Tradução de "bem familiarizado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Familiarizado - tradução : Familiarizado - tradução : Bem familiarizado - tradução : Bem familiarizado - tradução : Familiarizado - tradução : Familiarizado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então você vai ter familiarizado com eles muito rapidamente, tudo bem?
So you're gonna get familiar with them pretty quickly, all right?
Parece que Cniva era um tático habilidoso, bem como estava muito familiarizado com o terreno circundante.
It seems that Cniva was a skilled tactician and that he was very familiar with the surrounding terrain.
Estou familiarizado com este bairro.
I am familiar with this neighborhood.
Estou familiarizado com a situação.
I'm familiar with the situation.
Eu próprio provenho de uma cidade portuária na Dinamarca e estou bem familiarizado com este tipo de problemas.
I myself come from a seaport in Denmark, and I am very familiar indeed with the problems.
Eu estou familiarizado com esse assunto.
I am familiar with this subject.
Já estou familiarizado com aquela situação.
I am already acquainted with that situation.
Não estou muito familiarizado com computadores.
I'm not really familiar with computers.
Eu não estou familiarizado com isso.
I'm not familiar with that.
Não estou familiarizado com essa palavra.
I'm unfamiliar with that word.
Não estou familiarizado com esse termo.
I'm unfamiliar with that term.
Tom está familiarizado com a situação.
Tom is familiar with the situation.
Ent?o, quem est? familiarizado brilharam.
So who is familiar flashed.
Nenhum foi familiarizado com o iPhone.
None were familiar with the iPhone.
Talvez você esteja familiarizado com essa literatura.
Maybe you're familiar with this literature.
Sou familiarizado com o presidente do comitê.
I am acquainted with the chairman of the committee.
Ele está familiarizado com a cultura japonesa.
He is familiar with Japanese culture.
Carl também estava familiarizado com essa situação.
Barks also reported that this was another thing he was familiar with.
E como nós iremos ver, existem muitos tipos de média. A primeira é aquela que você provavelmente já está bem familiarizado.
And as we'll see, there's many types of averages.
Provavelmente você está familiarizado com o sistema Nike .
You're probably familiar with the Nike system.
Você está familiarizado com as regras do futebol?
Are you familiar with the rules of soccer?
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
The amount indicated on the injection button is higher than the dose selected.
Você não se sente familiarizado com as pessoas.
You don't really feel a familiarity for people.
Eu não estou muito familiarizado com esta tradição.
I'm not very familiar with that tradition.
Você pode já estar familiarizado com essa noção.
You might already be familiar with that notion.
Esteja familiarizado com os seus sinais de alerta.
Be familiar with your warning signs.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Be familiar with your warning symptoms.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Check if you have enough insulin for your dose.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
If you are not able to swallow or if you are unconscious, you will require an injection of glucose or glucagon (a medicine which increases blood sugar).
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
If you have any further questions, ask your doctor, pharmacist or nurse.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Instructions for Use.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
It is advisable to test your blood sugar immediately after taking glucose to check that you really have hypoglycaemia.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Package leaflet Information for the user
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important information for you.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Read these instructions carefully before using your SoloStar.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Speak to a doctor immediately if you are not able to control the hypoglycaemia or if it recurs.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
Talk with your doctor, pharmacist or nurse about proper injection technique before using OptiSet.
Esteja familiarizado com os seus sintomas de alerta.
These injections are justified even if it is not certain that you have hypoglycaemia.
Você está familiarizado com a cidade de Virgínia.
You're familiar with Virginia City.
Já estava familiarizado com a utilização de páginas pessoais?
Were you already familiar with running personal websites?
Pode estar familiarizado com a ideia de exercício aeróbico .
You might be familiar with the idea of aerobic exercise.
Aparentemente não se encontra familiarizado com o meu nome.
Apparently, you're not familiar with my name.
São também os pontos essenciais da resolução adoptada por este Parlamento em 30 de Janeiro, e com a qual certamente está bem familiarizado.
They are also the essential points of the resolution adopted by this Parliament on 30 January, with which you are no doubt well acquainted.
Lá ele também se tornou familiarizado pessoalmente com Friedrich Schleiermacher.
There he also became personally acquainted with Friedrich Schleiermacher, the leading modern theologian.
Blush. Você está familiarizado com ele quando os convidados chegam?
Blush. are you familiar with it when guests arrive?

 

Pesquisas relacionadas : Bem Familiarizado Com - Muito Bem Familiarizado - Bem Familiarizado Com - Bem Familiarizado Com - Muito Bem Familiarizado - Não Bem Familiarizado - Familiarizado Com - Totalmente Familiarizado - Familiarizado Com