Tradução de "aprovados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Textos Aprovados | Texts Adopted |
Apenas foram aprovados 294. | The board granted 294. |
Lista dos prospectos aprovados | List of approved prospectuses |
Três foram aprovados pelos tribunais | Three were granted by the courts. |
LISTA DE ESTABELECIMENTOS ALIMENTARES APROVADOS | LISTS OF APPROVED FOOD ESTABLISHMENTS |
Tem alguma chance de sermos aprovados? | Any chance of us getting approved? |
Esses programas devem, pois, ser aprovados. | Those programmes should therefore be approved. |
Lista de estabelecimentos registados e aprovados | List of registered and approved establishments |
Lista dos projectos aprovados por actividade | List of projects approved by activity |
Em 2001 , foram aprovados seis orçamentos suplementares . | During 2001 , six supplementary budgets were approved . |
Ambos os documentos foram aprovados após deliberação. | Both documents were discussed and approved. |
Foram aprovados em 1984 oito estu dos suplementares. | 8 further studies were approved in 1984. |
Ambos foram aprovados há algumas semanas atrás. | These two were approved a couple of weeks ago. |
Esperamos que estes novos montantes sejam aprovados. | We would like to hope that these sums will be taken up. |
Documentos aprovados do relatório de produção madeireira | Approved Timber Production Report documents |
Documentos aprovados do relatório de produção madeireira | caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood. |
Projectos comuns aprovados pelo Comité de Conciliação | Joint texts approved by the Conciliation Committee |
ACESSO ÀS LISTAS DE ESTABELECIMENTOS ALIMENTARES APROVADOS | ACCESS TO LISTS OF APPROVED FOOD ESTABLISHMENTS |
Estes métodos devem ser aprovados pelas autoridades envolvidas . | Those methods must be agreed upon by the competent authorities involved . |
Notificação dos motivos de recusa pelos organismos aprovados | Notification of grounds for refusal by approved bodies |
Tipo de estabelecimentos e instalações aprovados ou registados | The basis for regionalisation decisions for aquaculture diseases shall be the Aquatic Animal Health Code of the OIE. |
Peritos independentes propostos e aprovados mutuamente pelas Partes. | Luxembourg |
Nesta operação só se podem utilizar aditivos aprovados. | Only approved additives may be used for this operation. |
Aprovados para esse fim pela autoridade competente e | which are approved for that purpose by the competent authority and |
Medidas no âmbito de regimes de auxílio aprovados | Measures under approved aid schemes |
Os textos aprovados pelo Parlamento serão distribuídos separadamente. | The texts adopted by Parliament shall be distributed separately. |
Auxílios alegadamente abrangidos por regimes de auxílios aprovados | Aid purportedly covered by approved aid schemes |
Esses programas de inquéritos devem, pois, ser aprovados. | Those survey programmes should therefore be approved. |
Os acordos e os protocolos devem ser aprovados, | The Agreements and Protocols should be approved, |
Reparação recuperação do invólucro danificado, nos limites aprovados. | Repair is the remedial work carried out to damaged casings within recognised limits. |
Os subprodutos aprovados como alimentos e os que não foram aprovados como tal não podem, por exemplo, ser tratados no mesmo edifício. | By products approved as food and by products not approved as food must not, for example, be dealt with in the same building. |
Lista dos planos de vacinação preventiva aprovados para aves mantidas em jardins zoológicos e em organismos, institutos e centros aprovados dos Estados Membros | List of approved preventive vaccination plans for birds kept in zoos and approved bodies, institutes and centres in Member States |
c ) auxiliar na redacção dos documentos aprovados pelo AG | ( c ) assisting in the drafting of documents adopted by the AG |
Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes. | Both those students passed all the tests. |
Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes. | Both of the students passed all their tests. |
Eles são nomeados pelo Presidente e aprovados pelo Senado. | They are appointed by the President and approved by the Senate. |
Durante 1990 foram aprovados 3 orçamentos rectificativos e suplementares. | In the course of 1990 three supplementary and amending budgets were adopted. |
ESTATÍSTICAS E LISTA DOS DOCUMENTOS APROVADOS PELO PARLAMENTO EUROPEU | STATISTICS AND LIST OF DOCUMENTS ADOPTED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT |
Assunto Reserva de candidatos a funcionários aprovados em concursos | Subject Reserve list of successful candidates for posts as officials |
Todos os corantes em causa foram aprovados pela Comunidade. | I do not think that everything should be banned, even if the Socialists have something against red. |
De entre os princípios aprovados, note se nomeadamente que | Among the principles adopted, it is particu larly noteworthy that |
Houve outros precedentes, perigosos, que foram aprovados pelo plenário. | There have been other precedents, dangerous precedents, which were agreed by plenary. |
Os contratos aprovados pelo Conselho de Administração estão dependentes | A contract approved by the Executive Board is subject to |
Os termos de referência devem ser aprovados pelo Comité. | The terms of reference shall be approved by the Committee. |
Foram em geral aprovados apenas os auxílios ao funcionamento. | Only operating aid in general was approved. |