Tradução de "atrasa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Atrasa - tradução :
Palavras-chave : Slows Delays Delay Growth Slow

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você está atrasa )
It's good to see you again!
Tom sempre se atrasa.
Tom is always late.
Tom raramente se atrasa.
Tom is seldom late.
Tom nunca se atrasa.
Tom is never late.
Ele nunca se atrasa.
He's never this late. He's never late at all.
Ele não se atrasa sempre.
He is not always late.
Mas isso atrasa as pessoas.
That holds people back.
O capitão Neil nunca se atrasa.
Capt. Neil is never late.
Meu relógio atrasa dois minutos por dia.
My watch loses two minutes a day.
Ela nunca se atrasa para a escola.
She is never late for school.
Atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.
Delays the download of the highlighted items indefinitely.
Isto também atrasa o agravamento do cancro.
It also slows down the worsening of the cancer.
Tom quase nunca se atrasa para seus compromissos.
Tom is almost never late for appointments.
Ele telefona sempre que se atrasa, não é, Janet?
Whenever he's been detained before, he's telephoned us. Isn't that so, Janet?
Com que frequência o Tom se atrasa para a escola?
How often is Tom late for school?
Quando se atrasa, preocupome. Perguntome o que estará a fazer.
When she's late, I worry about her, wonder what she's doing.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
Whoever of you desires to progress or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
For the one among you who wishes to come forward or stay back.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
to whoever of you desires to go forward or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
A warning Unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins),
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
To whomever among you wishes to advance, or regress.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
Unto him of you who will advance or hang back.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
alike for those of you who like to advance ahead and those who would remain behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
to whoever among you desires to go forward, or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
whether one steps forward to embrace the faith or one turns away from it.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
To him among you who wishes to go forward or remain behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
alike to every one of you, who want to go forward or hang back.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
To any of you that chooses to press forward, or to follow behind
Isto sugere que vandetanib atrasa mas não impede a cicatrização de feridas.
This suggests that vandetanib slows but does not prevent wound healing.
Também se descobriu que ser bilingue atrasa os sintomas de doenças, como o Alzheimer.
Being bilingual has also been shown to delay the symptoms of diseases, such as Alzheimer's disease.
A ingestão de alimentos atrasa ligeiramente e reduz a extensão da absorção de metformina.
Food slightly delays and decreases the extent of the absorption of metformin.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. atrasa a sua propagação no organismo.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Deixem nos afirmar claramente quem é que atrasa as opções de 1992. Há dezenas
Let us be frank about who is delaying the 1992 options.
Isto mostra que o indutor atrasa a corrente do resistor (e da fonte) em 90 .
With complex impedances formula_67This shows that the inductor lags the resistor (and source) current by 90 .
O axitinib reduz o fornecimento de sangue ao tumor e atrasa o crescimento do cancro.
Axitinib reduces the blood supply to the tumour and slows down the growth of cancer.
Este é um distúrbio que atrasa o desenvolvimento intelectual da criança e causa deficiências intelectuais permanentes.
This is a disorder that retards mental development in the child and causes permanent mental impairments.
Esta opção também atrasa ou elimina a necessidade de tratamentos profissionais e de maior custo económico.
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care.
Esse isolamento se atrasa (decoerência) de tal forma que a experiência subjetiva da superposição é ilustrada.
That isolation delays decoherence in such a way that the subjective experience of the superposition is illustrated.
Foi demonstrado que o Unituxin atrasa a progressão ou recidiva da doença e aumenta a sobrevivência.
Unituxin has been shown to delay the progression or relapse of the disease and to increase survival.
Este atrasa a velocidade a que o atazanavir é degradado, aumentando os níveis de atazanavir no sangue.
It slows down the rate at which atazanavir is broken down, increasing the levels of atazanavir in the blood.
A administração com alimentos (refeição de elevado teor lipídico) atrasa a absorção em cerca de uma hora.
Dosing with food (high fat meal) delays absorption by about 1 hour.
O exenatido atrasa o esvaziamento gástrico, reduzindo deste modo a taxa circulante de glucose derivada das refeições.
Exenatide slows gastric emptying thereby reducing the rate at which meal derived glucose appears in the circulation.

 

Pesquisas relacionadas : Ele Atrasa - Atrasa O Pagamento