Tradução de "atrasar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Atrasar? | Late? |
Transferência Atrasar | Transfer Delay |
Vamonos atrasar. | You're gonna be late. |
Vou me atrasar. | I'll be late. |
Vou me atrasar. | I'm going to be late. |
Detesto me atrasar. | I hate being late. |
Ninguém vai nos atrasar. | No one will hold us back. |
Não queremos nos atrasar. | We don't want to be late. |
Não queira se atrasar. | You don't want to be late. |
Não queiram se atrasar. | You don't want to be late. |
Eu vou me atrasar. | I'll be late. |
Não vou me atrasar. | I won't be late. |
Você vai se atrasar. | You're going to be late. |
Tom vai se atrasar. | Tom will be late. |
omitir ou atrasar refeições, | worsen as you continue treatment. |
omitir ou atrasar refeições, | you miss meals or delay them, |
omitir ou atrasar refeições, | Perform the safety test. |
omitir ou atrasar refeições, | Why does hypoglycaemia occur? |
Não pode se atrasar! | It's like |
Não nos podemos atrasar. | We must not be too late. |
Não pode se atrasar. | Never to be late. |
Não pode se atrasar. | We can't be late. |
Fazêlo atrasar um pouco. | Make him hold up for a while. |
Perdoe me por me atrasar. | Forgive me for being late. |
Tom não quer se atrasar. | Tom doesn't want to be late. |
Não queremos nos atrasar novamente. | We don't want to be late again. |
Eu não vou me atrasar. | I won't be late. |
Nós não vamos nos atrasar. | We won't be late. |
Tente não se atrasar amanhã. | Try not to be late tomorrow. |
Tom tentou não se atrasar. | Tom tried not to be late. |
Atrasar o primeiro plano em | Delay focus by |
omitir ou atrasar as refeições, | you miss meals or delay them, |
omitir refeições ou as atrasar, | you miss meals or delay them, |
atrasar a lesão nas articulações | slow down the damage to your joints |
atrasar a lesão nas articulações | low down the damage to your joints |
Isso irá atrasar este acordo. | It will hold up this agreement. |
Não queremos atrasar o relógio. | We will not turn back the clock. |
Não podemos atrasar muito mais. | We can't last much longer. |
Estás a atrasar o espectáculo. | Come on. You're holding up the show. |
Não vos queremos atrasar, rapazes. | Don't let us keep you, boys. |
Estão a atrasar a guerra. | You're holding up the war. |
Tentarei não me atrasar no futuro. | I'll try not to be late in the future. |
A partida do trem irá atrasar. | The train's departure will be delayed. |
Ela o xingou por se atrasar. | She scolded him for being late. |
Você vai se atrasar de novo. | You're going to be late again. |