Tradução de "aventureira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aventureira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma navegação aventureira para férias inesquecíveis
An adventurous boat trip for an unforgettable holiday
Uma tarefa perigosa para uma aventureira só.
A dangerous quest for a lone hunter.
Não devemos subestimar a capacidade aventureira americana.
We mustn't underestimate American blundering.
O rei da Boêmia a trata como aventureira famosa.
The King eventually returned to his court in Prague.
Varsóvia, travei conhecimento da aventureira bem conhecida, Irene Adler.
Warsaw, I made the acquaintance of the well known adventuress, Irene Adler.
Porque cova profunda é a prostituta e poço estreito é a aventureira.
For a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.
Porque cova profunda é a prostituta e poço estreito é a aventureira.
For a whore is a deep ditch and a strange woman is a narrow pit.
O 1940 filme que eu era uma aventureira contou com uma longa sequência do ballet.
The 1940 film I Was an Adventuress featured a long sequence from the ballet.
Depois da visita à aventureira caverna podem passear até ao próximo abismo Hranická propast, o mais profundo na República Tcheca.
Combine an adventurous visit to the caves with a walk to the nearby Hranice Abyss, the deepest abyss in the Czech Republic.
Se fosses uma menina mesmo aventureira e uma verdadeira maria rapaz, achavas que os jogos para meninas são um bocado maricas.
Girl 7
O Guiness Book reconheceu Lara Croft como a Melhor Aventureira Heroína do Mundo de video jogo vídeo game mais bem sucedida em 2006.
In 2006, Lara Croft was inducted into the Walk of Game and Guinness World Records has recognised her as the Most Successful Human Virtual Game Heroine.
Se isto é verdade, seria uma atitude verdadeiramente aventureira integrar num acordo, neste momento, uma matéria em que as definições ainda são tão difíceis.
If that is the case, then it would obviously be extremely risky to add this to the equation at the present stage, when it is still so difficult to come up with definitions.
Durante esta época de juventude aventureira, Klee passou a maior parte do tempo em bares e teve relações com mulheres e modelos de classe inferior.
During these times of youthful adventure, Klee spent much time in pubs and had affairs with lower class women and artists' models.
Em 2005 esteve no filme Happy Endings , no qual ela interpretou uma cantora aventureira que seduz um jovem músico gay (Jason Ritter), assim como seu pai rico (Tom Arnold).
Gyllenhaal's next film role was in the 2005 comedy drama Happy Endings , in which she played an adventuress singer who seduces a young gay musician (Jason Ritter) as well as his rich father (Tom Arnold).
Há que reconhecer que existem interesses, tradições, fixações, e que não se pode pôr o tomador de seguro, de uma forma absolutamente aventureira, nas mãos de legislações e de hábitos estrangeiros.
When you prohibit the advertising of products that are traded you risk inducing the resort to other types of advertising 'oblique advertising' as it is called and we have a number of examples of this.
Contudo, entre estas duas etapas há a que é essencial e que irá fazer renascer a esperança europeia, a da aventura da convenção, que de resto já não é tão aventureira quanto isso.
Between these two stages, though, what will revive hope within Europe is nevertheless the adventure of the convention, which is no longer that adventurous.
A Europa pode e deve contribuir para a solução deste grave problema, sobretudo num momento em que nos Estados Unidos se está a sofrer seriamente as consequências de uma política aventureira nos campos económico e orçamentário.
It is also a fact that no such great disparity exists in any developed federal State such as the United States and Canada.
No entanto, o seu papel na eco nomia mundial torna se cada vez mais problemático desde que a política orçamental aventureira, o consumo de Estado e, em consequência, os problemas da balança comercial e de pagamentos dos EUA aumenta ram de forma acentuada a instabilidade do dólar.
Even under Gorbachev many Europeans in the GDR, Poland, Czechoslovakia and many other countries of Central and Eastern Europe, and indeed peoples in the Soviet Union itself, are deprived of their right to selfdetermination and their freedom.
Grund (NI). (DE) Senhor Presidente, Senhores Deputados, a proposta para a coordenação das disposições jurídicas e administrativas sobre seguro directo numa terceira directiva do Conselho constitui uma agressão aventureira ao Direito dos segu ros do meu país, largamente comprovado pela experiência, e vai nele criar, sob a etiqueta do livre desenvolvimento da concorrência internacional, uma espectacular insegurança de seguradores e segurados.
GRUND (NI). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the proposal for the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance in a third Council directive represents reckless interference in the proven insurance law of my country, where, under the slogan of the free develop ment of international competition, it is causing serious uncertainty among insurance companies and policy holders.

 

Pesquisas relacionadas : Natureza Aventureira - Pessoa Aventureira