Tradução de "apreendida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apreendida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Melaninas apreendida (kol
Kg amphetamines seized
A madeira apreendida não pode beneficiar de licença de exportação.
Not applicable for artisan household industry.
Seu nome aparecia frequentemente na correspondência de Weitling apreendida pela polícia.
His name had appeared frequently in Weitling's correspondence seized by the police.
A violência contra a mulher é aqui apreendida na sua generalidade.
The use of violence against women is a symptom and indication of how far our societies still are from achieving real democracy and of what a long road we still have to travel before the meanings of equality and parity assume their true dimensions.
14 Quantidade de cànnabis apreendida nos países da UE, entre 1986 11196
Table 14 Quantities of cannabis seized in Ell countries 1Q8E 1QQ6
Quadro 15 Quantidade de heroina apreendida nos países da UE, entre 1986 1996
Table 15 Quantities of heroin seized in Ell countries 1986 1996
Quadro 16 Quantidade de cocaina apreendida nos países da UE, entre 1986 1996
Table 16 Quantities of cocaine seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Quadro 17 Quantidade de anfetamina apreendida nos países da UE, entre 1Q86 1QQ6
Table 17 Quantities of amphetamines seized in Ell countries 1986 1996 kg seized
Quase 80 do total de droga apreendida em 1995 foi apreendida em Itália, Paí ses Baixos, Espanha e Portugal, embora também tenham sido apre endidas quantidades significativas na Alemanha, Bélgica, França e Reino Unido.
Conversely, rising prices and falling purity imply decreased availability.
Os Países Baixos e a Espanha contribuíram para três quartos da aunáis apreendida na IIE em 1355.
The Netherlands and Spain accounted for three quarters of the cannabis seized in the
A política seguida pela Comissão pode ser apreendida a partir dos casos mais importantes de que se ocupou.
geographical price discrimination (see Chiquita decision)
A madeira apreendida não é incluída no Sistema TLAS e não pode, portanto, ser coberta por uma licença FLEGT.
Certain timber products may contain recycled materials.
Assegurar uma maior transparência nos valores relativos às apreensões e tomar medidas para eliminar adequadamente a droga anteriormente apreendida.
Ensure greater transparency in seizure figures, and take measures to dispose properly of drugs seized in old cases.
Os organismos de avaliação da conformidade podem também realizar auditorias especiais, caso o operador informe que tenciona transformar a madeira apreendida.
There are two types of CABs
Paralelamente, registou se uma diminuição de 19.0 no que se refere à quantidade apreendida no primeiro semestre de 2012, em comparação com os seis meses precedentes.
At the same time, there was a decrease of 19.0 as regards the quantity recovered in the first half of 2012 compared with the previous six months.
Paralelamente, registou se um aumento de 11.6 no que se refere à quantidade apreendida no segundo semestre de 2012, em comparação com os seis meses precedentes.
At the same time, there was an increase of 11.6 as regards the quantity recovered in the second half of 2012 compared with the previous six months.
Verificamos que as mais importantes apreensões de heroína nada fizeram, virtualmente, que afectasse o preço da heroína até mesmo ao nível do local em que foi apreendida.
We have seen that major seizures of Heroin have done virtually nothing to affect the price of Heroin, even in the locality in which it has been seized.
A madeira apreendida pode ser vendida exclusivamente para utilização no mercado interno, com exceção da que tenha sido extraída em florestas de conservação, que deve ser destruída.
Supporting documents for, Raw Materials Stock Planning (RPBBI) for primary industry
Ao mesmo tempo, registou se um aumento de 4.7 no que se refere à quantidade apreendida no segundo semestre de 2011, em comparação com os seis meses precedentes.
At the same time, there was an increase of 4.7 as regards the quantity recovered in the second half of 2011 compared with the previous six months.
A quantidade de drogas apreendida pelas autoridades é, por vezes, considerada como um indicador indirecto da oferta e da disponibili dade da droga e, logo, talvez do seu consumo.
The amount of drugs seized by enforcement agen cies is sometimes considered an indirect indicator of drug supply and availability and therefore, possi bly, of drug consumption.
A grande maioria da heroína apreendida na UE é provenien te do Sudoeste Asiático, sendo principalmente transportada em camiões que partem da Turquia e atravessam os Estados balcânicos vizinhos.
The vast majority of heroin seized in the EU originates from South West Asia before being trans ported mainly by lorries starting in Turkey and traversing neighbouring Balkan states.
Fica ao critério do magistrado do Ministério Público determinar se a droga apreendida se destinava a outros fins que não o 'uso pessoal' (Tribunal de Recurso, Turim, 15.05.94).
For example, once the fundamental position has been taken that the drug offender is a sick person (drug addict) rather than a criminal, different national legal systems apply their laws to the same end to assist the drug addict and to punish only in specific cases.
O ano passado, na Grã Bretanha, 30 de toda a cannabis e 9 de toda a heroína apreendida pelas alfândegas verificou se em virtude da ajuda dos cães.
In Britain last year, 30 of all the Cannabis and 9 of all the Heroin seized by Customs came about through the help of dogs.
Em 1839, o Texas tornou se o primeiro país no mundo a aprovar uma isenção de domicílio em que a residência principal de uma pessoa não pode ser apreendida pelos credores.
In 1839, Texas became the first nation in the world to enact a homestead exemption under which a person's primary residence could not be seized by creditors.
Guilherme de Ockham inspirou tendências antimetafísicas com a sua limitação nominalista do conhecimento humano para objetos singulares e afirmou que a essência divina não poderia ser intuitivamente ou racionalmente apreendida pelo intelecto humano.
William of Ockham inspired anti metaphysical tendencies with his nominalistic limitation of human knowledge to singular objects, and asserted that the divine essence could not be intuitively or rationally apprehended by human intellect.
A grande maioria (96 ) das notas contrafeitas retiradas de circulação no segundo semestre de 2007 foi apreendida em países da área do euro, embora esta proporção seja ligeiramente menor do que em períodos anteriores.
The overwhelming majority (96 ) of counterfeits recovered in the second half of 2007 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
A grande maioria (98 ) das notas contrafeitas retiradas de circulação no primeiro semestre de 2008 foi apreendida em países da área do euro, embora esta proporção seja ligeiramente menor do que em períodos anteriores.
The overwhelming majority (98 ) of counterfeits recovered in the first half of 2008 were found in euro area countries, although this proportion is slightly smaller than in previous periods.
Sabeis que o cerne do problema é a introdução de um sistema de pontos, pelo qual são atribuídos pontos aos motoristas pelas infracções, sendo a carta de condução apreendida ao atingir os seis pontos.
We know that this kind of points system works well in other Member States.
Das apreensões europeias, 1 065 (ver quadro 2) correspondem a quase três quartos da quantidade apreendida e foram classificadas como provenientes das rotas dos Balcãs, uma classificação que excluía a distribuição secundária a partir dos Países Baixos.
Of European seizures, 1065 (see table 2) account ing for nearly three quarters by weight were classed as traversing Balkan routes, a classification which excluded secondary distribution from the Nether lands.
O ano em que a primeira apreensão foi registada reflecte, simultanea mente, o momento em que os diversos países classificaram o ecstasy como uma categoria distinta nas estatísticas e a data em que essa droga foi apreendida pela primeira vez.
The year when the first seizure was recorded reflects when different coun tries identified ecstasy in the statistics as well as when ecstasy was first seized.
Não passa um dia sem nos darmos conta de importantes apreensões por parte das polícias europeias, mas as malhas do sistema são demasiado largas e a droga apreendida não passa de uma gota no oceano do consumo de estupefacientes.
You have even repeated that familiar old and shameful argument that once drugs have been liberalized, children will start taking them.
Por conseguinte, a quantidade de contrafações retiradas de circulação entre janeiro e junho de 2013 foi 26.3 mais elevada do que no período homólogo de 2012 e 13.2 mais elevada do que a quantidade apreendida no segundo semestre de 2012.
Thus the quantity of counterfeits withdrawn from circulation from January to June 2013 was 26.3 higher than the quantity withdrawn during the same period in 2012, and 13.2 higher than the quantity recovered in the six months prior to January 2013.
Estas reflectem, algumas vezes, diferenças na preferência ou no abastecimento de bens de substituição (por exemplo, transportes públicos e serviços domésticos comerciais) mas indicam igualmente a distribuição doméstica do rendimento e da riqueza, não inteiramente apreendida pelos números do PIB médio.
These sometimes reflect differences in preference or in provision of substitute goods (e.g. public transport and marketed household services), but they also indicate the household distribution of income and wealth not fully captured in average GDP figures. On
A quantidade de droga geralmente apreendida pe los serviços policiais e alfandegários, num momento em que, em vez de se reforçar o controlo nas fronteiras, se tende a suprimi las completamente, não ultrapassa 10 da droga introduzida nos nos sos países.
EPHREMIDIS (CG). (GR) Mr President, the rapporteur, Mr Cooney, the other rapporteurs, and the proposals of the Committee of Enquiry are not lacking attention.
A nossa política da pesca tem de ser compreendida e não apenas apreendida como algo que é transmitido de forma arbitrária por uma União Europeia que afirma que sabe muito bem como é que as coisas são, mas na realidade não consegue prová lo.
Our fisheries policy must be understood and not just perceived as something being arbitrarily handed down by a European Union which claims to know better but cannot really prove it.
A maioria (98 ) das notas contrafeitas retiradas de circulação no primeiro semestre de 2008 foi apreendida em países da área do euro, tendo, aproximadamente, apenas 1 sido apreendido em Estados Membros da União Europeia não participantes na área do euro e o 1 restante em outras partes do mundo.
The majority (98 ) of counterfeits recovered in the second half of 2008 were found in euro area countries, with approximately only 1 being found in EU Member States outside the euro area and the remaining 1 in other parts of the world.
Qualquer indústria que receba madeira apreendida deve aplicar medidas para a separar da madeira proveniente de outras fontes e informar devidamente o organismo de avaliação da conformidade (CAB), que, por sua vez, deve efetuar de imediato uma auditoria especial para assegurar que essa madeira não entra na cadeia de exportação.
Importers have valid documents that proof the imported timber comes from legal sources.
A maioria (mais de 98 ) das notas contrafeitas retiradas de circulação no primeiro semestre de 2009 foi apreendida em países da área do euro, tendo apenas cerca de 1 sido apreendido em Estados Membros da União Europeia não participantes na área do euro e menos de 0.5 em outras partes do mundo.
The majority (more than 98 ) of counterfeits recovered in the first half of 2009 were found in euro area countries, with only around 1 being found in EU Member States outside the euro area and less than 0.5 being found in other parts of the world.
Se uma remessa incluir madeira apreendida, o proprietário ou depositário dessa remessa deve aplicar um sistema eficaz para separar, por um lado, a madeira ou os produtos de madeira provenientes de fontes legais verificadas e, por outro, a madeira ou os produtos de madeira apreendidos, e manter registos que distingam estas fontes.
Legality certificate (S LK) or suppliers declaration of conformity (DKP)
Cannabis A quantidade total apreendida tem semantido estável nos últimos anos,sendo a Espanhao país onde foram apreendidas as maiores quantidades em 1997.Namaior parte dos países,verifica se um aumento constante do número deapreensões de cannabis,ao passo que as quantidades apreendidas diminuem.À cannabiscorres ponde um número muito mais elevado deapreensões do que a qualquer outra droga.O preço
The quantities of amphetamines and Ecstasyseized have shown rapid increases in the early1990s,with a sharp increase in 1996 for Ecstasy.The United Kingdom,the Netherlands and
Dos 3 625 kg apreendidos em 207 intervenções, 1 187 kg foram inter ceptados na Turquia1'. Em 1995, uma quadruplicação da quantida de de heroína apreendida (para 956 kg) colocou o Reino Unido no topo do quadro das apreensões de heroína, mas a Alemanha (516 kg) e os Países Baixos (212 kg) continuam a ser os principais eixos do tráfico para a Europa Ocidental a partir dos Balcãs.
Out of 3625 kg seized in 207 seizures, 1187 kg was intercepted in Turkey.3In 1995 a fourfold increase in the quantity of heroin seized (to 956 kg) placed the United Kingdom at the top of the European heroin seizure table, but Germany (516 kg) and the Netherlands (212 kg) remain the main hubs for traf ficking to Western Europe from the Balkans.
Jackson, Caroline (PPE), relatora. (EN) Senhora Presidente, gostaria de agradecer ao senhor comissário o facto de ele ter esclarecido que a posição da Comissão, que na verdade não fora claramente apreendida em comissão, é a de que, no caso de produtos alimentares em que a utilização de corantes corresponda a uma tradição já estabelecida num determinado Estado membro, a presente directiva não procurará alterar a situação.
This regulation seeks to substitute border controls by routine controls and requires, in addition, that the holder of radioactive substances must obtain from their consignee a declaration of conformity with the legislation of the importing Member State.