Tradução de "bêbada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bêbada? | Drunk, huh? |
Estou bêbada. | I'm drunk. |
Está bêbada? | You have to be careful. |
Muito bêbada. | Dead drunk. |
Já estás bêbada? | Are you already drunk? |
Ela parece estar bêbada. | She looks as if she were drunk. |
Eu não estava bêbada. | I was not drunk. |
Eu não estou bêbada. | I'm not drunk. |
Ela está bêbada, obviamente. | She's obviously drunk. |
Eu estou meio bêbada. | I'm a bit drunk. |
Ela está meio bêbada. | She's a bit drunk. |
Você está bêbada demais. | You're too drunk. |
Estou bêbada agora mesmo. | I'm drunk right now. |
Ela está bêbada demais. | She is too drunk. |
Acho que estou bêbada. | I think I'm drunk. |
Você já está bêbada? | Are you already drunk? |
Estou um pouco bêbada. | I'm quite tipsy |
Você estava muito bêbada. | You were well and truly drunk |
Estás é bêbada, Vera. | You're drunk and you're crazy mad, Vera. |
Estavas podre de bêbada! | You were blind drunk! |
Ela não estava bêbada. | She wasn't drunk. |
Ela está é bêbada. | Why, she's drunk. |
Eu estou um pouco bêbada. | I'm a bit drunk. |
Ela está um pouco bêbada. | She's a bit drunk. |
Você está um pouco bêbada. | You're quite drunk. |
Você estava bêbada noite passada? | Were you drunk last night? |
Maria disse que está bêbada. | Mary said that she's drunk. |
A noite antes estive bêbada | I was drunk the night before |
Eu fui uma bêbada incorrigível? | Was I a hopeless drunk? |
Foi terrível ver Manuela tão bêbada. | It was awful to see poor Manuela so drunk |
Ontem à noite estava bêbada, mãe | I was drunk last night, dear Mother |
Não cantei e não estava bêbada! | I didn't sing in the hall and I wasn't drunk! |
Eu só não estava bêbada ou drogada. | I just wasn't drunk or high. |
Tom não queria que Mary dirigisse bêbada. | Tom didn't want Mary to drive drunk. |
Eu deixote se largares o telefone, estás bêbada. | I'll let you alone when you promise to leave the phone where it is. You're drunk. You don't know what you're doing |
Dorothy Parker egoísta, bêbada e em depressão. | Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. Sweeney I know. |
O Tom não acha que a Mary esteja bêbada. | Tom doesn't think Mary is drunk. |
A mãe bateu na sua filha, porque estava bêbada. | The mother beat her daughter, because she was drunk. |
Você vai morrer pobre e velha, bêbada e sozinha! | You're going to die lonely, poor and drunk. |
Nenhuma relíquia bêbada impedirá a disciplina a bordo! Repito | I'll have no drunken relic holding up the discipline aboard my ship. |
Eu leveia a casa na noite passada, estava bêbada. | I took her home last night, she was drunk. |
Estava bêbada a esperança com a qual te vestias? | Was the hope drunk wherein you dress'd yourself? |
Carla, que se separou dele, ficou bêbada e beijou J.D. | The situation is worsened in My Lips Are Sealed , when Carla and J.D. |
Pepe! Olha só a mulher, olha só que bêbada ela está. | You're wife's not feelin' so good! |
Se for para a Mrs. Stanley, ela está demasiado bêbada para falar. | If that's for Mrs. Stanley, tell them she's too drunk to talk. |