Tradução de "arbusto veneno" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arbusto - tradução : Veneno - tradução : Arbusto - tradução : Veneno - tradução : Arbusto veneno - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No arbusto!
In the bush!
Aqui mesmo, no arbusto.
Right here in the bush.
Mas para o arbusto!
But into the bush!
Veneno ,
Venom, the poisonous fluid secreted by animals,
VENENO
No gun, huh?
Veneno!
Bitch!
Veneno?
Poisoned?
Não pelo arbusto, mas pelas sementes.
Not for the bush, but for the seeds.
Bem, Não estou apaixonada pelo arbusto!
Well, I can't make love to a bush!
Este é um coral dourado, um arbusto.
This is a golden coral, a bush.
É um pequeno arbusto oriundo do México.
It is endemic to Mexico.
Isto é um coral dourado, um arbusto.
This is a golden coral, a bush.
Que foi? Mexeuse algo atrás do arbusto.
Something moved in that bush.
Há um microfone aqui escondido no arbusto.
There's a microphone right there in the bush.
É veneno.
It's poison.
É veneno.
It's poison! I tell you it's poison!
És veneno.
You're poison.
Mas ele achou este arbusto selvagem chamado Tremoço.
But he found this wild plant called the Lupin bush.
E os gansos adoram o arbusto de Tremoço.
And the geese love the Lupin bush.
Você dorme no arbusto, mas você continua indo.
You slept in the bush, but you kept going.
Tom estava se escondendo atrás de um arbusto.
Tom was hiding behind a bush.
Alguma coisa está se mexendo atrás do arbusto.
Something is moving behind the bush.
Sami tomou veneno.
Sami took poison.
Pode ser veneno.
Might be poison.
Este tem veneno.
That's got poison in it.
Por exemplo, veneno.
For instance, poison.
Cápsula de veneno.
Poison capsule.
Que veneno usou?
What poison did you use?
Uma outra razão é que este arbusto maravilhoso brilha.
The other reason is this amazing bush glows.
A outra razão é que este arbusto espantoso brilha.
The other reason is this amazing bush glows.
Tom cuspiu o veneno.
Tom spit out the poison.
É um veneno autoadministrado.
It's a self induced poison.
Provavelmente colocaram veneno neles.
They probably got poison on them.
Só querias o veneno.
It was only the poison you wanted.
Näo bebas esse veneno!
Hey, don't drink that poison!
Julgas que tem veneno?
What do you think it is, poison?
Arranjame algum veneno, Iago.
Get me some poison, lago, this night.
De que é, veneno?
Is it poisoned?
Demétrio, servenos desse veneno.
Demetrius, pour us some of this poison.
Porque se você colocar veneno no Sal, Sal de veneno não que eu recomendaria que você fizesse isso Sal de veneno seria igual a morte.
Right, cuz if you put poison into Sal, Sal of poison, not that I would recommend that you did this. Sal of poison would equal, would equal would equal death.
Este arbusto cresce nas encostas dos Andes, sobretudo no Peru.
This tree grows on the slopes of the Andes, mainly in Peru.
Mas no rótulo está escrito Veneno mortal . Grace acha que o pó é um veneno
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
É um veneno auto induzido.
It's a self induced poison.
A nicotina é um veneno.
Nicotine is a poison.
Não, estás a darlhe veneno!
That's the poison you're giving him!

 

Pesquisas relacionadas : Veneno Glândula - Catalisador Veneno - Verde Veneno - Doce Veneno - Ervilha Veneno - Camas Veneno - Milkweed Veneno - Veneno-baga - Cicuta Veneno - Salsa Veneno