Tradução de "atraso no início" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Atraso - tradução : Início - tradução : Atraso - tradução :
Lag

Início - tradução : Início - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Início - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como os sintomas são alérgicos, seu atraso no início é geralmente espelhado por um atraso significativo no alívio após os parasitas serem erradicados.
Because the symptoms are allergic, their delay in onset is often mirrored by a significant delay in relief after the parasites have been eradicated.
Quando se inicia a terapêutica com Zontivity é expectável um atraso no início de ação (no mínimo 7 dias).
A delayed onset of action (at least 7 days) should be expected when starting therapy with Zontivity.
Atraso no envio
Send delay
Atraso no crescimento
Growth retardation
Em doentes com infeção ativa grave, deve considerar se um atraso no início da terapêutica com Zinbryta (ver secção 4.8).
In patients with severe active infection, a delay in initiation of Zinbryta therapy should be considered (see section 4.8).
Os doentes com doença de início neonatal apresentavam uma elevada incidência de atraso mental.
Patients with neonatal onset disease had a high incidence of mental retardation.
Um atraso na interrupção no tratamento com Triumeq após o início da hipersensibilidade pode resultar numa reação imediata e potencialmente fatal.
Delay in stopping treatment with Triumeq after the onset of hypersensitivity may result in an immediate and life threatening reaction.
Quanto à n2 2, não posso aceitá la, porque receio que ela conduza a um atraso no início do funcionamento do IME.
Amendment No 2 I cannot accept, for I am afraid that it could simply lead to a postponement of the time when the EMI could function.
Reactividade no atraso das teclas.
Delay reactivity of keys.
Atraso no crescimento de crianças.
Slowing of growth in children.
Portanto, uma vez que o início do debate sobre assuntos actuais, urgentes e muito importantes sofreu um atraso, a votação terá início às 18H00.
Are the feudal barbarians a description which seems more appropriate than the feudal emirs up to thcit old tricks again?
Isto representa um certo atraso em relação a 1 de Janeiro de 1986, mas não significa que o mesmo atraso se tenha de manter até ao início da
In a compromise with Mr Wedekind in the committee, we suggested that the ending of the derogation should be postponed from 1988 to 1990 which would give a chance for the 7th directive to be passed.
Em doentes com crises laríngeas, ou no caso de um atraso no início do tratamento, a segunda dose pode ser administrada antes de terem decorrido os 60 minutos.
For patients experiencing laryngeal attacks or if initiation of treatment is delayed, the second dose can be given sooner than 60 minutes.
Em crianças e adolescentes foram observados problemas da tiróide atraso neuro fisiológico e atraso no crescimento.
In children and adolescents, thyroid problems, neuro psychological and growth retardation have been observed.
Se o atraso no pagamento exceder dez dias, serão cobrados juros relativamente à totalidade do atraso.
When payment is late by more than ten days, interests shall be charged for the entire delay. .
Vamos dar início, com atraso, aos últimos 20 minutos do período de perguntas dirigidas à senhora Comissária Wallström.
We will proceed, late, to the last 20 minutes of questions to Commissioner Wallström.
ii ) atraso no processamento previsto ( se conhecido )
( ii ) the anticipated delay in processing ( if known )
Atraso no crescimento em crianças e adolescentes.
Slowing of growth in children and adolescents.
A administração intravenosa repetida do defibrotido, em doses inferiores e próximas da dose terapêutica humana, a ratos jovens resultou num atraso da idade média da separação prepucial, o que sugere um atraso no início da puberdade masculina nos ratos.
Repeated intravenous administration of defibrotide, at doses below and close to the human therapeutic dose, to juvenile rats resulted in a delay in the mean age of preputial separation, suggesting a delay in the onset of male puberty in rats.
O atraso não é mais do que um atraso no acordo russo americanonos um prazo.
In fact, it seems the sensible thing to do.
( lt 0,5 x 109 L) ou trombocitopenia ( lt 25 x 109 L) que resulta em mais de 1 semana de atraso no início do próximo ciclo
( lt 0.5 x 109 L) or thrombocytopenia ( lt 25 109 L) that results in more than 1
Um atraso na interrupção do tratamento com Kivexa após o início da hipersensibilidade pode resultar numa reação potencialmente fatal.
Delay in stopping treatment with Kivexa after the onset of hypersensitivity may result in a life threatening reaction.
Um atraso na interrupção do tratamento com Trizivir após o início da hipersensibilidade pode resultar numa reação potencialmente fatal.
Delay in stopping treatment with Trizivir after the onset of hypersensitivity may result in a life threatening reaction.
Um atraso na interrupção do tratamento com Ziagen após o início da hipersensibilidade pode resultar numa reação potencialmente fatal.
Delay in stopping treatment with Ziagen after the onset of hypersensitivity may result in a life threatening reaction.
estômago para a garganta, atraso no esvaziamento gástrico
in your throat, delayed emptying of the stomach
No Regimento há disposições que prevêem um atraso.
There are provisions in the Rules of Procedure for a delay.
Há um atraso de meio século no diálogo com o povo albanês, e esse atraso deve ser recuperado.
Only one percent of global aid for Eastern Europe goes to Albania.
Atraso
Delay
Atraso
Delay
Atraso
Delay
Atraso
Linger
Atraso
Delay
Atraso
Lag
Atraso
Lag
Atraso
Delay
Atraso O atraso em segundos entre imagens consecutivas.
Delay The delay in seconds between consecutive images.
O Modigraf pode ser usado com indução de anticorpos (permitindo o atraso no início da terapêutica com tacrolímus) ou alternativamente sem indução de anticorpos em doentes clinicamente estáveis.
Modigraf can be used with antibody induction (allowing for delayed start of tacrolimus therapy) or alternatively in clinically stable patients without antibody induction.
atraso no período menstrual, aumento do volume das mamas
a delay in menstrual periods, breast enlargement
Atraso no tempo mediano até agravamento (meses) a,b
Delay of median time to deterioration (months) a,b
No ano passado houve um atraso em algumas adjudicações.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
Desta forma, será possível assegurar os pagamentos em atraso do período de programação anterior e o início atempado dos novos programas.
In this way, we ensure that problems with last year' s arrears are resolved and new programmes are introduced effectively.
Senhor Presidente, já em 1993, logo no início do mercado interno, pedimos, na nossa qualidade de Parlamento, à Comissão que apresentasse uma proposta de regulamentação dos pagamentos em atraso.
Mr President, as early as in 1993 at the very outset of the internal market we, together with Parliament, asked the Commission to submit a proposal to regulate late payments.
No início de 2003 , a elevada incerteza geopolítica , que antecedeu a guerra no Iraque , abalou a confiança dos investidores e dos consumidores , contribuindo dessa forma para um atraso na recuperação económica nos EUA .
In early 2003 high geopolitical uncertainty in the run up to the Iraq war undermined investors and consumers confidence , thereby contributing to a delay in the US economic recovery .
Atraso Desconhecido
Lag Unknown
Sem atraso
No delay

 

Pesquisas relacionadas : Atraso De Início - Atraso No - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início - No Início