Tradução de "avaliados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não serão avaliados daqui a dez anos, estão a ser avaliados no dia a dia, serão avaliados normalmente no processo de estratégia de pré adesão.
This is not to be assessed over the next ten years but rather on a daily basis, usually within the pre accession strategy process.
estes doentes não foram avaliados.
The primary non responders were excluded from the studies and therefore these patients were not further evaluated. t uc
Esses serão avaliados por colegas.
These will be peer graded.
n número de indivíduos avaliados.
n number of subjects evaluated.
Os valores de concentração avaliados
the concentration values assessed,
Todos os doentes avaliados foram transplantados.
All evaluable patients engrafted.
Doentes com resposta ACR20 doentes avaliados ( )
Patients with ACR20 response Patients evaluated ( )
Doentes sem deterioração doentes avaliados ( )c
Patients with no deterioration patients evaluated ( )c
Doentes sem deterioração doentes avaliados c ( )
Patients with no deterioration patients evaluated ( )c
Como são avaliados os progressos registados?
What progress has been made?
b 388 doentes avaliados no grupo tratado com gemcitabina c 404 doentes avaliados no grupo tratado com Abraxane gemcitabina
b 388 patients assessed in gemcitabine treated group c 404 patients assessed in Abraxane gemcitabine treated group
Os efeitos do filme foram avaliados conflituosamente.
The film's effects were conflictingly appraised.
Doentes com resposta ACR20 doentes avaliados ( ) c
Patients with ACR20 response Patients evaluated ( )c
36 doentes foram avaliados relativamente à eficácia.
36 patients were evaluable for efficacy.
Os primeiros 330 doentes foram avaliados centralmente (taxa de resposta 6,2 ) 401 doentes foram avaliados pelo investigador (taxa de resposta 11,2 ).
The first 330 patients were centrally assessed (response rate 6.2 ) 401 patients were investigator assessed (response rate 11.2 ).
Número de doentes avaliados em relação à ALT.
3 Number of patients evaluated for ALT.
Os parâmetros hemodinâmicos foram avaliados no STRIDE 1.
Haemodynamic parameters were assessed in STRIDE 1.
Nesta análise foram avaliados quarenta e quatro doentes.
Forty four patients were evaluated in this analysis.
Os parâmetros hemodinâmicos não foram avaliados nestes estudos.
Haemodynamic parameters were not assessed in these studies.
Número de doentes avaliados em relação à ALT.
Number of patients evaluated for ALT.
Doentes com compromisso hepático grave não foram avaliados.
Patients with severe hepatic impairment were not evaluated.
Os hábitos tabágicos não foram avaliados para Xeplion.
Smoking was not assessed for Xeplion.
Semanas de tratamento n número de doentes avaliados
Weeks of treatment n number of patients evaluable
Ainda não foram avaliados todos os progressos realizados.
Not all the progress has yet been measured.
E se você é um avaliados, quer dizer um avaliados humano, você seria apresentado com uma pesquisa e um conjunto de resultados.
How do you tell if you've missed anything? Can you evaluate it in different languages and see whether it looks better across all those different languages? So those are the kinds of things that we think about.
Dezoito desses doentes foram avaliados relativamente à eficácia e à segurança e os restantes cinco foram avaliados apenas em relação à toxicidade.
Eighteen were evaluable for efficacy and safety and a further five patients were evaluable for toxicity only.
Os primeiros 330 doentes foram avaliados centralmente (taxa de resposta 6, 2 ) 401 doentes foram avaliados pelo investigador (taxa de resposta 11, 2 ).
The first 330 patients were centrally assessed (response rate 6.2 ) 401 patients were investigator assessed (response rate 11.2 ).
Os direitos foram avaliados em dois bilhões de libras.
They worked out they were worth two billion pounds.
Medianac (Limites interquartílicos) Doentes sem deterioração doentes avaliados ( ) c
( 1.5,3.0) ( 2.5,3.0) ( 1.5,2.0) ( 3.0,1.5)
Um total de 218 doentes foram avaliados para resposta.
A total of 218 patients were evaluable for response.
c Inclui doentes que foram avaliados para a resposta
c Includes patients who were evaluable for response
Os dados de imunogenicidade foram avaliados em 64 doentes.
Immunogenicity data were evaluated in 64 subjects.
Estão a ser avaliados outros ensaios fenotípicos e genotípicos.
Other phenotypic and genotypic assays are currently being evaluated.
Vamos ser avaliados por aquilo que fizermos neste domínio.
We shall be measured by what we have achieved in this area.
Apresentação à Comissão e à Autoridade dos pedidos avaliados
Submission of evaluated applications to the Commission and the Authority
Atualmente, todos os pedidos de asilo estão sendo avaliados minuciosamente.
Asylum seekers are currently being assessed with extreme vetting.
Contudo, testemunhos podem ser testados e avaliados quanto à confiabilidade.
However, witness testimony can be tested and assessed for reliability.
Doentes com compromisso hepático grave não foram avaliados. d Me
Patients with severe hepatic impairment were not evaluated.
Actualmente, estão a ser avaliados outros ensaios fenotípicos e genotípicos.
Other phenotypic and genotypic assays are currently being evaluated.
Deverão ser avaliados pelo CVMP 43 relatórios periódicos de segurança.
This is in part a response to CVMP initiatives to encourage extrapolation of MRLs to minor species
Nesta população ainda não foram avaliados dados adicionais de segurança.
Developmental safety data in this population have not been evaluated.
Nesta população ainda não foram avaliados dados adicionais de segurança.
Patients who develop increased transaminase levels should be monitored until the abnormality(ies) resolve.
a 405 doentes avaliados no grupo tratado com Abraxane gemcitabina
a 405 patients assessed in Abraxane gemcitabine treated group
Alteração na escala composta de sintomas avaliados pelo indivíduo às
Change in Composite Subject Assessed Symptom Score at 2 hours
Num estudo adicional na psoríase (CLEAR) foram avaliados 676 doentes.
In an additional psoriasis study (CLEAR) 676 patients were evaluated.