Tradução de "arder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Burning Sting Burn Burns Flames

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou a arder!
I'm burning!
Estou a arder!
I'm on fire!
Está a arder...
It's on fire...
Sintome a arder.
I feel like a house on fire.
Estou a arder!
Im burning! Imm burning!
Estou a arder!
Imm burning! Itsss burning!
Está a arder.
She's on fire.
Está a arder !
She's on fire!
Estamos a arder !
She's burning up!
Isto pode arder.
This may sting.
Estou a arder!
I'm burning up.
Estamos a arder ! Saltem!
She's burning up!
Senti arder o corpo todo.
I felt a burning sensation all over.
Vai arder durante um bocadinho.
It'll sting for a little while.
Vi a minha aldeia arder.
I saw my village burned down.
A casa está a arder.
Save me! The house is on fire.
Atirem esse destroço a arder!
Clear away that burning wreckage!
Está alguma coisa a arder!
Something's burning!
Vio arder até à morte.
I saw him burning to death there!
A piscina está a arder.
The swimming pool's on fire.
O comboio está a arder!
We've gotta stop. The train's on fire.
O quatro está a arder!
Geoff, 4's on fire.
Mas ele estava a arder.
Its just that he was on fire.
Isto vai arder um pouco.
Now, this is gonna sting a little bit.
A asa está a arder !
The wing's on fire!
Roma está toda a arder?
All of Rome is burning?
A cela está a arder.
The keep's afire.
...num campo a arder lentamente.
...in a smouldering field.
A zona oriental da Alemanha está a arder, e está a arder por causa dos estaleiros navais.
The situation in eastern Germany is becoming extremely tense, and it is becoming extremely tense for the shipyards of this region.
O meu rosto está a arder.
My face is burning.
Vejo algo a arder no espaço.
I don't know what this is, but it looks like something's burnin' up there.
Não me deixem arder no inferno!
Don't make me burn in hell!
A tua meia está a arder!
Your sock's on fire.
Prevê que a fábrica vai arder.
He predicts the mills will burn down.
Os meus calos estão a arder.
My corns are burning me up.
A minha mão está a arder.
My hand's burning.
A sua casa está a arder!
Your house is on fire!
E eu digo te deixa arder. Arde.
Even if you don't understand, mind wants to say,
O que é que está a arder?
What's on fire?
O palácio está a arder em chamas!
The palace is burning!
O bairro de Zamoskvorechié está a arder!
District Zamoskvorechye is in flames!
Abatio a arder em chamas! O avião!
I shot it down in flames!
Você gosta de ver tudo a arder.
Never. You like to see them burn, remember?
O cigarro leva três minutos a arder.
It takes about three minutes for the cigarette to burn.
Novembro de 2005 as ruas estão a arder.
November 2005 the streets are burning.