Tradução de "ar fresco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fresco - tradução : Fresco - tradução : Ar fresco - tradução : Ar fresco - tradução : Fresco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ar Ar fresco e de movimento suave. | References External links |
Precisamos de ar fresco. | We need fresh air. |
E ela Ar fresco! | And she says, Fresh air. |
Ar puro e fresco. | Clean, cold air. |
Ar fresco e descanso. | Fresh air and relaxation. |
Tom gosta de ar fresco. | Tom enjoys the fresh air. |
Eu preciso de ar fresco. | I need fresh air. |
O ar ainda é fresco. | The air is still fresh. |
Horace, vamos apanhar ar fresco. | Come along. Let's get some fresh air. |
Haverá ar fresco num instante. | It will all be fresh again in a moment. |
Está um ar algo fresco. | There's quite a chill. |
Vim tomar um ar fresco. | I just stepped out for a bit of air. |
E brevemente respirarás ar fresco. | And soon you'll breathe fresh air |
A galeria barroca ao ar fresco | A Baroque gallery in the open air |
De manhã, o ar é fresco. | In the morning, the air is cool. |
Foi uma lufada de ar fresco. | It was a breath of fresh air. |
Como uma lufada de ar fresco. | He's like a breath of fresh air. |
Vou lá fora, apanhar ar fresco. | I'm going outside and see what fresh air smells like. |
Talvez seja o ar fresco daqui. | Maybe it's the fresh air in here. |
O ar fresco lhe fará bem. | The fresh air will do you good. |
Um pouco de ar fresco ajuda. | A little fresh air helps. |
O ar fresco e puro e... | The air is fresh and pure and... |
Sintome mal, preciso de ar fresco. | l feel bad, I want some fresh air. |
E brevemente irás respirar ar fresco | And soon you'll breathe fresh air |
Só estava a apanhar ar fresco. | Oh, I was just getting some fresh air. |
Preciso de um pouco de ar fresco. | I need some fresh air. |
Conseguem cheirar o ar fresco da montanha? | Can you guys smell that fresh mountain air? |
Claro. O ar fresco vai fazerlhe bem. | Yes, of course I will. |
Por que não vai apanhar ar fresco? | Why don't you get a breath of fresh air? |
No campo de golf tem ar fresco. | Lot of fresh air on the golf course. |
Mas não podemos viver de ar fresco. | Meanwhile, we can't live on fresh air. |
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. | Fresh air is necessary to good health. |
Abra a janela e deixe entrar ar fresco. | Open the window and let in some fresh air. |
Eu quero respirar um pouco de ar fresco. | I want to breathe some fresh air. |
Só quero pegar um pouco de ar fresco. | I just want to get a little fresh air. |
Eu preciso de um pouco de ar fresco. | I need some fresh air. |
Você precisa de um pouco de ar fresco. | You need some fresh air. |
A água é molhada. O ar é fresco. | The water is wet, the air is fresh. |
Um pouco de ar fresco e uma conversa. | A little fresh air and conversation. |
Que tal ar fresco? Aqui está muito quente. | How about a little fresh air? |
Um pouco de ar fresco me fará bem. | A little fresh air might do me good. |
Abra as janelas, ela precisa de ar fresco. | Open the windows. She needs lots of fresh air. |
Eu só quero pegar um pouco de ar fresco. | I just want to get a little fresh air. |
Ao ar livre e fresco posso ouvir o rouxinol. | ln the cool open air, I'll listen to the nightingale. |
Leveo ao campo de golf, e àquele ar fresco. | Take him out on the golf course. Bring him out in the fresh air. |
Pesquisas relacionadas : Respirar Ar Fresco - Trazer Ar Fresco - Fornecer Ar Fresco - Pegue Ar Fresco - Lufada De Ar Fresco - Ventilador De Ar Fresco - Sistema De Ar Fresco - Máscara De Ar Fresco - Saídas De Ar Fresco - Taxa De Ar Fresco - Duto De Ar Fresco - Entrada De Ar Fresco - Fornecimento De Ar Fresco