Tradução de "as mãos nos quadris" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora eu só pensava em alguma coisa , colocando as mãos nos quadris. | Now I've just thought of somethin', putting her hands on her hips. |
O conjunto de roupas, agora todos os desabotoada e soltos sobre seus suportes invisíveis, levantou se, as mãos nos quadris. | The suit of clothes, now all unbuttoned and hanging loosely upon its unseen supports, stood up, arms akimbo. |
As mãos não podem ser trazidas para trás além da linha dos quadris, exceto durante a primeira braçada após a saída e em cada volta. | The hands shall not be brought back beyond the hip line, except during the first stroke after the start and each turn. |
Apertemo nos as mãos. | Let's shake hands. |
Um, dois, três, mexe os quadris. | HUMMING One, two, three, shake hips. |
Um, dois, três, mexe os quadris. | One, two, three, shake hips. |
E sabe mover bem os quadris. | Right nice swing to them hips too. |
Precisa tomar cuidado com os quadris. | You just have to watch around the hips a little. |
É um auto retrato chamado Quadris Largos . | It's a self portrait titled Wide Hips. |
Tom enfiou as mãos nos bolsos. | Tom stuffed his hands in his pockets. |
Limitamo nos a contorcer as mãos? | Do we simply wring our hands? |
Estava com problemas nos quadris e nas pernas também. Ah, ele perdeu os dentes no acidente. | He had problems with his side and his legs too, and, oh, he'd lost his teeth in the crash. |
Ele caminha frequentemente com as mãos nos bolsos. | He often walks with his hand in his pocket. |
Ele estava andando com as mãos nos bolsos. | He was walking with his hands in his pockets. |
Depois de comer, esfrega as mãos nos braços. | After eating, wipe the hands on the arms. |
Nós temos essa forma circular agradável em torno dos quadris. | Where the peplos just bunches. |
As mãos devem ser lavadas após mexer nos comprimidos. | Hands should be washed after handling the tablets. |
Artrite psoriática também pode afetar os quadris, joelhos e coluna (espondilite). | Psoriatic arthritis can also affect the hips, knees, spine (spondylitis), and sacroiliac joint (sacroiliitis). |
E, tomando as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas. | He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them. |
E, tomando as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas. | And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them. |
Toda a gente apertou as mãos e cumprimentaram nos alegremente. | Everybody shook hands and made a fuss over them. |
As mais comuns são fracturas nos pés, mãos e braços. | The most common are breaks in feet, hands and arms. |
Estava a lavar as mãos quando o torpedo nos atingiu. | I was washing my hands when the torpedo smacked us. |
Mantendo se as mãos, que pode nos levar à capela, quem? | Holding each other's hands, who can take us to the chapel, who? |
Temos nas mãos as cartas que nos foram dadas pelo Tratado. | We have the hand that was dealt to us by the Treaty. |
As minhas mãos nos bolsos deles ao mesmo tempo, não é? | My hands in their pockets at the same time? |
Não podemos pôr as mãos nos bolsos e deixar as coisas seguirem o seu caminho. | It is not for nothing that German people say 'The eye eats too'. |
Estella ridiculariza as mãos de Pip, Jaggers lava constantemente as mãos, | Estella ridicules Pip's hands, Jaggers constantly washes his hands, |
a lagartixa apanha se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis. | You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces. |
Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão. | We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread. |
a lagartixa apanha se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis. | The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces. |
Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão. | We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread. |
Essas aplicações permitem nos utilizar as nossas mãos para melhorar a nossa comunidade. | And those applications let us use our hands to make our communities better. |
Cortou narizes, orelhas, as mãos dos marinheiros nos navios mercantes árabes que encontrou. | He cut off noses, ears, hands of the sailors in the Arab merchant vessels that he found. |
Não se pode enfiar as mãos miseráveis nos bolsos miseráveis, na rua miserável? | Can't he put his lousy hands in his lousy pockets on a lousy street? |
Envelhecimento o problema é enorme. 300 mil quadris quebrados por ano. Mas as soluções são extraordinárias, e elas incluem muitas coisas diferentes. | Aging The problem is enormous, 300,000 broken hips per year but the solutions are extraordinary, and they include so many different things. |
formigueiro nas mãos e nos pés | tingling in the hands and feet |
Ainda nada nos chegou às mãos. | The content of this budget is also going to make it a milestone. |
Lave as mãos. | Wash up. |
Erguei as mãos! | Put your hands up! |
Tire as mãos! | Get your hands off! |
Tira as mãos. | Hands off. |
Tire as mãos. | Hands off. |
Tirem as mãos. | Hands off. |
Abaixe as mãos. | Put your hand down. |
Pesquisas relacionadas : Nos Quadris - Quadris Apertados - Tamanho Quadris - Quadris Estreitos - Dar As Mãos - Apertando As Mãos - Pegue As Mãos - Limpar As Mãos - Lavou As Mãos - Unir As Mãos - As Mãos Deles - Acenando As Mãos - Sem As Mãos - Com As Mãos