Tradução de "aprendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Learner Learning Study Learn Slow

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aprendo turco.
I learn Turkish.
Eu aprendo quíchua.
I learn Quechua.
Eu aprendo rápido.
I'm a quick learner.
Eu aprendo coreano.
I'm learning Korean.
Eu não aprendo.
I don't learn.
Suponho que aprendo.
I suppose I'll learn.
Eu aprendo depressa.
I learn pretty fast, don't I?
Aprendo bastante com meu pai.
I learn a lot from my father.
Eu aprendo tanto com você.
I learn as much as you do.
Onde aprendo mais sobre Bydureon
Where to learn more about Bydureon
Aprendo a ser um homem.
So I learn to be a man.
Aprendo dez palavras novas todos os dias.
I learn ten new words every day.
O meu pai, eu aprendo muito com ele.
I learn a lot from my father.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou aprendo.
I never lose. I either win or learn.
Ensiname a tocar trompete, de certeza aprendo depressa.
Teach me to play the trumpet, I'll learn it fast for sure.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou eu aprendo.
I never lose. I either win or learn.
Inscrevome no clube desportivo e aprendo a jogar golfe.
Join the country club and take up golf.
Se eu começar pela parte mais fácil, aprendo a escolher.
If I start you off easy, I learn how to choose.
Ao usar o meu computador, todos os dias aprendo coisas novas.
I still learn something new every day using my computer.
Decidi trabalhar aqui. Ganho mais. Aí aprendo alemão, volto à Inglaterra...
I decided to obtain a post in Germany, where my English would command a premium, and, having learnt German, to return to England...
Aprendo com a diversidade, mas obtenho conforto com a semelhança , disse Ghosn.
You learn from diversity ... but you're comforted by commonality , Ghosn has said.
Na sala de aula, não temos intérprete mas aprendo com os outros.
In class, we don't have an interpreter but I learn together with others.
Porque é que eu não posso fazer isso enquanto aprendo uma música?
So why can't I then do that whilst learning a piece of music?
E coloco novas imagens porque eu aprendo mais sobre isso a cada apresentação.
I add new images because I learn more about it every time I give it.
Agora eu aprender Torá segurar minha vela eu virar as páginas como eu aprendo
And hold my candle I flip over the pages as I learn
E eu sempre vou dizer isso porque eu aprendo um pouco com cada livro.
And I'll probably say that, always, because with each book, I learn something.
Já você verá, a cada dia aprendo a trabalhar com maior delicadeza e rapidez.
You will see, everyday, I learn to do things smoother, quicker.
Ataques simples. Então porque não posso aprender isso ao mesmo tempo que aprendo uma música?
Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music?
Habitando no refúgio do Dharma, eu aprendo a abrir muitas portas no caminho da transformação.
And he is a happy teacher. Thai When you are not happy, you cannot make the other people happy.
Eu valorizo mais a crítica e os questionamentos do que os elogios, porque com eles aprendo mais.
I value criticism and questions more than compliments, because with them I learn more.
Gosto muito de estudar casos reais da economia e aplicar o que aprendo ao mundo em que vivo.
I love studying real world economics and being able to apply the theory learnt to the actual world I live in.
E acho que parte do que eu aprendo nesse processo, é que precisamos nos permitir o sentimento de tristeza.
And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief.
Eu aprendo com ele, e ele aprende de mim e cada faltando apenas o oposto, assim chamada a mulher o ajudou.
I learn from him, and he learns from me and each missing just the opposite, so call the woman helped him.
Estamos falando de tecnologias leapfrog. Eu escrevo com o Worldchanging, e, como já falamos, aprendo mais em campo do que jamais aprendi aqui.
We talk about leapfrog technologies. I write with Worldchanging, and the one thing we've been talking about is, I learn more on the ground than I've ever learned here.
E enquanto meu senso de livre arbítrio nesses mundos virtuais possa ainda ser limitado, o que eu aprendo se aplica a minha vida real.
And while my sense of free will in these virtual worlds may still be limited, what I do learn applies to my real life.
O que aprendo dessa jornada, de minhas jornadas, é, que de fato, com cada fibra de minha crença aqui comigo, eu sei que podemos fazer o impossível possível.
What I take from this journey, from my journeys, is that, in fact, within every fiber of my belief standing here, I know that we can make the impossible possible.
(Dr. Feller, sobreposição de voz) Se eu ensinar da melhor forma como aprendo, então terei de fazer as adaptações para aqueles que aprendem de diferente maneira do que eu.
Dr. Feller, voiceover If I teach the way I best learn, I'm going to miss a lot of students, so I've got to accommodate those who learn differently than I do.
Com a tecnologia de informação que eu quero dizer, é constantemente me tem em torno de computadores e eu aprendo algo novo a cada dia. meu nome é Kiawa Lewis.
With information technology I mean, it constantly has me around computers and I learn something new every single day. My name is Kiawa Lewis.
N2 3 438 181 van den Broek van den Broek. (NL) Senhor Presidente, isto não foi uma pergunta, mas de minuto a minuto, aprendo mais aqui sobre a vida do urso.
VAN DEN BROEK. (NE) This was not a question addressed to me, Mr President, but I am learning more about the bears with every passing minute.
Eu aprendo bem devagar. Mas eventualmente me ocorreu que talvez o que parecia ser design não era assim tão importante fazer coisas mais bonitas, deixá las mais fáceis de usar, torná las mais comerciais.
Now, I'm a fairly slow learner, but eventually it occurred to me that maybe what passed for design wasn't all that important making things more attractive, making them a bit easier to use, making them more marketable.