Tradução de "balcão refrigerado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Refrigerado - tradução : Balcão - tradução : Balcão refrigerado - tradução :
Palavras-chave : Counter Balcony Bartender Desk

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Naquele balcão.
The end counter over there.
Balcão único
A Member shall not require an original or copy of export declarations submitted to the customs authorities of the exporting Member as a requirement for importation 11 .
Balcão Único
Article 11.9.
Estou no balcão.
I'm on the balcony.
Aquele balcão ali.
That counter there.
Eu estou no balcão.
I'm on the balcony.
Tem lugar no balcão?
Is there room at the counter?
Manny, debaixo do balcão.
Manny, under the counter.
n.o 4 Balcão único.
KUWAIT
CONSERVAR E TRANSPORTAR REFRIGERADO.
STORE AND TRANSPORT REFRIGERATED.
Conservar refrigerado (2ºC 8ºC).
Store refrigerated (2 C 8 C).
Conservar e transportar refrigerado.
Store in a refrigerator (2 C 8 C).
Conservar refrigerado (2ºC 8ºC).
Store refrigerated (2 C to 8 C).
Conservar e transportar refrigerado.
Store and transport refrigerated (2 C 8 C).
Conservar e transportar refrigerado.
Store and transport refrigerated .
Conservar e transportar refrigerado.
Store and transport refrigerated Do not freeze
Conservar e transportar refrigerado .
Store and transport refrigerated.
Conservar e transportar refrigerado.
Store and transport refrigerated.
Conservar e transportar refrigerado.
Store in a refrigerator (2 C 8 C).
Conservar refrigerado (2ºC 8ºC).
Store refrigerated (2 C to 8 C).
Conservar refrigerado (2ºC 8ºC).
Store refrigerated at 2 C to 8 C.
Funcho, fresco ou refrigerado
Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled (excl. onions, shallots and garlic)
Suas chaves estão no balcão.
Your keys are on the counter.
No balcão também, por favor.
Please, also on the balcony.
Deixaramno no balcão da recepção.
It was left at the desk of the hall porter.
Vão para trás do balcão.
Get behind that counter.
Liberta a empregada de balcão.
Release our sales clerk.
Em um balcão de serviço.
I met him in a prescription booth.
Deixe a garrafa no balcão.
Put the bottle on the bar.
Não entregam dinheiro ao balcão.
They don't pass money over the counter.
Ponha a arma no balcão.
Put it on the bar.
Aipo rábano, fresco ou refrigerado
Fresh cut orchids and buds, of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes
Milho doce, fresco ou refrigerado
Fresh or chilled cauliflowers and headed broccoli
Milho doce, fresco ou refrigerado
Sweet corn, fresh or chilled
O balcão de reservas, por favor.
The reservation desk, please.
Mercado de balcão de Bu Bills
The OTC Bu Bills market
Mercado de balcão de papel comercial
The OTC market for CP
Esse senhor se dirigiu ao balcão.
This gentleman walks up to the counter.
Quer passar por trás do balcão?
If you'd just step around the counter.
Não agüentaria ir até ao balcão.
I can't drag my bones to the counter.
Olha, não há lugares no balcão !
Look there isn't standing room at the bar !
Temos de subir até ao balcão.
We'll have to climb up on the balcony.
Ele precisava de ajuda ao balcão.
He needed help behind a notions counter.
Do cavalheiro do fundo do balcão.
From the gentleman at the far end of the bar.
Eu dirigirei os aplausos no balcão.
I'll lead the cheers in the balcony.

 

Pesquisas relacionadas : Balcão Expositor Refrigerado - Caminhão Refrigerado - Armazenamento Refrigerado - Mantenha Refrigerado - Contêiner Refrigerado - Transporte Refrigerado - Gabinete Refrigerado - Líquido Refrigerado - Profunda Refrigerado - Caso Refrigerado - Reboque Refrigerado - Gabinete Refrigerado