Tradução de "baseada eletronicamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eletronicamente - tradução : Baseada eletronicamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As comunicações devem ser efetuadas eletronicamente.
Until such time as the electronic fishing data communication system mentioned in point 4 of this Section has been set up, the European Commission shall notify the DPM, before the end of the third month of each quarter, of the quantities caught by the trawlers during the preceding quarter, using the model in Appendix 3c of this Annex.
Eles poderiam tambem faze lo eletronicamente, mas nos estamos justamente indo focar no fisico.
And they way they get this into circulation is that they'll take these four dollars and they'll go buy securities in the open market, normally very safe and very liquid securities
Na verdade ele é criado, eletronicamente, pelo seu banco digitando números em um computador.
It's actually just created, electronically, by your bank typing numbers into a computer.
Essas listas devem ser transmitidas eletronicamente, num formato compatível com os suportes lógicos utilizados no Departamento.
These lists shall be sent electronically in a format compatible with the software used by the Department.
E eles tiveram essa visão da enfermeira, clicando nesse aparelho de alumínio e tudo muito sexy, eletronicamente falando.
And they had this vision of the nurse, kind of, clicking away on this aluminum device and it all being incredibly, sort of, gadget lustish.
Comunicam eletronicamente constantemente, e têm protocolos e checklists para tudo o que fazem... (Risos) ... desde o mau tempo
They communicate electronically constantly, and they have protocols and checklists for how they handle everything (Laughter)
O comprador enviava ao agente administrativo uns dólares eletronicamente, e o vendedor transmitia os dados dos cartões de crédito roubados.
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details.
Baseada num Programa
Script based
Baseada num Terminal
Terminal based
Baseada no mercado.
Market based.
Baseada em IP
Concomitant HIV therapy PI based
Baseada em NNRTI
NNRTI based
Estava baseada num local, e baseada em rituais em torno do templo.
It was based on a place, and based on rituals around the temple.
É baseada em fascinação.
It's based on wonder.
Moeda electrónica baseada emsoftware .
Software based e money .
Os gases nobres também são usados em lasers excímeros, que são baseados em moléculas eletronicamente excitadas por um curto período conhecidas como excímeros.
The noble gases are used in excimer lasers, which are based on short lived electronically excited molecules known as excimers.
Eletronicamente ele mantém figuras alimentadas em máquinas de calcular, guarda as em armazenamento enquanto memoriza novas acelera soluções inteligentes através de labirintos de matemática.
Electronically it retains figures fed into calculating machines, holds them in storage while it memorizes new ones speeds intelligent solutions through mazes of mathematics.
É baseada nas lendas Nórdicas.
It's based on Norse legend.
Abordagem baseada em dois pilares
Two pillar approach
Árvore genealógica baseada em Higino
General reading References
Árvore genealógica baseada na Bíblia
ISBN 9780674175426 External links
OpenVPN. VPN baseada em SSL
OpenVPN. VPN based on SSL
Comparação baseada no controlo histórico.
Comparison based on historic control.
É baseada na mitologia nórdica.
It's based on Norse legend.
Está baseada no antigo modelo.
And it is based on an old model.
Tipo liderança baseada na humilhação.
Sort of leadership by humiliation.
Economia Baseada em Recursos (EBR)
Resource Based Economy
Comparação baseada em controlos históricos.
Comparison based on historic controls.
Comparação baseada em controlos anteriores
Comparison based on historical control
variação baseada na média SD
range based on mean SD
navegação Baseada no Desempenho e
Airborne interoperability, including
Por outras palavras, a motivação não é baseada nas preocupações humanas. É baseada no ganho final.
The motivation in most industries, the bottom line is profit, not the betterment of humanity and they would feel that that is a by product of this system.
A discriminação baseada na nacionalidade não é mais defensável do que a discriminação baseada no sexo.
Discrimination on the grounds of nationality is no more defensible than that on the grounds of gender.
variação baseada na média SD variação baseada no valor médio estimado com o limite de um intervalo de prognóstico de 95 variação baseada em 5 durações médias terminais
range based on mean SD range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives
variação baseada na média SD variação baseada no valor médio estimado com o limite de um intervalo de prognóstico de 95 variação baseada em 5 durações médias terminais
range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives
Contabilidade para a inflação, um novo modelo de custo acima de 110.000 e tinha uma velocidade máxima limitada eletronicamente de 155 mph (250 km h).
It was BMW's flagship car and had an electronically limited top speed of 155 mph (250 km h).
Que é baseada em fatos reais
It's based on a real life experience.
Nossa democracia é baseada nas eleições.
Our democracies rely on elections.
A peça é baseada em fatos.
The play is based on true events.
Usando uma fila baseada na memória.
Using a memory based queue.
Janela de envio baseada numa árvore
Tree based upload dialog
A luz é baseada em magnetismo.
Light is magnetically based.
Mas quando pensamos comportamento regra baseada.
But when we think of rule based behavior.
a Comparação baseada no controlo histórico.
a Comparison based on historic control.
b Frequência baseada nos valores laboratoriais.
b Frequency is based on laboratory values.

 

Pesquisas relacionadas : Assinado Eletronicamente - Controlado Eletronicamente - Armazenada Eletronicamente - Registrada Eletronicamente - Armazenada Eletronicamente - Animado Eletronicamente - Aprovado Eletronicamente - Enviar Eletronicamente - Operado Eletronicamente - Arquivadas Eletronicamente - Submetidos Eletronicamente - Submetidos Eletronicamente - Equilibrado Eletronicamente