Tradução de "arrastando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arrastando - tradução : Arrastando - tradução : Arrastando - tradução : Arrastando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É estar arrastando lembranças.
It's dragging memories.
arrastando a lâmpada, eletrocutandose.
taking the lamp, electrocuting herself.
Todos se arrastando na chuva.
Lot of goops crawling around in the rain.
Parece que se foi arrastando.
Looks like he was trying to crawl.
Nós estávamos nos arrastando pela biosfera.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
Por que você está arrastando isso?
Why are you dragging this out?
O que estava se arrastando antes de pararmos?
What was all that clattering just before we stopped?
Há uma formiga arrastando se por uma superfície vertical.
There's an ant crawling up a vertical surface.
Assim a temperatura está, digamos, arrastando se pra cima.
So the temperature has been, sort of, inching up.
som das ondas arrastando se pelo fundo do mar
Sounds of waves lapping the seashore
Maximizar as janelas, arrastando as para o topo do ecrã
Maximize windows by dragging them to the top of the screen
Um deles é visto arrastando a pelos braços e pelos cabelos.
One of them is seen dragging her by the arms and hair.
Poderá esconder a secção de Opções, arrastando a para a esquerda.
You can hide the Options section by dragging it to the left.
E agora não estou nadando com braçadas longas, Estou arrastando dessa maneira.
And now I'm not swimming with a nice long stroke, I'm sort of crabbing it this way.
Havia muitas senhoras com crianças pequenas que vinham as arrastando para a saída.
There were a lot of ladies with small children and they were dragging them towards the exit.
Após os créditos finais, Bowser Jr. é visto arrastando Bowser inconsciente pelo chão.
Over the end credits, Bowser Jr. is seen dragging his unconscious father across the floor.
Você pode mover as vistas existente arrastando a pega no topo das mesmas.
You can move the existing views by dragging the handle on top of the views around.
Colocar as janelas lado a lado, arrastando as para o extremo do ecrã
Tile windows by dragging them to the side of the screen
São seus filhos e netos se arrastando quando você os busca, pois não almoçaram.
These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch.
Que a ofendi arrastando pelo lodo todos os sonhos que tinha proposto para mim.
I offended you by throwing away all the dreams you had for me.
Assim pelos próximos três dias ele estava lá fora colocando cimento, e arrastando estacas por lá.
So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around.
Saulo porém, assolava a igreja, entrando pelas casas e, arrastando homens e mulheres, os entregava prisão.
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Saulo porém, assolava a igreja, entrando pelas casas e, arrastando homens e mulheres, os entregava prisão.
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
Mais importante, eles são físicos. Tal como os blocos, podemos movê los arrastando e segurando os.
Most importantly, they're physical, so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
Pessoas se arrastando ao redor de coisas do tamanho desta sala que são apenas réplicas grandes.
PEOPLE CRAWLlNG AROUND ON THlNGS THE SlZE OF THlS ROOM THAT ARE JUST BlG PHYSlCAL MODELS. IT WAS JUST AN INCREDlBLE PLACE TO WALK AROUND
Você pode personalizar a sua página Nova Aba arrastando as miniaturas e mudando a sua ordem.
You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to change the order.
A WCW descreveu Hart como um incrível atrativo internacional, arrastando multidões de fãs ao redor do mundo .
WCW described Hart as an incredible international draw, attracting standing room only crowds in every corner of the globe.
De há um ano a esta parte que o Conselho se vem arrastando de injustiça em injustiça.
We here in the European Parliament have been uttering warnings for over a year.
Depois, vem o Envelope Tool que nos permite mudar o volume de certos trechos, simplesmente clicando e arrastando.
The second one is an Envelope tool, which is a really great little tool that allows us to change the volume of certain sections of the piece, just by clicking and dragging over.
Super Drag and Drop Permite abrir um novo separador ou fazer uma pesquisa arrastando uma imagem ou um texto.
Super Drag and Drop users can drag and drop selected text for a web search in their default search engine, or drag and drop a selected link or image to open in a new tab.
A organização também o chamou de incrível atrativo internacional, arrastando incontáveis legiões de fãs ao redor de todo o globo .
The organization also called Hart an incredible international draw, attracting standing room only crowds in every corner of the globe.
A partir dali, voc pode editar e alterar as suas mensagens e hor rios agendados arrastando os e soltando os.
From here, you can edit and change your messages and scheduled times by dragging and dropping them.
Você pode personalizar a página selecionando gadgets e por. arrastando e soltando os onde quer que você deseja que eles apareçam.
You can customize the page by selecting gadgets and by dragging and dropping them wherever you want them to appear.
Colegas, não deixemos que os dirigentes políticos de Angola continuem a afundar o seu país na guerra, arrastando nela a população.
Ladies and gentlemen, we cannot allow the political leaders in Angola to plunge that country into war, dragging the people with them.
Iria haver uma profunda depressão europeia, arrastando, com quase toda a certeza, a economia alemã e revertendo o processo de integração europeia.
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process.
(Risos) Quando quiserem realçar uma palavra, por favor, não gastem toda a vossa vida arrastando o rato através dela, como um novato.
When you want to highlight a word, please don't waste your life dragging across it with the mouse like a newbie.
No entanto, Jafar descobre que os gênios não são entidades livres ao ser sugado para dentro de uma lâmpada preta, arrastando Iago consigo.
However, he then discovers that genies are not free entities as he is sucked into a lamp of his own, dragging Iago with him.
Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin.
Young people in northern Canada, kids in an elementary school, dragging sleds across the school yard, pretending they were Richard, Ray and Kevin.
Ele logo ficou enrolado em mais uma tentativa de Arraia Negra de destruir Atlantis, arrastando a em uma guerra com uma nação da superfície.
He soon became tangled up in another attempt by Black Manta to destroy Atlantis by dragging it into a war with a surface nation.
Ele é o grande herói do épico e é infinitamente poderoso, derrotando sozinho Satanás e os seus seguidores e arrastando os para o Inferno.
He is the ultimate hero of the epic and is infinitely powerful, singlehandedly defeating Satan and his followers and driving them into Hell.
Espero que amanhã o voto e o apoio da Câmara nos permita, definitivamente, concluir este dossiê que se vem arrastando há já demasiado tempo.
I hope that tomorrow the vote and the support of the honourable Members will allow us once and for all to resolve this issue which we have been dealing with for far too long.
Tal como Sansão no templo de Gaza, que deseja destruir se num acto público de violência, arrastando o maior número de pessoas possível com ele.
Like Samson in the temple of Gaza, he wishes to destroy himself in a public act of violence, taking as many people as possible with him.
Poderá também carregar num cabeçalho para escolher a coluna de ordenação ou para reordenar as colunas, arrastando as para a esquerda ou para a direita.
You may also click on a header to choose the sorting column, or reorder columns by dragging them left or right.
Não vamos curar os problemas do urbano arrastando o campo para a cidade o que é uma coisa que muita gente está sempre a tentar fazer.
And we're not going to cure the problems of the urban by dragging the country into the city, which is what a lot of us are trying to do all the time.
O resto dos militares foi se arrastando pela lama pelos anos 1990. E eles criaram este termo pejorativo para descrever isso, 'operações militares que não a guerra'.
The rest of the military got dragged down into the muck across the 1990s and they developed this very derisive term to describe it military operations other than war.

 

Pesquisas relacionadas : Arrastando Fios - Arrastando Atrás - Arrastando Ganhos - Dor Arrastando - Arrastando Atrás - Desgaste Arrastando - Rolo Arrastando - Força Arrastando - Arrastando Mal - Arrastando Moinhos - Arrastando Ligações