Tradução de "bárbaros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Manter estes bárbaros afastados.
Keep these barbarians at the margins.
Não me deixe com estes bárbaros.
Don't leave me to these barbarians.
Uma grande debilidade na posição romana após a derrota de Adrianópolis foi o recrutamento de bárbaros para lutar contra outros bárbaros.
A major weakness in the Roman position after the defeat at Adrianople was the recruiting of barbarians to fight against other barbarians.
Os bárbaros violaram e pilharam a nossa cidade.
The barbarians raped and pillaged our city.
Não se preocupe, senhor. Vou defendêlo desses bárbaros.
Don't worry, Sir, I'll defend you from these barbarians.
Dizia ser o Grande Chefe dos Bárbaros do Sul .
Cambridge Cambridge University Press.
E isso mesmo, os gregos podem deter os bárbaros.
In short, the Greeks can stop the barbarians.
Berna, em 1803, na guerra contra os piratas bárbaros.
Derna, in 1803.
Quando foi que os bárbaros invadiram Roma pela primeira vez?
When did the barbarians first invade Rome?
Em vez de hordas de bárbaros, devemos formar turistas peregrinos.
I welcome this investment in the Irish economy by the Community, and I am confident that the tourist industry's return in the coming years will confirm that it is money well spent.
Os bárbaros estão entre nós, os terroristas estão de volta.
Do you think that anyone will believe us, the Community, in whose name the incapacity and disunity of our govern ments is being covered up here, when we talk of a common foreign policy during the next election campaign?
Não me vou sentar a jantar com bárbaros do Midwest.
I simply will not sit down at dinner with Midwestern barbarians.
Nos tempos áureos da Grécia, nós, Romanos, éramos apenas bárbaros.
In the great days of Greece, we Romans were no more than barbarians.
Os romanos também passaram a ser chamados de bárbaros pelos gregos.
d. With the Italians of the Renascence One of a nation outside of Italy.
Para quê desperdiçálo em Jerusalém frente à ralé de bárbaros sebosos?
Why waste such a trophy on a multitude of sunbaked barbarians in Jerusalem?
Os bárbaros são os marroquinos, os turcos, os jugoslavos, as populações islâmicas...
Romans invadedby baöarians.The barbarians are the Morocbans, Turks, yugoslavs, the lslamic people ...
Abolamos o sofrimento causado pelo homem, proscrevamos os mecanismos de captura bárbaros.
Let us abolish suffering caused by man, and let us ban barbaric snares and traps.
Muitos, descendentes dos bárbaros, são tradicionalistas honestos,... mas um mistério para nós.
Many, descended from the barbarians, are honest traditionalists, but a mystery to us.
Se os suecos o vissem no espeto, eles nos achariam muito mais bárbaros.
If the Swedes saw them on the spit, they would declare us for much more barbarians.
Os bárbaros tiveram uma certa receptividade a ponto de receber pequenas áreas de terra.
In the Age of Great Peace, the barbarians would flow in and be transformed the world would be one.
Será que os bárbaros feudais para não dizer os emires feudais voltaram ao mesmo?
Although an international aid operation has been set up, supplies of food, water and medicines to the refugees are still not adequate.
Se for o caso, queremos ser derrotados como seres humanos e não como bárbaros.
If we are to be defeated, then we prefer to be defeated... as human beings, not as barbarians.
Viking black metal Black metal com letras falando sobre vikings, bárbaros, mitologia nórdica e natureza.
With origins in black metal and Nordic folk music, it is typically manifested as Nordic folk influenced black metal.
Ele trouxe pinturas dos Bárbaros do Sul, e uma pintura dele mesmo, que ele enviou.
He brought paintings of the king of the Southern Barbarians, and a painting of himself, which he remitted.
Fela era conhecido por sua performance, e seus concertos eram tidos como bárbaros e selvagens.
Fela was known for his showmanship, and his concerts were often quite outlandish and wild.
Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
Eu sou devedor, tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes.
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians both to the wise, and to the unwise.
Os bárbaros que pela calada da noite perpetram os seus hediondos massacres, continuam em liberdade.
Barbarians who in the dead of night carry out monstrous slaughterings, continue to get off scot free.
Queimando, roubando, saqueando, a horda de Bárbaros devastou... através da Ásia e da Europa Oriental.
Burning, looting, pillaging. the Barbarian horde swept across Asia and Eastern Europe.
Olha nestes animais selvagens, bárbaros qualquer momento de incentivar a eo fato de que a concorrência
Look at these barbarians, wild animals any time as encouraging a and the fact that competition
Eis, pois, que os Bárbaros já não estão às nossas portas, mas dentro das nossas muralhas.
The barbarians are no longer at the gate, they are inside the city walls.
O auxílio financeiro e militar que o regime concede aos bárbaros talibãs no Afeganistão é repulsivo.
The financial and military support granted by the military regime to the Taliban barbarians in Afghanistan is repugnant.
Aconselhoo a voltar às suas amigas em Tortuga, que deliram com os modos audazes e bárbaros.
I advise you to go back to your ladies at Tortuga... who are thrilled by your bold, lawless ways.
Chamar bárbaros aos imigrantes, em especial aos que são provenientes do Norte de África, da Jugoslávia e da Turquia, tornou se aceitável desde que, em 1987, o próprio ministro do Interior do governo provisório denominou esses imigrantes de bárbaros .
' has become ever s ince the lnterior Minister in the caretaker g over n men in t 1987 himself called such immigrants' barbarians
Senhora Presidente, não há palavras que compensem as vítimas e as suas famílias por tão bárbaros assassinatos.
Madam President, no words can compensate the victims and their families for such barbarity.
Tento lembrarme de que o marechal Petain é um homem idoso, agora. Entregue nas mãos de bárbaros.
I try to remember that Marshal Pétain is an old man now and in the hands of the barbarians.
No primeiro caso, ele está vestido com trajes bárbaros, o que está saindo completamente do texto de Tolkien.
In the former, he is dressed in barbarian garb, which is departing from Tolkien's text completely.
Por vários anos, vasculhou o Mediterrâneo no comando da frota genovesa, guerreando contra os turcos e piratas bárbaros.
For several years he scoured the Mediterranean in command of the Genoese fleet, waging war on the Turks and the Barbary pirates.
Até com o enterro dos cadáveres, os bárbaros concordaram na condição de que apenas as mulheres fizessem esse serviço!
Even with those buried, the barbarians agreed on condition that they be buried by the women alone!
Virtualmente cada dono de navio em New Orleans estava arruinado pelos bárbaros actos de pirataria desse infame bucaneiro, Baptiste!
Virtually every New Orleans shipowner was ruined by the barbarous acts of piracy of that infamous cutthroat, Baptiste!
No final do século III, foi fortificada com uma ponte de pedra que foi destruída por bandos de bárbaros germânicos.
It had a fine stone bridge over the Sicoris, (the bridge was so sturdy that its foundations support a bridge to this day).
Naquela época, vossa alteza também mandou mensagens aos Bárbaros do Sul, bem como presentes, como pergaminhos e conjuntos de armaduras.
At that time, your highness also gave messages for the Southern Barbarians, as well as presents, such as folding screens and sets of armour.
Nos anos 80 estes grupos cometeram bárbaros atenta dos terroristas, nos quais pereceram muitos milhares de civis cingaleses, tamiles, muçulmanos.
That will help us to strengthen our relations with Sri Lanka, which are already laid down in the Cooperation Agreement of 1975.
Em 259, as tribos dos bárbaros germânicos sobrepassaram os limites da fronteira com o Império romano, criando colônias no território suíço.
In 259, Alamanni tribes overran the Limes, putting the settlements on Swiss territory on the frontier of the Roman Empire.
Isto causou muitas dificuldades na batalha contra os bárbaros pois os lutadores recentemente recrutados tinham pouca ou nenhuma lealdade a Teodósio.
This caused many difficulties in the battle against barbarians since the newly recruited fighters had little or no loyalty to Theodosius.