Tradução de "artérias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Artérias anómalas, cicatrização das artérias, coagulação nas artérias, estreitamento das artérias, vermelhidão temporária da face pele, inchaço da face | Abnormal arteries, scarring of the arteries, clotting in the arteries, narrowing of the arteries, temporary redness of the face skin, swelling of the face |
Considera se Doença arterial periférica (DAP) toda a doença que afecta as artérias com exclusão da aorta, artérias cerebrais e artérias coronárias. | Peripheral artery disease (PAD), also known as peripheral vascular disease (PVD) peripheral artery occlusive disease, and peripheral obliterative arteriopathy, is narrowing of arteries other than those that supply the heart or brain. |
Cortarei algumas veias, artérias... | I'm going to cut some veins, arteries. |
coágulos sanguíneos nas artérias | blood clots in the arteries |
As artérias que eles se referem são as artérias que levam sangue para o coração. | The arteries that they are talking about are the arteries that actually provide blood to the heart. |
M das artérias do coração). | recent bleeding in the brain (intracranial bleeding) |
estreitamento das artérias no cérebro | narrowing of the arteries in the brain |
Origem das artérias As carótidas internas direita e esquerda originam se das artérias carótidas direita e esquerda. | Origin of arteries The left and right internal carotid arteries arise from the left and right common carotid arteries. |
coágulos de sangue nas artérias os coágulos de sangue nas artérias podem causar ataque cardíaco ou AVC. | blood clots in the arteries arterial blood clots can lead to a heart attack or stroke. |
Eu vou cortar algumas veias, artérias. | I'm going to cut some veins, arteries. |
Coagulação de sangue nas artérias renais | Blood clotting in kidney artery |
Então, quando falamos sobre artérias não pulmonares, falamos sobre artérias oxigenadas, mas uma artéria pulmonar não tem oxigênio. | So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen. |
Então quando as pessoas falam sobre artérias que tornam se obstruídas ou bloqueadas, eles estão falando das artérias coronárias. | And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries. |
E entender melhor as artérias e as veias pulmonares em relação às outras artérias e veias do nosso corpo. | And get a better understanding of pulmonary arteries and veins relative to the other arteries and veins that are in the body. |
E por dentro coração, artérias e sangue. | She has insides (possibly entrails ), a heart, arteries, and blood. |
um coágulo de sangue nas suas artérias, | a blood clot in your arteries, |
estreitamento das artérias (doença arterial periférica sistémica), | narrowing of the arteries (systemic peripheral arterial disease), |
Elas se chamam artérias e veias pulmonares. | They're called pulmonary arteries and veins. |
Aqui as artérias de substituição estão sendo... | The force produced by pumped blood and nutrients help the stem cells differentiate. Here, replacement arteries are being grown. |
Seríamos atacados pelos glóbulos brancos nas artérias. | You could be attacked by white blood cells in the arteries. |
um coágulo de sangue nas suas artérias, | a blood clot in your arteries, |
bloqueio de artérias por um coágulo sanguíneo, | blocking of the arteries by a blood clot, |
desenvolver um coágulo sanguíneo nas suas artérias | develop a blood clot in your arteries |
Esta é uma das artérias que alimenta o coração, uma das artérias principais, e vocês podem ver o estreitamento aqui. | This is one of the arteries that feed the heart, one of the main arteries, and you can see the narrowing here. |
As artérias cerebrais posteriores direita e esquerda originam se da artéria basilar, que é formada pelas artérias vertebrais direita e esquerda. | The right and left posterior cerebral arteries arise from the basilar artery, which is formed by the left and right vertebral arteries. |
A dronedarona possui propriedades vasodilatadoras, nas artérias coronárias (relacionadas com a ativação da via do óxido nítrico) e nas artérias periféricas. | Dronedarone has vasodilatory properties, in coronary arteries (related to the activation of the nitric oxide pathway) and in peripheral arteries. |
Isto reduz a possibilidade de formação de coágulos do sangue e de bloqueio das artérias, tais como as artérias do coração. | This reduces the chance of a blood clot forming and blocking the arteries, such as the arteries in the heart. |
Então, o que acontece? Isso gera artérias entupidas. | It leads to clogged arteries. |
Pensa se ser causado por espasmos nas artérias. | It is thought to be caused by spasms of the artery. |
São infundidas no coração através das artérias coronárias. | Blood supply to the heart arises from the aorta root through coronary arteries. |
Estas artérias e veias têm um nome especial. | And there's a special word for these arteries and veins. |
Então existem estas artérias aqui, os vasos vermelhos. | So you have these arteries right over here, the red tubes. |
Tem uma barriga de cerveja nas artérias coronárias. | He's got a beer belly in his coronary arteries. |
Cyramza pode provocar coágulos sanguíneos nas suas artérias. | Cyramza can cause blood clots in your arteries. |
tiver problemas graves nas veias e nas artérias | have severe disorders of the veins and arteries |
Nas artérias que abastecem os pulmões (embolia pulmonar) | In the arteries supplying the lungs (pulmonary embolism) |
AVC (excluindo apoplexia após o bloqueio das artérias), | Stroke (excluding apoplexy after the blockage of the arteries), |
Ah, vamos lá ver. Observem que as artérias comerciais, as artérias comerciais dominantes deste sistema de negociação, a rota da seda, foi | Notice that the commercial arteries, the dominant commercial arteries of this trading system, the Silk Road, was |
Como a regadenosona aumenta o fluxo sanguíneo em artérias coronárias normais com pouco ou nenhum aumento em artérias estenóticas, a regadenosona causa uma captação relativamente menor do medicamento radiofarmacêutico em territórios vasculares irrigados por artérias estenóticas. | Because regadenoson increases blood flow in normal coronary arteries with little or no increase in stenotic arteries, regadenoson causes relatively less uptake of the radiopharmaceutical in vascular territories supplied by stenotic arteries. |
Você tem que limpar as artérias da sua vida. | We've got to clear the arteries of our lives. |
Ele também dilata as artérias coronárias, evitando a angina. | It also dilates the coronary arteries, so it stops angina. |
Nervos são amarelos, artérias são vermelhas, veias são azuis. | Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. |
Você poderia ser atacado pelos glóbulos brancos nas artérias. | You could be attacked by white blood cells in the arteries. |
Estas são artérias. e os vasos azuis são veias. | Those are arteries. and then the blue ones are veins. |
Mais uma vez lembrando, as artérias são vasos sanguíneos que vêm do coração. É provável que você já tenha ouvido falar sobre as artérias. | So arteries are blood vessels from the heart. |