Tradução de "baixou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Baixou - tradução :
Palavras-chave : Lowered Pulse Fever Dropped Dropping

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A febre baixou.
The fever has abated.
Baixou as persianas.
She pulled down the blinds.
Baixou as persianas.
She pulled the blinds down.
A febre baixou.
He's all right.
Baixou a chuva?
You mean down to the water?
e a inflação baixou.
And inflation has come down.
O preço do café baixou.
The price of coffee has come down.
Ele baixou o olhar, envergonhado.
He looked down in shame.
A tempestade baixou a temperatura.
The storm sent the temperature down.
O preço do álcool baixou.
The cost of alcohol fell.
Hoje a morte baixou na nossa cidade.
Today Death has settled in our city.
O contador de doses baixou um número.
The dose counter has now decreased by one.
Em 1984, essa percentagem baixou para 17 .
In 1984 it was only 17 .
Um bando de parentes baixou na casa dela.
A flock of relatives descended on her.
Minha respiração baixou para 3 respirações por minuto.
My breath is down to three breaths a minute.
Nós negociamos e ele baixou para 190 dólares.
We negotiated it down to 190.
Eu não havia mudado, Meu Q.I não baixou.
I hadn't changed. My I.Q. hadn't dropped.
Número de IFM baixou devido à consolidação financeira
Number of euro area Monetary Financial Institutions ( end of year )
Então ele baixou os olhos e disse sua
Then he lowered his eyes and said her
Nome baixou garoa t?o fino e leve.
Name lowered so thin and light drizzle.
O rendimento per capita baixou 25 num ano.
Per capita income has fallen by 25 in one year and the Lebanese are facing the threat of famine.
O nível de vida das classes trabalhadoras baixou.
The standard of living of the working classes has fallen.
Esta proporção baixou para apenas 9,62 em 2001.
This proportion had fallen to a mere 9,62 by 2001.
A minha respiração baixou para três respirações por minuto.
My breath is down to three breaths a minute.
O emprego diminuiu 17 e o investimento baixou 50 .
Employment decreased by 17 , investment declined by 50 .
E foi por isso que a taxa de mortalidade baixou.
And so that's why the death rate did come down.
Quem é que baixou as persianas? Eu. Entrava demasiada luz.
They were throwing those lights around.
Precisamos verificar se a temperatura baixou a menos de 30 C.
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
Enquanto que o preço, das matérias têxteis de algodão, baixou 90 .
While the price, of cotton textiles, decreased by 90 .
A febre baixou e a contagem sanguínea e espinal melhorou bastante.
Their fever is down and the blood and spinal count is greatly improved.
Voltou a subir para 25 e em 1989 baixou para 23 .
It went back up to 25 and then down in 1989 to 23 .
E é por esse motivo que o nível dos subsídios baixou.
Of course, we are absolutely happy about that.
É verdade que o número de desempregados baixou no último ano.
It is true that the number of unemployed has fallen over recent years.
No grupo que utilizou a insulina degludec, baixou de 8,8 para 8,0 .
In the group using insulin degludec it fell from 8.8 to 8.0 .
Os preços do petróleo baixaram 45 e a libra esterlina baixou 2 .
Ten EEC countries now have provision or proposals for parental leave.
Desde a crise do petróleo dos anos 70, baixou aproximadamente para metade.
Since the oil crisis in the 70s is has approximately halved.
Consequentemente, a parte de mercado da indústria comunitária baixou 8 pontos percentuais.
Consequently, the market share of the Community industry fell by 8 percentage points.
Policial de Nova Iorque implementou o CompStat, a taxa de homicídio baixou 60 .
In fact, the year after the NYPD put CompStat in place, the murder rate fell 60 percent.
A participação comercial da Europa no México baixou para uma proporção francamente irrisória.
The share of Europe' s trade with Mexico has fallen back to simply ridiculously low levels.
Em 24 de Junho de 2002, a Moody s baixou o rating da FT.
On 24 June 2002, Moody's downgraded France Télécom's rating.
Ele baixou dados de um satélite SOHO da NASA, e foi assim que achou.
He downloaded data from the NASA SOHO satellite, and that's how he found them.
Uma vez no topo, um dos garotos baixou os shorts, se agachou e defecou.
Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated.
Como podem ver, de quase quase 50 bilhões baixou para 12 ou 13 bilhões.
You know, as you can see, from almost 50 billion down to about 12 or 13 billion.
A inflação global da área do euro baixou Os diferenciais de inflação são modestos
Inflation differentials are modest
O custo da insulina baixou 40 graças à empresa líder no ramo da biotecnologia.
Insulin s price has fallen by 40 , thanks to India s leading biotech firm.

 

Pesquisas relacionadas : Poeira Baixou - Consciência Baixou - Piso Baixou - Baixou A Cabeça