Tradução de "aprendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aprendo turco. | I learn Turkish. |
Eu aprendo quíchua. | I learn Quechua. |
Eu aprendo rápido. | I'm a quick learner. |
Eu aprendo coreano. | I'm learning Korean. |
Eu não aprendo. | I don't learn. |
Suponho que aprendo. | I suppose I'll learn. |
Eu aprendo depressa. | I learn pretty fast, don't I? |
Aprendo bastante com meu pai. | I learn a lot from my father. |
Eu aprendo tanto com você. | I learn as much as you do. |
Onde aprendo mais sobre Bydureon | Where to learn more about Bydureon |
Aprendo a ser um homem. | So I learn to be a man. |
Aprendo dez palavras novas todos os dias. | I learn ten new words every day. |
O meu pai, eu aprendo muito com ele. | I learn a lot from my father. |
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou aprendo. | I never lose. I either win or learn. |
Ensiname a tocar trompete, de certeza aprendo depressa. | Teach me to play the trumpet, I'll learn it fast for sure. |
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou eu aprendo. | I never lose. I either win or learn. |
Inscrevome no clube desportivo e aprendo a jogar golfe. | Join the country club and take up golf. |
Se eu começar pela parte mais fácil, aprendo a escolher. | If I start you off easy, I learn how to choose. |
Ao usar o meu computador, todos os dias aprendo coisas novas. | I still learn something new every day using my computer. |
Decidi trabalhar aqui. Ganho mais. Aí aprendo alemão, volto à Inglaterra... | I decided to obtain a post in Germany, where my English would command a premium, and, having learnt German, to return to England... |
Aprendo com a diversidade, mas obtenho conforto com a semelhança , disse Ghosn. | You learn from diversity ... but you're comforted by commonality , Ghosn has said. |
Na sala de aula, não temos intérprete mas aprendo com os outros. | In class, we don't have an interpreter but I learn together with others. |
Porque é que eu não posso fazer isso enquanto aprendo uma música? | So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
E coloco novas imagens porque eu aprendo mais sobre isso a cada apresentação. | I add new images because I learn more about it every time I give it. |
Agora eu aprender Torá segurar minha vela eu virar as páginas como eu aprendo | And hold my candle I flip over the pages as I learn |
E eu sempre vou dizer isso porque eu aprendo um pouco com cada livro. | And I'll probably say that, always, because with each book, I learn something. |
Já você verá, a cada dia aprendo a trabalhar com maior delicadeza e rapidez. | You will see, everyday, I learn to do things smoother, quicker. |
Ataques simples. Então porque não posso aprender isso ao mesmo tempo que aprendo uma música? | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
Habitando no refúgio do Dharma, eu aprendo a abrir muitas portas no caminho da transformação. | And he is a happy teacher. Thai When you are not happy, you cannot make the other people happy. |
Eu valorizo mais a crítica e os questionamentos do que os elogios, porque com eles aprendo mais. | I value criticism and questions more than compliments, because with them I learn more. |
Gosto muito de estudar casos reais da economia e aplicar o que aprendo ao mundo em que vivo. | I love studying real world economics and being able to apply the theory learnt to the actual world I live in. |
E acho que parte do que eu aprendo nesse processo, é que precisamos nos permitir o sentimento de tristeza. | And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief. |
Eu aprendo com ele, e ele aprende de mim e cada faltando apenas o oposto, assim chamada a mulher o ajudou. | I learn from him, and he learns from me and each missing just the opposite, so call the woman helped him. |
Estamos falando de tecnologias leapfrog. Eu escrevo com o Worldchanging, e, como já falamos, aprendo mais em campo do que jamais aprendi aqui. | We talk about leapfrog technologies. I write with Worldchanging, and the one thing we've been talking about is, I learn more on the ground than I've ever learned here. |
E enquanto meu senso de livre arbítrio nesses mundos virtuais possa ainda ser limitado, o que eu aprendo se aplica a minha vida real. | And while my sense of free will in these virtual worlds may still be limited, what I do learn applies to my real life. |
O que aprendo dessa jornada, de minhas jornadas, é, que de fato, com cada fibra de minha crença aqui comigo, eu sei que podemos fazer o impossível possível. | What I take from this journey, from my journeys, is that, in fact, within every fiber of my belief standing here, I know that we can make the impossible possible. |
(Dr. Feller, sobreposição de voz) Se eu ensinar da melhor forma como aprendo, então terei de fazer as adaptações para aqueles que aprendem de diferente maneira do que eu. | Dr. Feller, voiceover If I teach the way I best learn, I'm going to miss a lot of students, so I've got to accommodate those who learn differently than I do. |
Com a tecnologia de informação que eu quero dizer, é constantemente me tem em torno de computadores e eu aprendo algo novo a cada dia. meu nome é Kiawa Lewis. | With information technology I mean, it constantly has me around computers and I learn something new every single day. My name is Kiawa Lewis. |
N2 3 438 181 van den Broek van den Broek. (NL) Senhor Presidente, isto não foi uma pergunta, mas de minuto a minuto, aprendo mais aqui sobre a vida do urso. | VAN DEN BROEK. (NE) This was not a question addressed to me, Mr President, but I am learning more about the bears with every passing minute. |
Eu aprendo bem devagar. Mas eventualmente me ocorreu que talvez o que parecia ser design não era assim tão importante fazer coisas mais bonitas, deixá las mais fáceis de usar, torná las mais comerciais. | Now, I'm a fairly slow learner, but eventually it occurred to me that maybe what passed for design wasn't all that important making things more attractive, making them a bit easier to use, making them more marketable. |