Tradução de "aprender lições" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aprender - tradução : Lições - tradução : Aprender lições - tradução : Aprender - tradução : Aprender lições - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
lições para aprender! | lessons to learn! |
'Como você pode aprender lições aqui? | 'How can you learn lessons in here? |
Mas há ainda que aprender algumas lições. | But some of the lessons have yet to be learned. |
Pelos vistos, temos algumas lições a aprender. | Obviously, we have some learning to do. |
Agora, eu acho que existem lições que nós devíamos aprender aqui, lições sobre abertura. | Now, I think there are lessons we should learn here, lessons about openness. |
Também esta poderá permitir nos aprender algumas lições. | That too can be used to learn some lessons. |
Você pode aprender mais sobre buscas geográficas em outras lições. | You can learn more about geo searches in the other lessons. |
(Risos) Há aqui duas lições que podemos aprender com esta história. | Now there's a couple there's a couple of lessons that you can take from this. |
Precisamos de facto de começar a aprender as lições do passado. | Saddam refused to return his body to his loved ones for Christian burial. |
O senhor deputado Stewart disse que devíamos aprender as lições de 1939 1945. | Mr Stewart said that we should learn the lessons of the 1939 45 war. |
Tal implica olhar para exemplos de êxito e assimilar lições que é possível aprender. | This involves looking at examples of success and assimilating lessons that can be learned. |
Sobre isso, estamos continuamente a aprender lições como como devemos acompanhar realmente os adeptos? | In addition, we continue to learn important lessons, such as for example, how we should really guide the fans? |
Então aqui estão as lições de abertura que eu acho que nós temos a aprender. | So here's the lessons of openness that I think we need to learn. |
Então há lições a aprender, e há lições a aprender a partir desta exceção, a exceção que entendemos muito bem hoje, a partir das descobertas que fizemos e muitos outros estudiosos têm feito ao redor do mundo. | So there's lessons to learn, and there's lessons to learn from the exception, the exception that we know very well today from the discoveries we've made, and many other scholars have made around the world. |
O que está claro é que falhamos em aprender as lições sobre como cuidarmos de nós mesmos. | What is clear is that we have failed to learn key lessons about taking care of ourselves. |
A Co munidade tem que aprender as lições da sua incapacidade para desempenhar um papel mais dinâmi | I repeat, we believe the Italians have given us the |
As deliberações do último fim de semana apontam as lições que as outras instituições terão de aprender. | Last weekend's deliberations point to lessons that need to be learnt by the other institutions. |
Não o fez, o que reflecte tristemente a sua incapacidade de aprender as lições que a história ensina. | That it failed to do so was a sad reflection on its failure to learn the lessons of history. |
Isto seria um alívio, por um lado nunca ser uma velha mas por outro sempre ter lições a aprender! | That'll be a comfort, one way never to be an old woman but then always to have lessons to learn! |
Nessa tradução, ele nos conta algumas das duras lições na vida que ele teve que aprender como um bônus extra. | In this translation, he tells us some of the hard lessons in life he had to learn as an added bonus. مو هذا موضوعنا ، الموضوع هو انه لما تشتغل في مكان مماثل تشوف العجايب وتروح من بالك كل افكارك القديمة عن طيبة الناس و عدالتهم تجاه غيرهم I am currently completing my on the job training course, which is a requirement for my graduation. |
Como o engajamento individual pode ser transformado por lições psicológicas e neurológicas nós podemos aprender da observação de pessoas jogando. | It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games. |
Será que vamos real mente continuar a assistir a esta hipocrisia ou será que vamos aprender as lições do passado? | Unity on these should be shown by this House before the whole world. That is why I am supporting this resolution. |
Os países andinos estão a procurar aprender as lições a retirar do processo que a União Europeia está a empreender. | The Andean countries are trying to learn from the process you are undergoing. |
De facto, os governos, as entidades reguladoras e os operadores de centrais nucleares pelo mundo fora começaram a aprender as lições certas. | Indeed, governments, regulators, and plant operators around the world have begun learning the right lessons. |
Esta é apenas uma das lições de segurança que tanto nós como os russos temos de aprender com o desastre de Chernobyl. | This is only one of the safety lessons which we and the Russians must learn from Chernobyl. |
Em segundo lugar, conforme disse o colega Jannis Sakellariou, temos de aprender algumas lições so bre controlo de armamentos. Os nossos soldados | PAPAYANNAKIS (GUE). (GR) Mr President, the cost of the war in human, social, environmental and |
Como o Senhor Comissário afirmou, há lições que as Nações Unidas, a NATO e a Europa terão de aprender para o futuro. | As the Commissioner has said, there are lessons which the UN, NATO and Europe will have to learn for the future. |
Lições | Lessons |
Bom, eu apareço com sete coisas que, eu acho, mostram como você pode aprender essas lições dos jogos e usá las fora dos jogos. | Well, I've come up with seven things that, I think, show how you can take these lessons from games and use them outside of games. |
Africanos falharam em aprender as lições fundamentais sobre tomarem conta de si mesmos, argumenta Angela Kintu no seu post sobre o Dia da África | Africans have failed to learn key lessons about taking care of themselves, argues Angela Kintu in her post about Africa Day |
Trata se de como o envolvimento individual pode ser transformado pelas lições psicológicas e neurológicas que podemos aprender ao observar pessoas que jogam videojogos. | It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games. |
Numa altura em que a Comunidade negoceia a abertura de relações oficiais com a Albânia, penso que devemos aprender algumas lições com a Itália. | We will only solve the refugee problem by improving the situation at home. |
Aprender juntos, inovar, partilhar projectos e boas práticas, compreender se e tolerar se mutuamente, são algumas das lições retidas por quem participou nesta iniciativa. | The success of INTERREG is clear and that is the opinion of the local, regional and national authorities which have participated in the cofinanced projects. The people who have participated in this initiative have learnt the importance of learning together, of innovation, of sharing projects and good practices and of understanding and tolerating each other. |
Temos de aprender com estas lições que foram identificadas no âmbito do acordo com Marrocos e fazer as coisas como deve ser no futuro. | Let us learn from these lessons that have been identified under the Morocco agreement and get things right in the future. |
As lições sobre o governo, a governação e a democracia que demoraram séculos para o Ocidente aprender estão a ser tiradas a uma velocidade extraordinária. | Lessons about government, governance, and democracy that took the West centuries to learn are being taken in at extraordinary speed. |
Temos pela frente mais legislação e temos de aprender as lições dadas por tanta legislação em que estivemos envolvidos conjuntamente durante muitos anos, no passado. | We have more legislation ahead of us and we have to learn the lessons from so much of the legislation with which we have been jointly involved over many years in the past. |
Lições Predefinidas | Default Lectures |
Com lições? | With lessons? |
Com lições. | With lessons. |
À esquerda da janela principal, poderá ver uma lista de lições. Para incluir uma lição no exercício, assinale a. Depois de seleccionar uma ou mais lições, poderá começar a aprender de seguida, carregando no botão Iniciar o Exercício na barra de ferramentas. | On the left of the main window you see a list of lessons. To select a lesson for training tick the box in front of it. After selecting one or more lessons let's start learning by clicking Start Practice in the toolbar. |
Do ponto de vista político, é muito importante que reconheçamos e divulguemos os êxitos alcançandos e demonstremos que estamos decididos a aprender com as lições do passado. | Politically it is very important that we acknowledge and publicize successes and demonstrate that we are determined to learn from the lessons of the past. |
Ignorar as Lições | Ignore Lessons |
LIÇÕES DE VOO | FLYING LESSONS |
Há lições que precisamos de aprender tanto de um lado como do outro, mas espero sinceramente que mesmo nesta fase tardia ainda haja uma solução de qualquer tipo. | We need to learn lessons on both sides but I very much hope that even at this late stage there can be some sort of resolution. |
Nós iremos sistematicamente mostrar as melhores lições criadas pela comunidade na biblioteca TED Ed, que está sempre a aumentar, gratuita para todo o mundo poder aprender, personalizar e partilhar. | We will systematically feature the best community made lessons within the ever growing TED Ed library, free for the world to learn from, to customize and to share. |
Pesquisas relacionadas : Aprender A Aprender - Lições Participar - Lições Extraídas - Lições Identificadas - Mais Lições - Lições Comuns - Lições Avançadas - Receber Lições - Lições Aprendidas - Fornecer Lições