Tradução de "arriscada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seria uma empresa arriscada. | The latter would be a bold'>risky venture. |
. É uma aposta arriscada. | That's a sucker bet. |
É uma operação arriscada. | It's a bold'>risky operation at best. |
E é também muito arriscada. | And it's also very bold'>risky. |
A jogada arriscada birmanesa de Obama | Obama s Burmese Gamble |
Isto é uma estratégia extremamente arriscada. | This is an extremely bold'>risky strategy. |
Isto é uma coisa arriscada de verdade. | This is bold'>risky stuff indeed. |
Talvez estejas a fazer uma escolha arriscada. | Maybe you are taking a 1001 chance. |
O cara à direita é a perda arriscada. | the guy on the right is the bold'>risky loss. |
Talvez para alguns esta seja uma proposta arriscada. | For some, perhaps, that may be a bold'>risky proposal. |
Foi uma jogada muito arriscada, mas valeu a pena. | So it had been a huge gamble, but it had paid off. |
Quando é que se considera arriscada a dívida pública? | When Is Government Debt bold'>Risky? |
Uma renegociação, particularmente a do plano da troika, seria arriscada. | A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be bold'>risky. |
É uma possibilidade de ganhar mais, mas é bastante arriscada. | So it's a chance to get more, but it's pretty bold'>risky. |
Então aqui está a chance de ganhar mais, mas é muito arriscada. | So it's a chance to get more, but it's pretty bold'>risky. |
E é claro o risco. Na minha opinião a arquitetura deve ser arriscada. | And of course risk. I think architecture should be bold'>risky. |
Kodjo Grandvaux argumenta que tal ideologia de retorno às origens é uma proposta arriscada. | Kodjo Grandvaux argues that such a return to the origins ideology is a bold'>risky proposition. |
Número dois A coisa mais arriscada que você pode fazer agora é não correr riscos. | Number two The riskiest thing you can do now is be safe. |
Por isso mesmo, é uma modalidade arriscada e só é praticada por atletas muito experientes. | ) Notable skysurfers Patrick de Gayardon Jerry Loftis Stefan Klaus References |
Eu fiz isto com eles uma coisa arriscada de fazer, porque eram meninos da rua. | And I did this with them a bold'>risky thing to do, because they were street kids. |
E a evacuação por helicóptero é, já de si, uma actividade bastante difícil e arriscada. | The Commission accepts the amendments extending the minimum specifications in the directive to ships registered in Member States but not flying a Member State flag. |
Como resultado, qualquer tentativa de intervenção militar decisiva seria não só difícil, mas também extremamente arriscada. | As a result, any attempt at decisive military intervention would be not only difficult, but also extremely bold'>risky. |
Todavia é arriscada a mistura de cannabis com outras drogas como o Crack e a P.C.P. | There is, however, a danger when Cannabis is mixed with other drugs such as 'Crack' and PCP. |
Eu, o vosso Feiticeiro par ardua ad alta voupartir numa arriscada... ... etecnicamente inexplicável viagem... ... rumoà estratosfera! | I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a bold'>hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere! |
Agora vem a parte muito arriscada de minha conferência, que é demonstrar que coisas inanimadas podem sincronizar. | Now comes the very bold'>risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize. |
Então apenas para comparar, vamos pensar em outras maneiras de vida que você imagina ser extremamente arriscada. | So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life where you may expect might be extremely bold'>risky. |
Você pode assumir a perda arriscada então eu lanço a ficha. Se der cara, você vai perder muito. | You can either take a bold'>risky loss so I'll flip a coin. If it comes up heads, you're going to actually lose a lot. |
E que implicações reserva a guinada nacionalista do Japão e a sua arriscada política económica para a região? | And what implications does Japan s nationalist turn and its bold'>risky economic policy hold for the region? |
Não se presta muito a contrarianismos, ou simpatizar com uma perspectiva que circula por aí e é arriscada. | Doesn't lend itself to contrarianism, or taking a view which is out there and bold'>risky. |
Dar aos estudantes o controlo total do seu dia escolar foi uma aposta arriscada da parte da directora | That's definitely the hardest part. The most visible benefit however is the ownership that students feel over their learning. Sandy's presentation on Crime and Punishment sparked a lively discussion but didn't go as planned. |
O procedimento é atualmente ilegal no Quênia, a não ser que a vida da mulher esteja arriscada pela gestação. | The procedure is currently illegal in Kenya, unless the pregnant woman's life is in danger. |
Retira sempre uma uva e dá ao macaco apenas duas uvas. O vendedor da direita é uma perda arriscada. | Every single time, he's going to take one of these away and give the monkeys just two. the guy on the right is the bold'>risky loss. |
Constitui o nosso contributo para proteger esta arriscada profissão, que cada vez está mais exposta a uma maior insegurança. | This is our contribution to this cruel profession, which is increasingly beset by greater insecurity. |
O novo Conselho de Ministros optou por uma alternativa arriscada a fim de resolver a complicada situação na região platina. | The cabinet settled upon a bold'>risky alternative to resolve the complicated situation in the Platine region. |
Do ponto de vista da legislação do comércio internacional tal obrigação é menos arriscada do que a proibição da comercialização. | From the point of view of international trade legislation, these requirements present less of a risk than a ban on marketing. |
Foi a arriscada e não convencional estratégia de Piłsudski na Batalha de Varsóvia (agosto de 1920) que interromperia o avanço soviético. | Yet over the next few weeks, Poland's bold'>risky, unconventional strategy at the August 1920 Battle of Warsaw halted the Soviet advance. |
A mudança de sistema pretendida pela Comissão ao nível da legislação antimonopólio da Europa é altamente arriscada em termos política de concorrência. | The change of system in European monopolies law that the European Commission is contemplating is high risk as far as competition policy is concerned. |
O show realizado tão bem que a rede fez uma jogada arriscada Jim colocar em frente ao rolo compressor da NBC Frasier. | The show performed so well that the network made a bold'>risky move putting Jim opposite the NBC juggernaut Frasier . |
Esta parcela é um pouco mais arriscada, ganha mais dinheiro que uma sênior e oferece um risco menor do que o acionisa | And these guys are some place in between. They have a little bit more risk, and they still get a little bit more reward than senior, but they have less risk than this equity tranche. |
As previsões segundo as quais as florestas tropicais irão ficar totalmente desarborizadas até ao ano 20Ö0 é, apesar de tudo, algo arriscada. | Predictions that the tropical rain forests will have been fully cleared by the year 2000 are in any case rather bold'>risky. |
Entendo que a proposta da Comissão foi ou é mais audaz e mais direccionada para o futuro, embora um pouco mais arriscada. | I believe that the Commission proposal was or is bolder and more forward looking, albeit somewhat more bold'>risky. |
Expliquei que eram as pensões de reforma de outros professores que não podiam fazer uma viagem tão arriscada a Aleppo para as reclamar. | I explained that these were the retirement salaries of fellow teachers who could not embark on a bold'>risky trip to Aleppo to collect them. |
Oxford Town , por exemplo, é um conto irônico sobre a arriscada matrícula de James Meredith como o primeiro negro na universidade do Mississippi. | Oxford Town , for example, was an account of James Meredith's ordeal as the first black student to risk enrollment at the University of Mississippi. |
Muitos deles nadam ao longo da borda do gelo até o mar aberto para procurar pelas aberturas nos canais. É uma viagem arriscada. | More whales travel along the edge of the ice when it meets the open sea to search for the openings of these. |
A Defesa Índia do Rei é agressiva e de certa forma arriscada, e geralmente indica que as pretas não se satisfarão com um empate. | The King's Indian Defense is aggressive, somewhat bold'>risky, and generally indicates that Black will not be satisfied with a draw. |