Tradução de "aproveitou se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Advantage Seized Enjoyed Taken Moment

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele se aproveitou dela.
He took advantage of her.
Ele se aproveitou da oportunidade.
He took advantage of the opportunity.
Alguém se aproveitou de si?
Were you taken for a buggy ride?
se aproveitou de mim.
All you've done is take advantage of me.
E você se aproveitou disso.
And you exploited that fact!
O senhor se aproveitou da situação.
With this pretext, you're taking advantage of the situation. exploiting her handicap.
E há uma mulher que se aproveitou disso.
There's a conniving woman who took advantage of this.
Como resultado, a corrupção do regime aproveitou se desta oportunidade.
As a result, regime corruption seized on this opportunity.
Aproveitou bem as férias?
Did you enjoy your holiday?
O partido dos populares aproveitou esta oportunidade, aliando se com Mário.
The populares party took full advantage of this opportunity by allying itself with Marius.
Você aproveitou a sua viagem?
Did you enjoy your trip?
Tom realmente aproveitou a festa.
Tom really enjoyed the party.
O Tom aproveitou o momento.
Tom seized the moment.
Nenhum deles aproveitou essa oportunidade.
None of them have availed themselves of this facility.
E ele não a aproveitou.
He didn't take it.
Sua mãe e seu pai acham que aproveitou para se vingar tudo pareceu legal.
Your parents probably think this is an excuse for revenge making it look legal.
Ele aproveitou a oportunidade para visitar o museu.
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
Ela aproveitou as férias pagas e foi esquiar.
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
Acaso aproveitou a possibilidade na presente tragédia nacional?
Has it taken advantage of this for this current national tragedy?
Como verá, deilhe uma oportunidade que não aproveitou.
I didn't give you a whole chance. But you didn't even take a half a chance.
Ele tem seu próprio blogue, chamado Ágora , onde ele aproveitou para dirigir se ao ministro.
He happens to have his own blog called Ágora , where he took the opportunity to address the minister.
Senhor Deputado Dupuis, o senhor aproveitou se deste momento verdadeiramente histórico para fazer aqui demagogia política.
Mr Dupuis, you have abused this truly historic moment here in order to engage in political demagogy.
Ele aproveitou o bom tempo para cuidar do jardim.
He took advantage of the good weather to do some gardening.
Ele aproveitou o tempo bom para pintar a parede.
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
Você aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
You got a lot out of the year you spent in Germany.
Novoselic aproveitou a oportunidade para prestar grande homenagem a Kurt.
Novoselic took the opportunity to pay tribute to his bandmate and best friend, Kurt Cobain.
O senhor aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
You got a lot out of the year you spent in Germany.
A senhora aproveitou muito bem o ano que passou na Alemanha.
You got a lot out of the year you spent in Germany.
No entanto, aproveitou a ausência da família real para invadir Espanha.
In the absence of Charles and Ferdinand, Napoleon took the opportunity to invade Spain.
Robert Ford aproveitou a oportunidade e atirou em Jesse na cabeça.
Bob Ford shot James in the back of the head.
Só que o tal pateta aproveitou a única hipótese que tinha.
One chance in a million. One chance in a million was all that chump ever had in his life, and he made it good.
E, se me permite também uma observação, o Parlamento Europeu não se aproveitou do tema do alargamento para falar de reforma institucional.
May I also point out that Parliament has not jumped on the enlargement bandwagon just to get institutional reform on the agenda.
) e aproveitou a sua posição geográfica para tentar impor se no comércio com a Grã Bretanha e o Benelux.
From the start of the 1980s, the city began to turn itself more towards the service sector.
Sherlock Holmes tinha saltado para fora e aproveitou o intruso pela gola.
Sherlock Holmes had sprung out and seized the intruder by the collar.
Com efeito, a aplicação da regulamentação ovina aproveitou apenas à Grã Bretanha.
This, needless to say, is having a very adverse effect on umemployment in the EEC.
As hipóteses que esta empresa tinha no mercado interno, aproveitou as todas.
That manufacturer has made full use of the opportunities available to it on the internal market.
Tem havido muito debate sobre se Bismarck realmente planejou criar uma Alemanha unida quando partiu nesta jornada, ou se ele simplesmente se aproveitou das circunstâncias.
There has been much debate as to whether Bismarck actually planned to create a united Germany when he set out on this journey, or whether he simply took advantage of the circumstances that fell into place.
O Parlamento Europeu não aproveitou a excepcional ocasião de se colocar ao serviço do direito, não ousando comportar se como uma entidade política.
It ill prepares the peace by failing to demand the right of existence and expression for the Kurdish and Jewish minorities of Syria and Iraq and the communities of Lebanon, their rights guaranteed by the United Nations.
Depois da morte de Hideyoshi, o regente Tokugawa Ieyasu aproveitou se de sua posição para ganhar apoio político e militar.
Tokugawa Ieyasu served as regent for Hideyoshi's son and used his position to gain political and military support.
Mas o relatório Corrie não aproveitou esta ocasião e, lamentavelmente, temos de admitir o facto de ela se ter perdido.
The Corrie report missed this chance and we must, regrettably, punish it for losing so much.
Romney aproveitou este crescendo e rematou E curar o planeta O público delirou.
Romney let it grow, then delivered the punch line nbsp And to heal the planet.
Na França, Godofredo de Anjou aproveitou a situação e invadiu novamente a Normandia.
In France, Geoffrey of Anjou took advantage of the situation by re invading Normandy.
Jeff aproveitou e Matt fez a contagem, dando a vitória ao seu irmão.
Matt moved to the SmackDown brand, and began a scripted rivalry with Jeff.
O bispo aproveitou esta oportunidade para pedir a legalização da igreja católica ucraniana.
The Bishop used this opportunity to request legalization of the Ukranian Catholic Church.
O exército, agindo independentemente do próprio governo do Japão, aproveitou se da oportunidade e invadiu a Manchúria no verão de 1931.
The army, moving independently of the proper government of Japan, took the opportunity to invade Manchuria in the Summer of 1931.