Tradução de "bar touro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Touro - tradução : Touro - tradução : Bar touro - tradução :
Palavras-chave : Bull Horns Matador Mechanical

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Touro
Taurus
touro
bull
Sem touro?
Without a bull?
Anda, touro.
Come on, bull.
E Touro.
Taurus, the bull, you know.
Força, touro.
Charge me, touro. Try it.
Sou seu touro.
No, but I'm your bull, aren't I?
Touro, de signo.
He's Taurus the bull.
Forte como um touro.
Strong as an ox.
Deixem sair o touro!
Let the bull out!
Anda, touro! Vem cá!
Come on, torito, give it to me!
Pablo, deixa sair o touro!
Pablo, let the bull out!
Aqui está o velho touro.
Here's the old bull's pen.
Lembra um touro a morrer.
It reminds you of a bos taurus horrendus.
Meu touro de nédios caracóis!
My curlyheaded ram.
Sabe, Órion enfrentando o touro feroz.
You know, Orion facing the roaring bull.
Tom é forte como um touro.
Tom is as strong as an ox.
Não parece Touro orgânico pepino abobrinha
There seem Bull organic zucchini cucumber
Orionte a enfrentar o touro enraivecido.
You know, Orion facing the roaring bull.
Para a cabana de Touro Sentado.
Go to lodge of Sitting Bull.
Bom rapazinho. Forte como um touro.
Straight as a string.
Decidi pegar o touro pelos cornos.
I decided to take the bull by the horns.
No bar.
At the bar.
Reproduçãomenu bar
Playback
(1,4 bar)
20 psi (1.4 bar)
Num bar...
In the speakeasy...
Bar Harbor?
Bar Harbor?
Num bar?
In a saloon?
Ele é tão forte como um touro.
He's as strong as a horse.
O símbolo desta legião era o touro.
The legion symbol was a bull.
O símbolo desta legião era o touro.
The legion's symbol was a bull.
Temos que pegar o touro de caras.
We must face the facts.
Tomei, mas o touro é que precisa.
I did, but it's the bull that needs the bath.
E contratoa para montar no meu touro.
And I'll hire her to ride the back of my bull.
O pequeno Touro Sentado agora é crescido.
Little Sitting Bull's a big boy now.
Uma pomba de encontro a um touro.
A dove against a bull.
Não posso tirar leite de um touro.
I cannot draw milk from a bull.
Entre 4 e 20 bar e abaixo de 4 bar, respectivamente.
Respectively between 4 and 20 bar and below 4 bar.
Já viste os cornos deste touro? São enormes!
Have you seen this bull's horns? They're huge!
Onde um atleta pegou das pontas do touro.
Where one athlete grabbed the horns of the bull.
O touro jogou a cabeça para tirá los.
The bull tossed his head to get them off.
Parece que o Phelps tem fôlego de touro.
Looks like Phelps and has lungs like a bull.
Forte como um touro, disse ele de si.
Talked to the xray guy, too.
Se acreditares como eles, pensarás que uma vaca é um touro, um touro é um boi e um boi é um bode.
Believe as they do and you'll think a cow is a bull and a bull is an ox and an ox is a goat.
É um bar.
Now, I don't know, it a café...

 

Pesquisas relacionadas : Tubarão Touro - Caso Touro - Touro Mecânico - Touro Irlandês - Boston Touro - Touro Azul - Touro-cobra - Violino Touro - Nenhum Touro - Touro Apis - Flutuador Touro - Touro Sentado