Tradução de "bailado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um bailado de brincadeira. | A play ballet. |
Vejo espectáculos de bailado, shows, raparigas bonitas . | I watch dance shows, entertainment shows and programmes with beautiful girls in . |
O seu coreógrafo Mikhail Fokine adaptava frequentemente a música para bailado. | His choreographer Michel Fokine often adapted the music for ballet. |
Quando Stravinsky compôs o bailado A Sagração da Primavera ... a sua intenção era a de retratar a vida primitiva. | When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... his purpose was, in his own words, to 'express primitive life. ' |
O empresário russo de ballet, Sergei Diaghilev, desafiou Cocteau a escrever um cenário para um novo bailado Surpreende me , teria dito Diaghilev. | Russian impresario Sergei Diaghilev persuaded Cocteau to write a scenario for a ballet, which resulted in Parade in 1917. |
Quando terminaremos então, este bailado fastidioso de três passos à frente dois à rectaguarda, que minam a Comunidade e a desacreditam perante as nossas opiniões? | However, we can only hope that this time the Council will decide at once and not, as in the case of this directive's predecessor, do nothing for ten years, not move and remain a cowardly and irresponsible witness to the way our seas are degenerating into sewers. |
Aquele urso polar põe se de pé ao pé da husky, sem as garras de fora, sem as presas à mostra e começam um bailado incrível. | And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look. And they begin an incredible ballet. |
Era uma surda profunda, mas aprendeu a dançar através do ritmo que sentia nos pés e está agora a dançar na Companhia Nacional de Bailado, em Portugal. | She was profoundly deaf, but learnt to dance through the rhythm of her feet and went on to dance with the Portuguese National Ballet. |
Mas se olharmos mais atentamente, estão como o urso polar e a husky, sem garras, o pelo está liso, os olhos calmos, a boca aberta sem mostrar os dentes, movimentos de bailado, movimentos curvilíneos tudo específico da brincadeira. | But if you look closely, they're kind of like the polar bear and husky no claws, flat fur, soft eyes, open mouth with no fangs, balletic movements, curvilinear movements all specific to play. |
Serguei Pavlovich Diaguilev (Сергей Павлович Дягилев) (Perm, 31 de março de 1872 Veneza, 19 de agosto de 1929), também conhecido como Serge, foi um empresário artístico russo, e fundador dos Ballets Russes, companhia de bailado a partir da qual muitos famosos dançarinos e coreógrafos surgiram. | Sergei Pavlovich Diaghilev ( 19 August 1929), usually referred to outside of Russia as Serge, was a Russian art critic, patron, ballet impresario and founder of the Ballets Russes, from which many famous dancers and choreographers would arise. |