Tradução de "bastante pobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bastante - tradução : Pobre - tradução : Pobre - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante - tradução : Bastante pobre - tradução : Bastante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sua visão era bastante pobre.
His vision was pretty poor.
Essa relação bastante pobre entre custo e benefício, não parece estar a melhorar.
That rather poor cost benefit ratio does not appear to be improving.
O estilo do álbum é death metal e a produção é bastante pobre.
The production of the album is rather poor.
Era óbvio que o pobre homem estava bastante exausto e terrivelmente sobrecarregado de trabalho.
I feel this was an abuse of the Rules in so far as the President's privileges are concerned and if the points of order had been taken properly then obviously the matter would have been dealt with at the meeting last night.
Pobre, pobre menino.
You poor, poor boy.
Deste modo, uma população bastante mais pobre vai circular no nosso espaço e concorrer aos postos de trabalho.
They will represent approximately 5 of the figure for GNP. Significantly poorer people will therefore be amongst us and also competing for jobs.
Pobre Selma, pobre David.
Poor Selma, poor David.
Oh, pobre, pobre rapaz.
Oh, you poor, poor boy.
Pobre John, pobre John
Poor John, poor John
Pobre Cindereli. Pobre Cindereli.
Poor Cinderelly.
O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Pobre Sra. Holm, pobre Sra. Holm.
Poor Mrs. Holm!
E se for pobre, provavelmente continua pobre.
And if you were poor, you probably stayed poor.
Então a equipe mais pobre ficou ainda mais pobre.
So the team that was the poorest had gotten even poorer.
Mas um, pobre um, uma criança pobre e amoroso,
But one, poor one, one poor and loving child,
É culpa do rico que o pobre seja pobre.
It is the fault of the rich that the poor are poor.
És uma pobre vaca e eu um pobre soldado.
You're a poor cow, I'm a poor soldier.
No entanto, à luz da recente crise dos refugiados, a resposta da França tem sido bastante pobre, ao contrário da sua vizinha europeia Alemanha.
However, in the light of the recent refugee crisis, France's response has been rather poor, unlike its European neighbour Germany.
Pobre Alice!
Poor Alice!
Pobre rapaz!
Poor child!
Sou pobre.
I'm poor.
Pobre gato.
Poor cat.
Pobre homem!
Poor old man!
Pobre criança!
What a poor child!
Pobre homem.
Poor man.
Pobre mulher...
The poor woman...
Pobre Tingoccio!
Poor Tingoccio!
Pobre Povo.
Those poor people.
Pobre peixe.
Poor fish.
Pobre miúdo.
Poor kid.
Pobre Fritz...
Poor Fritz...
Pobre Fritz.
Poor Fritz.
Pobre homem.
My poor man.
Pobre Michael.
Poor Michael.
Pobre Carlotta.
Poor Carlotta.
Pobre rapaz.
Poor man.
Pobre rapaz.
Poor baby...
Pobre Madame.
Poor Madame.
Pobre Grusinskaya.
Poor Grusinskaya.
Pobre Lisebeta.
Poor little Lisebeta.
Pobre moça.
Poor kid.
Pobre coitado.
Poor old fellow.
Pobre tipo.
Poor fellow.
Pobre Shapeley.
Poor old Shapeley.
Pobre Papá.
Poor Daddy.

 

Pesquisas relacionadas : Pobre - Bastante - Bastante - Bastante