Tradução de "atrasar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Delay Delaying Slowing Slow Holding

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Atrasar?
Late?
Transferência Atrasar
Transfer Delay
Vamonos atrasar.
You're gonna be late.
Vou me atrasar.
I'll be late.
Vou me atrasar.
I'm going to be late.
Detesto me atrasar.
I hate being late.
Ninguém vai nos atrasar.
No one will hold us back.
Não queremos nos atrasar.
We don't want to be late.
Não queira se atrasar.
You don't want to be late.
Não queiram se atrasar.
You don't want to be late.
Eu vou me atrasar.
I'll be late.
Não vou me atrasar.
I won't be late.
Você vai se atrasar.
You're going to be late.
Tom vai se atrasar.
Tom will be late.
omitir ou atrasar refeições,
worsen as you continue treatment.
omitir ou atrasar refeições,
you miss meals or delay them,
omitir ou atrasar refeições,
Perform the safety test.
omitir ou atrasar refeições,
Why does hypoglycaemia occur?
Não pode se atrasar!
It's like
Não nos podemos atrasar.
We must not be too late.
Não pode se atrasar.
Never to be late.
Não pode se atrasar.
We can't be late.
Fazêlo atrasar um pouco.
Make him hold up for a while.
Perdoe me por me atrasar.
Forgive me for being late.
Tom não quer se atrasar.
Tom doesn't want to be late.
Não queremos nos atrasar novamente.
We don't want to be late again.
Eu não vou me atrasar.
I won't be late.
Nós não vamos nos atrasar.
We won't be late.
Tente não se atrasar amanhã.
Try not to be late tomorrow.
Tom tentou não se atrasar.
Tom tried not to be late.
Atrasar o primeiro plano em
Delay focus by
omitir ou atrasar as refeições,
you miss meals or delay them,
omitir refeições ou as atrasar,
you miss meals or delay them,
atrasar a lesão nas articulações
slow down the damage to your joints
atrasar a lesão nas articulações
low down the damage to your joints
Isso irá atrasar este acordo.
It will hold up this agreement.
Não queremos atrasar o relógio.
We will not turn back the clock.
Não podemos atrasar muito mais.
We can't last much longer.
Estás a atrasar o espectáculo.
Come on. You're holding up the show.
Não vos queremos atrasar, rapazes.
Don't let us keep you, boys.
Estão a atrasar a guerra.
You're holding up the war.
Tentarei não me atrasar no futuro.
I'll try not to be late in the future.
A partida do trem irá atrasar.
The train's departure will be delayed.
Ela o xingou por se atrasar.
She scolded him for being late.
Você vai se atrasar de novo.
You're going to be late again.