Tradução de "baixo dever" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
se tem febre pode se dever ao número baixo de células brancas que podem causar o aumento de | if you have any fever it may be due to a low number of white blood cells which can cause an |
Baixo, baixo, baixo. | Down, down, down. |
É nosso dever, sim, é nosso dever. | It's our duty, yes, it's our duty. |
Alemão ou francês, o dever é o dever. | French or German... duty is duty. |
Fomos obrigados a reconhecer que o baixo nível de execução durante o ano de 2000 fica a dever se a procedimentos internos pesados e morosos. | We had to take note of the fact that the programmes' low level of implementation during 2000 was attributable to lengthy and cumbersome internal procedures. |
Então, nós temos aqui para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e troca para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima | So, we're having here Down, down, down up, down up change down, down, down up, down up change down, down, down up, down up |
Baixo Navegação Baixo | Down Navigation Move Down |
Dever evangelho! | Gospel duty! |
Esse dever, é um dever que nós, nacionalistas, iremos cumprir. | We nation alists insist on that right. |
Então você pode tentar mudar de Mí para Sol. para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, muda para o Sol (G) para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Mi para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Sol para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo. | So you might go, say E to G. plays Down, down up, down up, down to G down, down up, down up, down back to E down, down up, down up, down back to G down, down up, down up, down. |
Siga tocando! um, dois, três e, quatro e, para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima continue por conta própria para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e vamos parar por aqui antes que a gente enlouqueça. | keep going! stops playing 1, 2, 3 and, 4 and, down, down, down up, down up ...keep going on your own...down, down up, down up, reentering with the guitar down, down, down up, down up, down, down, down up, down up... ...and we'll stop there before we all go a little bit mad. |
Ir para baixo Baixo | Turn down Down Arrow |
Pra baixo! Pra baixo! | Down! |
Para baixo! Para baixo! | Down! |
Sim, mas dever é dever, e uma ordem é uma ordem. | Yeah, but duty is duty, and an order is an order. |
Fiz meu dever . | I have done my duty. |
pode dever se | may be due to |
Dever de patrulha. | Patrol duty. |
Dever de patrulha? | Patrol duty? |
Tem um dever. | It's his duty. |
Sentido de dever? | Sense of duty? |
O nosso dever... | Our duty |
É seu dever. | It's your duty. |
Era um dever. | It was a trust. |
Dever de investigação | c. when the offence was directed towards or resulted in an offence referred to in Article 1 of this Convention, committed in an attempt to compel that Party to do or abstain from doing any act |
Dever de declaração | Obligation to declare |
Mi, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima | E, down, down up, down up |
Tentem tocar junto três, quatro um, dois e, três e, quatro um, dois e, três e, quatro para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo | 3, 4 plays 1, 2 and, 3 and, 4, 1, 2 and, 3 and, 4, down, down up, down up, down down, down up, down up, down. |
Temos um dever histórico para com Israel, mas temos também um dever actual. | We have an historic duty in relation to Israel, but we also have a duty in the present. |
Assim, se ele está se movendo para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, eventualmente ele vai parar. | So, if it's moving down, down, down, down, eventually it's going to stop. |
É o nosso dever. | It's our duty. |
Estou fazendo meu dever. | I'm doing my duty. |
É dever do Tom. | It's Tom's duty. |
dever se à modificação | Anticancer agents |
Graças dever de casa? | Thanks homework? |
É nosso dever apoiá las. | It is our duty to support them. |
O termo era dever . | The word was must . |
É o nosso dever. | Yes. |
Faz o teu dever! | Do your duty! |
Ninguém falhou no dever. | Not one ever failed in his duty. |
É nosso dever impedilo. | It is our duty to stop it. |
Dever para com ele? | Your duty towards him? |
Cumpra o seu dever. | Do your duty. |
É o dever dele. | 'Tis his duty. |
Pois, tem um dever... | Yeah, sure it's his duty. |
Pesquisas relacionadas : Baixo Baixo - Dever Público - Dever Estande - Dever Intermitente - Dever Primário - Cronograma Dever - Principal Dever - De Dever - Dever Para - Bomba Dever - Dever Estate - Dever Não - Dever Inversor