pelo COI para sediar a segunda Olimpíada de Inverno em 1928.
St. Moritz, Switzerland, was appointed by the IOC to host the second Olympic Winter Games in 1928.
Hinckley também tirou uma fotografia de si mesmo em 1980 com uma arma apontada para a cabeça.
Hinckley also took a picture of himself in 1980 pointing a gun at his head.
Ainda que a teobromina não seja uma substância viciante, foi apontada como causadora do vício por chocolate.
While theobromine is not as addictive, it has been cited as possibly causing addiction to chocolate.
Com a seringa apontada para cima, faça sair o ar da seringa empurrando o êmbolo para cima.
With the syringe pointing upwards, expel all air from the syringe by pushing the plunger upwards.
Votarei portanto contra este relatório, visto não querer ser apontada como um dos coveiros da agricultura europeia.
MUSSO (RDE). (FR) Mr President, I shall vote against this report, not against Mr Bocklet, not against the Commissioner, but because I am a farmer and I have two sons who are farmers. I shall vote against this destruction of agriculture.
A causa apontada é a 'rigidez da economia europeia? que impede a ' reacção rápida aos choques externos?.
The cause it suggests is the 'rigidity of the European economy', which prevents it from 'reacting swiftly to external shocks'.
Foi também apontada a necessidade de prevenção ao nível da imigração e de financiamento de outros países.
Prevention for immigration was also what was said, financing for other countries.
Construída ente 1568 e 1574, é usualmente apontada como a obra prima do arquiteto imperial otomano Mimar Sinan.
The mosque was commissioned by Sultan Selim II, and was built by architect Mimar Sinan between 1569 and 1575.