Tradução de "assinante cabo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cabo - tradução : Assinante - tradução : Cabo - tradução : Assinante cabo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Oferta separada de acesso à linha de assinante (telecomunicações)
Unbundled access to local loop
Um de meus ancestrais foi assinante da Declaração da Independência.
One of my ancestors was a signer of the Declaration of Independence.
Se você já é assinante, acesse e use todos os recursos.
If you're already a member, sign in for full access.
A proposta aqui apresentada obrigará a Eirecom, uma empresa privada de responsabilidade limitada, um antigo monopólio estatal, a abrir o acesso à linha telefónica de assinante a operadores alternativos, não obrigando os operadores alternativos já existentes no mercado tais como os operadores da TV por cabo, dos satélites e das linhas de assinante sem fios a fazerem o mesmo.
The proposal that we have will oblige Eirecom, a private limited company, a former state monopoly, to open up its local loop to alternative providers and will not oblige alternative providers already in the market place such as cable TV, satellite and wireless local loop operators to do the same.
Elaborou a recomendação muito recente sobre a linha telefónica de assinante e o enfeixamento.
It has the very recent recommendation on the local loop and on bundling.
O G.SHDSL (acrónimo para Symmetric high speed digital subscriber line ou Linha Digital Simétrica de Assinante de Alta Velocidade), também conhecida como G.991.2, é uma tecnologia de telecomunicações para linhas de assinante DSL.
Symmetrical high speed digital subscriber line (SHDSL) is a form of digital subscriber line (DSL), a data communications technology that enables faster data transmission over copper telephone lines than a conventional voiceband modem can provide.
Em terceiro lugar, anunciamos que a oferta separada da linha de assinante será parte integrante da nova legislação.
Thirdly, we said that subscriber line differentiation will be a part of the new legislation.
O regulamento da oferta separada de acesso à linha de assinante está, pela sua própria natureza, inerentemente viciado.
The regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
O cabo coaxial é dividido em dois tipos cabo coaxial fino (thinnet) ou cabo coaxial 10Base2, e cabo coaxial grosso (thicknet) ou cabo coaxial 10Base5.
With a perfect conductor (i.e., zero resistivity), all of the current would flow at the surface, with no penetration into and through the conductor.
Mas, precisamente porque se trata da linha de assinante, é necessário tomar particularmente em consideração os interesses do cliente.
But, precisely because we are dealing with the local loop, customers' interests need to be taken into particular account.
Cabo
Cable
Cabo
Grip
Cabo.
Corporal.
Cabo?
I say, Corporal?
Cabo!
You've never passed it.
Cabo!
Pssst! Pssst, Corporal. Paulette!
Cabo?
How about you?
A senhora deputada Matikainen Kallström apresentou uma pergunta sobre legislação local e também colocou a questão da linha telefónica de assinante.
Mrs Matikainen Kallström put forward the question about local laws and also put the question about the local loop.
Por último, os regulamentos para a oferta separada de acesso às linha de assinante permitirão a novos operadores todos os tipos de modalidades de acesso onde os mesmos forem tecnicamente possíveis, separação total de acesso e acesso compartilhado às linhas de assinante globais e às sublinhas.
Finally, the regulations to unbundle the local loop will allow new entrants all types of access modalities where technically feasible, full unbundling and shared access to global loops and sub loops.
Cabo EUA
US cable
Cabo Japão
Japan cable
Cabo VerdeName
Cape Verde
Cabo Verde
Cape Verde
Cabo USB
USB Cable
Cabo Série
Serial Cable
Cabo Smith.
Corporal Smith.
Obrigado, Cabo.
All right, Corporal.
Prontos, Cabo?
Out of it already, Corporal?
Sou cabo.
Be strict with these tenants.
Desculpenos, Cabo.
Excuse us, Corporal.
Sim, Cabo.
I got troubles.
Ei, cabo.
What did Millie have to say?
Cabo Belt.
Corporal Bell.
És cabo?
You're a corporal?
Cabo Eagle.
Corporal Eagle.
Cabo Peluso?
Corporal Peluso?
Cabo Verde
Cambodia
Os redactores e os editores reuniam e recolhiam histórias e editavam o jornal que era então entregue em casa do assinante.
Editors and publishers assembled and collated stories, and the newspaper that they produced was then delivered to the subscriber s doorstep.
Concordo, porém, com a vossa preocupação de que a questão da linha telefónica de assinante é a maior questão deste ano.
But I agree with your concern that the question of the local loop is the biggest issue this year.
Temos de garantir que aos operadores de telecomunicações existentes seja assegurada uma compensação financeira adequada pela abertura destas linhas de assinante.
We must guarantee that existing telecommunications operators can secure adequate financial compensation for opening these local loops.
A REPÚBLICA DE CABO VERDE, a seguir designada Cabo Verde ,
THE REPUBLIC OF CAPE VERDE, hereinafter referred to as Cape Verde ,
A norte Do Cabo Tuik (51 45'N) ao Cabo Sushcheva.
From Cape Tuik (51 45'N) to Cape Sushcheva.
Efeito do cabo O cabo do martelo ajuda de muitas formas.
Effect of the handle The handle of the hammer helps in several ways.
Cabo Verde Crise?
Cape Verde Crisis?
Cabo EUA HRC
US cable HRC

 

Pesquisas relacionadas : Assinante Churn - Assinante Individual - Assinante Rede - Caro Assinante - Boletim Assinante - Assinante Móvel - Assinante Acoplamento - Assinante Para - Assinante Empresa - Novo Assinante - Assinante Móvel - Assinante Share - Penetração Assinante