Tradução de "bisavô" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Bisavô - tradução : Bisavó - tradução : Bisavó - tradução : Bisavô - tradução : Bisavô - tradução : Bisavô - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele é meu bisavô. | He is my great grandfather. |
O meu bisavô era canadense. | My great grandfather was a Canadian. |
Meu bisavô foi Henry Ford, e pelo lado da minha mãe, meu bisavô foi Harvey Firestone. | My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone. |
O bisavô de Tom nasceu cego. | Tom's great grandfather was born blind. |
O teu bisavô usou esta, Henry. | Your greatgrandfather wore this, Henry. |
O meu bisavô plantou esta árvore. | My greatgrandfather planted this tree. |
O meu bisavô viajou no Merrimac. | My greatgrandpappy was on the Merrimac. |
O meu bisavô era Henry Ford, e, do lado da minha mãe, o meu bisavô era Harvey Firestone. | My great grandfather was Henry Ford, and on my mother's side, my great grandfather was Harvey Firestone. |
Do seu tri, tri, tri, tri, bisavô... | Your great, great, great, great, greatgrandfather... |
Imagem do bisavô da autora tirada em 1920. | Image of the author's great grandfather taken in 1920. |
O bisavô dele viajou a bordo do Merrimac. | His greatgrandpappy was aboard the Merrimac. |
Tenho o nome do meu bisavô, Tuekakas Chefe Joseph. | I was named after a grandfather, Tuekakas... Chief Joseph. |
E ele morava naquela casa que seu bisavô tinha construído. | And he lived in that house that his great grandfather had built. |
O meu bisavô foi criado de um proprietário de terra. | My great grandfather was a servant working for a landlord. |
Seu bisavô imigrou para o Brasil no fim século XIX. | Her great grandfather emmigrated to Brazil at the end of the nineteenth century. |
Meu primo, não esqueça... que seu bisavô foi regente da França. | You can't forget, cousin that your greatgrandfather was regent of France. |
Ele sucedeu seu bisavô Luís XIV com apenas cinco anos de idade. | He succeeded his great grandfather Louis XIV at the age of five. |
Seu bisavô foi Eli Whitney. o inventor da máquina de beneficiamneto de algodão. | His great granddad had been Eli Whitney, the inventor of the cotton gin. |
O pai do meu bisavô foi um literato no fim da Dinastia Qing. | The father of my great grandfather was a literati in the late Qing Dynasty. |
O meu bisavô foi um erudito de música oriental assim como multi instrumentalista. | My great grandfather was an Eastern music scholar, as well as a multi instrumentalist. |
O meu bisavô disse, um dia, antes de ter inventado o Ford T | My great grandfather once said before he invented the Model T, |
O pai do pai é o avô, o pai do avô é o bisavô, o pai do bisavô é o trisavô, mas não se definiu uma palavra para gerações anteriores ao trisavô. | The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great grandfather, a great grandfather's father is a great great grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great great grandfather. |
Seamus e Maggie tinham acabado de ter um filho, William McFly, bisavô de Marty. | He meets his Irish born great great grandparents, Seamus and Maggie McFly, and runs afoul of Buford and his gang. |
A Fundação de Caridade Sir Frank Ledger foi nomeada em homenagem ao seu bisavô. | The Sir Frank Ledger Charitable Trust is named after his great grandfather. |
Esta é uma foto tirada a cerca de 100 anos. Mostra meu avô e meu bisavô. | This is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great grandfather. |
O primeiro homicídio de uma mãe por um filho, foi feito pelo bisavô do meu tetravô. | And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather. |
Esta é uma fotografia tirada há cerca de 100 anos do meu avô e do meu bisavô. | This is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great grandfather. |
Seu bisavô foi nomeado Bayan e pode ter sido um membro de uma guarnição mongol em Yunnan. | His great grandfather was named Bayan and may have been stationed at a Mongol garrison in Yunnan. |
Quem tem sorte de ter foto de bisavô, foto de avô, foto dos pais, foto de vocês. | If you're lucky, you'll have photos of your great grandfather, your granddad of your parents, of you. |
Não sei como a minha bisavó morreu, mas o meu bisavô acabou morrendo de fome na própria cama. | I don't know how my great grandfather died, but my great grandmother was starved to dead in her own bed. |
Pertenceu a uma família de grande tradição acadêmica (seu avô e bisavô foram professores de teologia em Göttingen). | His paternal great grandfather and grandfather were both theology professors in Göttingen his father was a law professor in Kiel and Munich. |
O bisavô de Lee era um batista do sul que trouxe a mãe de Lee para o cristianismo. | Lee s great grandfather was a Southern Baptist who brought Lee s mother into Christianity. |
Cinco anos mais tarde, ele ingressa em Marlborough College, Wiltshire, onde seu pai, avô e bisavô haviam estudado. | Five years later, he went to Marlborough College, a public school in Wiltshire, attended by his father, grandfather, and great grandfather. |
O seu bisavô tinha sido Theo van Gogh, o comerciante de arte, irmão do famoso pintor holandês Vincent van Gogh. | Theo van Gogh was the great grandson of Theo van Gogh, the brother of painter Vincent van Gogh. |
Seu nascimento, em 14 de dezembro de 1895, ocorrera em pleno aniversário da morte de seu bisavô, o príncipe consorte Alberto. | His birthday (14 December 1895) was the anniversary of the death of his great grandfather, Prince Albert, the Prince Consort. |
Esta salada foi passada do meu bisavô para o meu avô para o meu pai e do meu pai para mim. | This salad has been handed down from my greatgrandfather to my grandfather to my father, and from my father to me. |
De acordo com o Nihon Shoki , Ohohoto no Kimi , o bisavô do Imperador Keitai , se casou com uma mulher do Clã Okinaga . | According to Nihon Shoki , Ohohoto no Kimi, the great grandfather of Emperor Keitai, married into the Okinaga clan. |
É que a liberdade de mobilidade que o meu bisavô trouxe às pessoas está agora a ser ameaçada, tal como o ambiente. | And that is the freedom of mobility that my great grandfather brought to people is now being threatened, just as the environment is. |
E é a liberdade de mobilidade que o meu bisavô trouxe para as pessoas que está sendo ameaçada, assim como o meio ambiente. | And that is the freedom of mobility that my great grandfather brought to people is now being threatened, just as the environment is. |
Se a gente pegasse um viajante do tempo, conseguisse trazer um bisavô nosso aqui e mostrasse todas essas fotos, ele vai dizer Uau! | If we took a time traveler and could bring back our great grandfather and showed him these photos, he would go |
Foi assim que o teu bisavô ali presente fez a sua fortuna e que me conste, a única coisa que tocava era campainhas de porta. | That's how your greatgrandfather over there made his fortune, and as far as I know, the only thing he played were doorbeIIs. |
Os nomes foram escolhidos em homenagem ao seu falecido tio Alberto, chamado familiarmente de Eddy ou Eduardo, e seu bisavô, o rei Cristiano IX da Dinamarca. | The names were chosen in honour of Edward's late uncle, who was known to his family as Eddy or Edward, and his great grandfather King Christian IX of Denmark. |
Seu pai ganhara uma grande reputação como valente soldado e o seu bisavô recebera uma recompensa do Estado ao matar cinco soldados montados durante uma batalha. | His father had earned the reputation of a brave soldier, and his great grandfather had received a reward from the state for five horses killed under him in battle. |
Seu bisavô era Johann Jakob Hollweg, que tinha casado com uma filha do Frankfurt am Main bancário família de Bethmann , que atingiu grande prosperidade no século 18. | His great grandfather was Johann Jakob Hollweg, who had married a daughter of the wealthy Christian Frankfurt am Main banking family of Bethmann, founded in 1748. |
Biografia Infância e educação Emile Durkheim nasceu em Épinal em Lorena, vindo de uma longa linhagem de devotos judeus franceses seu pai, avô e bisavô tinha sido rabinos. | Biography Childhood and education Emile Durkheim was born in Épinal in Lorraine, coming from a long line of devout French Jews his father, grandfather, and great grandfather had been rabbis. |