Tradução de "armadura protetora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Armadura - tradução : Protetora - tradução : Armadura - tradução : Armadura - tradução : Protetora - tradução : Armadura protetora - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Armadura banhada? | Armour plated? |
Dáme minha armadura. | Give me mine armour. |
E ele tira sua armadura e diz oh, eu não preciso dessa armadura . | And he takes off his armor. And says aw I dont need this armor. |
Um cavaleiro de armadura... | A knight in armour... |
Precisarias de uma armadura. | you would need an armor. |
E a tua armadura? | And your armor? |
Tampa protetora | Protective Cap |
Pelo menos, morreremos de armadura! | At least we'll die with harness on our back. |
E eu comprarei uma armadura! | I will buy an armor! |
Sem a armadura, serão massacrados. | Without armor they'll be slaughtered. |
Eficácia protetora cruzada | Cross protective efficacy |
A armadura de Biker é amarela. | Bichael's armor is yellow. |
Sua armadura é de cor turquesa. | His armor is turquoise. |
Traja uma armadura roxa e preta. | He controls a black Gorlin. |
Tu usas essa espuma como armadura. | You know, you wear those bubbles like a suit of armor. |
Nenhuma flecha penetrará na sua armadura. | No arrow can pierce the giant's armor. |
Um cavalo, uma armadura e homens. | and men. |
Eficácia protetora em África | Protective efficacy in Africa |
Eficácia protetora na Europa | Protective efficacy in Europe |
MANGA PROTETORA COM CARTEIRA | PROTECTIVE SLEEVE CONTAINING WALLET |
Primeiro vocês me colocam nessa armadura e... | First, you put me in this suit of armor |
Vamos, me ajudem a entrar nessa armadura. | Now, help me into this suit of armor before you go. |
Encomendou essa armadura ao serviço da rainha. | You ordered that armor in the queen's service. |
Por que tem de ser uma armadura? | Why does it have to be armor? |
Não uso armadura Mas à minha sedutora | I wear no armour But to my charmer |
Como são eles quando tiram a armadura? | What are they like when they take their armor off? |
Colocarei a tua armadura diante do altar. | I will set your armor before the altar. |
Macro, preparai a armadura e as armas. | Macro, get the armour and the weapons! |
Eficácia protetora na América Latina | Protective efficacy in Latin America |
Eficácia protetora da formulação líquida | Protective efficacy of the liquid formulation |
Com biqueira protetora de metal | Bedlinen, knitted or crocheted |
Com biqueira protetora de metal | Of fabrics of heading 5603 |
Com biqueira protetora de metal | Other garments, of the type described in subheadings 620211 to 620219 |
Com biqueira protetora de metal | Pallets, box pallets and other load boards pallet collars |
Pequenos peixes desenvolveram elaboradas devesas, como esta armadura. | Smaller fish developed elaborate defenses, like this heavy armor. |
Ela está procurando pela fraqueza na sua armadura, | She is ever searching for that weak place in your armor |
E uma fenda na armadura política da Turquia. | This is the chink in Turkey's political armour. |
Sou tão invulnerável quanto a armadura do Bivalvan! | I'm as invulnerable as Bivalvan's armor. |
Como ele obteve a armadura e o cavalo? | How did he get his armor and his horse? |
Cobertura protetora para chuva em tuktuk. | Tuktuk protective gear during rains. |
Como líder, Glinda é extremamente protetora. | Glinda is strongly protective of her subjects in the South. |
Puxe a tampa protetora da agulha. | Pull the protective needle cap straight off the needle. |
Retire a tampa protetora da agulha. | Remove the cover from the needle. |
Remova a aba protetora da agulha. | Remove the needle guard. |
Retire a aba protetora da agulha. | Remove the needle guard. |
Pesquisas relacionadas : Capa Protetora - Ação Protetora - Fita Protetora - Grade Protetora - Função Protetora - Chapelaria Protetora - Coloração Protetora - Capa Protetora - Mãe Protetora