Tradução de "avançar o campo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avançar - tradução : Avançar - tradução : Campo - tradução : Campo - tradução : Avançar - tradução : Avançar - tradução : Avançar - tradução : Avançar - tradução : Avançar o campo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Essa é uma das partes, agora vou avançar e mostrar vos o Campo Ultra Profundo do Hubble.
So that's sort of the part, and let me move on then and show you the Hubble Ultra Deep Field.
Meu campo, a psicologia, não fez muito para nos ajudar a avançar no entendimento da felicidade humana.
My field, the field of psychology, hasn't done a whole lot to help us move forward in understanding human happiness.
Os descontentes do campo estavam para avançar sobre Roma, e serem auxiliados por um levante dentro da cidade.
The rural malcontents were to advance on Rome, and be aided by an uprising within the city.
Eu creio que, neste campo, temos de ser precisos, sinceros e coerentes para podermos avançar de forma adequada.
In my view, we ourselves should be precise, honest and coherent here so that progress is achieved.
Bem, se você avançar em qualquer campo da ciência, você deve ter para si que este é o conceito unitário mais importante.
Well if you go into almost any scientific field you might even argue that it's the single most important concept.
Avançar o ÁudioQShortcut
Audio Forward
Em todas as intervenções ficou manifesto que estamos a avançar juntos para um novo e importante campo da nossa legislação comuitária.
The lending right has been included not least because those directly concerned emphasized the need for this at a hearing held on 18 and 19 September 1989.
Na frente económica apoio decididamente o que a presidência disse acerca da necessidade de se avançar no campo dos mercados de capitais e de serviços.
We consider that further revision of the treaties in 1996 will come too late revision only adds to the complexity of the current treaties.
Com o campo de batalha transformado num mar de lama, devido ao bombardeamento contínuo, era cada vez mais difícil para a artilharia avançar no terreno inclinado.
The swift German advance had gone beyond the range of artillery covering fire and the muddy conditions made it very difficult to move the artillery forward as planned.
A simplificação do regime de apoios directos torna se indispensável, pelo que é importante avançar neste campo, mesmo que a título experimental.
Simplification of the direct support scheme has become essential, and so it is important to make progress in this field, even if only experimentally.
O avançar da idade
Increasing age
O avançar da idade
Increasing age
Na física do eletromagnetismo, um campo eletromagnético é um campo composto de dois vetores campo o campo elétrico e o campo magnético.
Over time, it was realized that the electric and magnetic fields are better thought of as two parts of a greater whole the electromagnetic field.
pra polarizar o campo, campo social
How would we know about a project in another place, so I think that these bridges are fundamental in order to polarize the field, the social field Without these bridges, we are very isolated very isolated, so welcome!
Foi feito um levantamento dos processos mais práticos de se poder avançar neste campo, processos esses que, se me permitem, passarei a enumerar.
Member States and all walks of life.
O espctáculo tem de avançar.
Just so the show rolls.
Avançar para o alvo secundário.
Proceed to secondary target.
O substituto vai querer avançar.
The understudy will want to get in.
Pensamos que avançar na cooperção, avançar no desenvolvimento, é a melhor forma de avançar na democra cia, daí o sentido desta resolução.
I myself had an opportunity to discuss this recently with Mr Nastase, a Romanian minister, during a visit he made to Lisbon.
Avançar
Seek Forward
Avançar
Forward
Avançar
Forward
Avançar
Seek Forward
Avançar
Go Forward
Avançar
Advance
Avançar!
Onward!
Avançar!
Forward, ho!
Avançar!
Forward! Yo!
Avançar!
Going!
Avançar!
Quick march!
Em conclusão, embora a união económica e monetária esteja a avançar a bom ritmo, o que é muito bom, também nesse campo a dimensão social se encontra em atraso.
In conclusion, EMU is progressing apace, which is all to the good, but again the social dimension is lagging behind.
Representações O campo magnético é um campo vetorial.
All materials are influenced to some extent by a magnetic field.
Mas precisamos de avançar e precisamos de avançar já.
But we need to get going, and we need to get going today.
Não obstante, temos de avançar e estamos a avançar.
Nonetheless we have to improve, and we are improving.
O Campo .
The Country.
Os senhores têm de ter certezas quanto ao campo de aplicação e depois avançar com uma definição que proporcione clareza do ponto de vista jurídico.
You have to be sure about the scope and make a definition that provides legal clarity.
Não pode avançar sobre o Mall.
It can't go in the Mall.
Não pode avançar para o pátio.
It can't go in the courtyard.
Segue o Avançar número inteiro ímpar
I'll write integer here odd integer.
Temos de avançar com o Erasmus.
Why is it taking so long to bring them into force?
Portugal fez avançar o e Europa.
Portugal has helped e Europe to make progress.
Temos de fazer avançar o debate.
We have to move the debate forward.
Ele vai avançar com o quê?
He's going through with what?
Não podes avançar o circo, Brad.
You can't move the circus, Brad.
Avançar sobre
Step over

 

Pesquisas relacionadas : Avançar No Campo - Avançar O Mercado - Avançar O Caso - Avançar O Negócio - Avançar O Conceito - Fazer Avançar O Desenvolvimento - Avançar O Processo De - A Avançar