Tradução de "bem parecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você é bem parecido. | You're a nicelooking fellow. |
Bem parecido. Cheio de charme. | Handsome, full of charm. |
Ele é muito bem parecido. | Really? He's very goodlooking. |
Pelo menos, é muito bem parecido. | He's rather goodlooking at least. |
É extremamente bem parecido, não achas? | He's very goodlooking. |
Ele era sem dúvida bem parecido. | He certainly was good looking. |
Vê que bem parecido tu cresceste. | Look how goodlooking you've grown. |
E agora é Está bem, é parecido. | And now she is... (Music) |
Ele é um homem muito bem parecido. | He's a very nicelooking man. |
Bem, parece que o tipo bem parecido ainda não chegou. | Well, the goodlooking young fella ain't here yet either. |
cerca de 30 anos, bem constituído, bem parecido e temperamental. | He's about 30, well built, a goodlooking boy with a temper. |
Um utilitário para tomar notas utilizável e bem parecido. | A useable and good looking notes utility. |
Bem, aqui está o que a dinâmica seria parecido. | Well, here's what the dynamics would look like. |
Olhamos para o O.J. É um homem bem parecido. | We look at O.J. he's a good looking guy. |
Quando Edison inventou a lâmpada, era bem parecido com essa. | When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. |
Isso se parece assim no último vídeo, mas bem parecido. | It looked like that in the last video, but close enough. |
Algum homem bem parecido de Illinois à procura duma rapariga bonita? | Any goodlooking man from Illinois looking for a goodlooking girl here? |
Parecido. Parecido... mas ligeiramente mais feio. | Similar, but slightly uglier. |
Minha filha reparou que sou bem parecido, o que é um problema | My daughters pointed out that I'm very similar looking, so this is a bit of a problem. |
Eles desenvolvem um personagem, um estilo, bem parecido com os fashion designers. | They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. |
Bem, agora vai ser mais parecido com a habilidade plus sorte coisa. | Well now it's gonna be more like the skill plus luck thing. |
Só que tinha cabelo grisalho, e era um tipo muito bem parecido. | Just that he was grayhaired and quite a goodlooking guy. |
Algo parecido também aconteceria com o Sol, no entanto, em escala bem menor. | Baker, G. C., Wilson E. M., Miller, H., Gibson, R. A. |
Parecido. | Something like that |
Parecido? | Like him? |
Ok, como vamos começar? Bem, é muito parecido com copas, Só que você aposta | Well, it's a lot like hearts, only you bet and there isn't any old maid. |
É parecido. | It's similar. |
parecido com | looks like |
Parecido Com | Looks Like |
Fiquei parecido. | Good likeness. |
É parecido. | Same thing. |
Algo parecido. | We're very much alike. |
O México não está tão parecido com os Estados Unidos. Mas eles estão bem perto. | Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. |
Claro que não posso crer que alguém seja realmente tão bem parecido como nesse retrato. | Of course, I can't believe that anyone is really as handsome as that portrait. |
Isso é na verdade bem mais parecido comigo, ao que sou, do que esses outros papéis . | This is actually much closer to me, to what I am, than those other parts. |
É ... bem pontudo.... ... meio parecido com um salto de esqui... ... imagino que era isso que querias.... | It's...quite steep. Bit like a...ski jump. Which I guess is what you were going for? |
Cultorômica é parecido. | Culturomics is similar. |
Autoritário é parecido. | Authoritarian is kind of along those directions. |
É muito parecido. | Pretty close. |
Parecido com este... | Looks like this... |
Olhará algo parecido. | It will look something like that. |
Parece algo parecido. | It looks something like that. |
Procure algo parecido. | look something like that. |
Ou algo parecido? | Or, uh, something Iíke ít? |
É parecido comigo. | Looks like me. |