Tradução de "arrasadora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sou arrasadora!
I'm an avalanche!
Libertou toda a sua energia de repente e foi uma explosão totalmente arrasadora.
It released its energy all at once, and it was an explosion that was mind numbing.
A constatação é arrasadora uma baixa, em média, de 27 no consumo e a multiplicação dos embargos à exportação.
The evidence is overwhelming an average 27 drop in consumption and an ever increasing number of export embargoes.
Ao final daquela arrasadora temporada, recebeu a Bola de Ouro da France Football como o melhor jogador europeu do ano.
In 1968 he won the European Cup with United, and was named the European Footballer of the Year and FWA Footballer of the Year.
Se esta questão fosse o nosso único parâmetro para avaliar o êxito da política de Fundos Estruturais, nesse caso teríamos uma avaliação absolutamente arrasadora.
If we were to use this issue alone to gauge the success of Structural Fund policy, we would pass a devastatingly negative judgment on it.
Esta força arrasadora pode rá vir a interessar se rapidamente por outros sectores, sabendo nós que mais de metade dos com ponentes de fabrico Boeing são já de origem japonesa. nesa.
This strike force could very soon be showing an interest in other sectors too, if we bear in mind that already more than half of Boeing's manufacturing components are of Japanese origin.
Não há sobre isso a mínima dúvida, mas será necessário, e, portanto, será útil para o futuro da Europa, e naturalmente da Jugoslávia actual ou futura , meter como factor uma fúria anti sérvia inegável e arrasadora, que atinge as raias do racismo?
LAMBRIAS course, because on the issue of Yugoslavia I do not know whether he was speaking as President of the Twelve or putting personal views, as he told us earlier when he was giving us a lesson in irresponsibility and improper behaviour.
Após se ter comprometido com a redução das emissões de gases com efeito de estufa até 2020 e apesar de ter declarado que não iria tolerar a inacção nesta área ele simplesmente deixou de mencionar o problema a seguir à vitória arrasadora dos republicanos nas eleições intercalares, em Novembro de 2010.
After committing to a 17 reduction of greenhouse gas emissions by 2020 and despite his declaration that he would not tolerate inaction in this area he simply stopped raising the issue after the Republicans sweeping victory in the November 2010 mid term elections.
Isso prova se claramente, em primeiro lugar, pelo trata mento provocatòrio dado aos pequenos produtores de azeite em comparação com os grandes em segundo lugar, pelo tratamento de Procustes dado ao algodão, que é o produto mais deficitário da CEE e, em terceiro lugar, pela imposição de uma taxa arrasadora sobre o tabaco de 23 para este ano e 30 para o próximo ano , que é igualmente um produto muito deficitário.
In order to curb the growth in the budget, we are making a two pronged attack, on the one hand on output volumes, with which I personally agree, and on the other on guaranteed prices, with which I do not agree at all. The stabilizers being introduced, especially the MGQ mechanisms, are indiscriminate and an incitement to irresponsible behaviour.