Tradução de "artesanais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Homemade Craft Handmade Artisan Beers

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Actividades artesanais
activities of craftsmen
Actividades artesanais
( c ) activities of craftsmen
Actividades artesanais
activities of craftsmen
Os souvenirs são drogas, Kalashnikovs artesanais e lançadores de mísseis terra ar artesanais.
The souvenirs are drugs, home made Kalashnikovs and home made surface to air rocket launchers.
São tudo indústrias artesanais.
Here's another operation.
A pesca recorre a métodos artesanais.
Santana and A.D. Pontassolense.
incentivo das actividades turísticas e artesanais,
encouragement for tourist and craft activities,
utilizarei as técnicas artesanais que conseguir arranjar .
I'll use the craft I can get.
Eles são nossas indústrias artesanais. São pessoas vulneráveis, solteiros
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people.
Essa é a nossa biblioteca com mais móveis artesanais.
That's our library with more handcrafted furniture.
O Benim também exporta produtos têxteis, produtos artesanais e cacau.
There is also production of textiles, palm products, and cocoa beans.
Eu disse Se não conseguir as técnicas artesanais que desejo,
I said, If I can't get the craft that I want,
Numerosas alterações referem se às microempresas e às empresas artesanais.
Many amendments refer to micro enterprises enterprises and crafts.
Há 14 anos, procurei a beleza em coisas tradicionais, em formas artesanais.
Fourteen years ago, I searched for beauty in the traditional things, in craft forms.
Continuei estudando tradições artesanais e colaborando com artesãos, depois na Lituânia, com rendeiros.
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers.
14 anos atrás, eu procurava por beleza nas coisas tradicionais, em formas artesanais.
Fourteen years ago, I searched for beauty in the traditional things, in craft forms.
E como serão repartidas as referidas subvenções entre estas e as empresas artesanais?
And how are the subsidies distributed between them and the craft businesses?
Objecto Situação dos estaleiros navais artesanais afectados pelas medidas de redução da frota pesqueira comunitária
Subject The situation of smallscale shipyards affected by measures to reduce the Community fishing fleet
IT O acesso a atividades industriais, comerciais e artesanais pode ser sujeito a autorização de residência.
AT Managing directors of branches of juridical persons must be resident in Austria natural persons responsible within a juridical person or a branch for the observance of the Austrian Trade Act must have a domicile in Austria.
Os fabricantes artesanais de chocolate vieram alertar os deputados no período de sessões de Janeiro, em Estrasburgo.
The small specialist chocolate makers came to warn Members of Parliament at January' s part session in Strasbourg.
Actividades económicas , em princípio, as actividades de carácter industrial, comercial e profissional, assim como as actividades artesanais
The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self employed
Atividades económicas , em princípio, as atividades de caráter industrial, comercial ou profissional, bem como as atividades artesanais
Establishment means the right to take up economic activities by means of the setting up of companies including subsidiaries and branches in the EU or in Kosovo respectively
Nos séculos XVIII e XIX tornou se um famoso mercado para animais e produtos artesanais chamado Eski Cuma .
In the 18th and 19th centuries it became a famous market for animals and craft products called Eski Cuma ( old bazaar in Turkish).
A fabricação de produtos pirotécnicos tornou se mais perigosa porque os antigos métodos artesanais foram substituídos por métodos industriais.
The manufacture of fireworks has become all the more dangerous since the old craft methods gave way to industrial methods.
A Poosh (também conhecida como Pooshema) desenha uma variedade de produtos, desde roupas até acessórios, bolsas artesanais e sapatos.
Poosh (also known as Pooshema) designs a range of products, from clothes to accessories to handmade purses to shoes.
Muitos dos antigos produtos artesanais de couro encontrados em Marrocos podem também ter suas origens no Império do Gana.
Many of the hand crafted leather goods found in old Morocco may also had their origins in the empire.
Continuei a estudar as tradições artesanais e a colaborar com artesãos, depois na Lituânia, com os peritos em renda.
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers.
É por tal motivo que convém, na minha opinião, ter em conta os pescadores artesanais no âmbito das negociações
This applies equally to Mozambique and to Namibia.
das efectuadas fora das oficinas encontram resistência por parte de empresas artesanais estabelecidas, que afirmam existir distorção da concorrência.
contracts for work outside the workshops encounter resistance from local craft firms who maintain that it is a distortion of competition.
Consumidores e fabricantes artesanais de chocolate seriam sujeitos a uma descida da qualidade e a um nivelamento por baixo.
Both consumers and small specialist chocolate makers would suffer a reduction in quality and standards would be reduced to the lowest level.
As atividades comerciais, industriais ou artesanais estão relacionadas com os seguintes setores outros serviços empresariais, construção, distribuição e turismo.
(HR, EE, LV and LT CPC741)
Jangada refere se, entre outros significados, a uma embarcação de madeira utilizada por pescadores artesanais da Região Nordeste do Brasil.
A Jangada is a traditional fishing boat made of wood used in the northern region of Brazil.
Também recusámos reservar uma zona de 12 milhas para os pescadores artesanais, que são muito numerosos na Alemanha do Leste.
The temporary committee itself has failed to coordinate its work properly, by that I mean other than administratively with the committees responsible for specific technical problems.
Neste contexto, a Comissão já previu ou está a estudar algumas medidas de apoio aos estaleiros navais artesanais em questão?
Has the Commission made provision for or is it considering measures to support the smallscale shipyards affected ?
Bordados Os bordados tradicionais das Caldas da Rainha eram feitos em sua origem com fios de linho tingidos por processos artesanais.
Traditions Caldas da Rainha is well known for its glazed ceramic pottery ( louça das Caldas ).
O tecido khadi é obtido a partir de duas unidades artesanais nos distritos de Dharwad e Bagalkot do norte de Karnataka.
The woven khadi is obtained from two handloom units in the Dharwad and Bagalkot districts of northern Karnataka.
Em alguns lugares, na Groenlândia, como Qaanaaq, são utilizados métodos tradicionais de caça, e as baleias são arpoadas de caiaques artesanais.
In some places in Greenland, such as Qaanaaq, traditional hunting methods are used, and whales are harpooned from handmade kayaks.
Ás organizações de 35.000 pequenos pescadores artesanais que operam na faixa costeira do Senegal insistiram continuamente que não aceitássemos este acordo.
After all I have read and heard, I am still not convinced of the advantages this agreement could have for fishery resources or for the people of Senegal, especially for its non industrial fishermen.
É todo o tecido dos fabricantes artesanais e das PME que estaremos a condenar se aceitarmos uma definição diferente de chocolate.
We are condemning an entire sector of specialists and SMEs if we accept any other definition of chocolate.
Empresas já existentes, empresas artesanais e empresas familiares necessitam igualmente de ser promovidos uma questão que o relatório apenas aflora marginalmente.
Existing companies, crafts and family business also need to be promoted an issue on which the report touched only marginally.
Além disso, é claro que Churov, o mágico , líder da comissão eleitoral, se tornou um dos assuntos mais populares nos cartazes artesanais.
In addition, of course Churov the magician, the head of the electoral commission, became one of the most popular topics of these homemade placards.
El Departamento de la Comida é um eco negócio comprometido com a distribuição de alimentos cultivados organicamente a partir de sementes artesanais.
Foto publicada en la página de Facebook.
Esta ideia é tão formidável, tão prodigiosa, que é necessário generalizá la a todas as formações, incluindo as formações técnicas e artesanais.
I would also say that I was asked to carry out liaison with the Citizen's Europe committee, following the very considerable concern when we learned that many people were not interested enough in Europe to vote, particularly in Britain and Ireland and more particularly among the younger generation.
Na verdade, num contexto como o da Sicília e da Sardenha, certas frotas costeiras artesanais, que até hoje se desenvolveram e sobreviveram num âmbito local, vêem se ameaçadas pelo impacto da globalização e, em muitos casos, as frotas artesanais constituem o ponto nevrálgico de comunidades locais que vivem dessa actividade económica.
In fact, in situations such as that of Sicily or Sardinia, some of the traditional coastal fleets, which have grown up and survived in a local context thus far, feel threatened by the impact of globalisation. The work of such fleets is frequently the lifeblood of local communities.
A heparina anticoagulante, um produto farmacêutico começa em oficinas artesanais como esta na China, porque o ingrediente ativo vem de intestinos de porcos.
Heparin a blood thinner, a pharmaceutical product starts out in artisanal workshops like this in China, because the active ingredient comes from pigs' intestines.