Tradução de "bitola normal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Normal - tradução : Bitola - tradução : Bitola - tradução : Bitola - tradução : Bitola - tradução : Bitola normal - tradução : Bitola - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cabos de bitola 14 são comuns.
Wired with 14 gauge wire typically.
Todos os canais têm bitola Freycinet.
All the canals are Freycinet gauge.
Normalmente, com cabos de bitola 14.
Wired with 14 Gauge wire, typically.
Não pretendemos pôr tudo debaixo da mesma bitola.
A joint European approach could mean a saving of ECU 4 billion.
Categoria T1 temporária material circulante para uma bitola de 1000 mm, ou menos, e linhas com uma bitola de 1000 mm, ou menos.
Category T1 temporary rolling stock for track gauge 1000 mm or less, and lines with track gauge 1000 mm or less.
Resposta de uns irresponsáveis em Bitola uma bomba no aeroporto.
The response from a few irresponsible people in Bitola, a bomb at the airport.
Actualmente o Túnel Seikan apenas pode suportar tráfego de bitola curta (linha Kaikyo), mas será actualizada para bitola dupla com ambas as bitolas curta e padrão.
Outline In preparation for the opening of the Hokkaido Shinkansen, the Seikan Tunnel (Kaikyō Line) is being converted to dual gauge, with both the Shinkansen's standard and narrow gauge tracks.
E é relativamente à sua própria bitola que deverá ser julgada.
And how can a Community without the backbone that only a common foreign policy and a security policy can provide ever have much credibility on the world stage ?
À luz desta bitola, há numerosas lacunas graves nos novos acordos.
Measured by this yardstick there are a number of serious shortcomings in the new arrangements.
Tal como acontece frequentemente, não podemos julgar todos pela mesma bitola.
As is so often the case, one size does not fit all.
Naquela parte do mundo, não podemos medir tudo pela mesma bitola.
In that part of the world one cannot measure everything by the same yardstick.
Transporte Ferrovias em bitola padrão servem todos os grandes vales no cantão.
Transport Railways in standard gauge run through all major valleys in the canton.
Além disso, a Comissão mede, injustamente, navios e barcaças pela mesma bitola.
Lastly, we should like to make a recommendation on transparency.
Mas não podemos avaliar pela mes ma bitola todas as regiões da Europa.
The Commission is grateful for the support for its position which has been expressed in the House today.
Com esta directiva, o ruído expresso em decibéis torna se uma bitola do bem estar.
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living.
Os distúrbios étnicos na cidade de Bitola constituem uma prova adicional disso mesmo.
The ethnic disturbances in the city of Bitola are further proof of this.
Mas esta bitola não é aplicada de forma consistente em toda a UE.
But this test is not applied consistently across the EU.
parâmetros do contacto roda carril (perfil da roda e do carril, bitola da via),
wheel rail contact parameters (wheel and rail profile, track gauge),
Consequentemente, o Japão tinha necessidade maior de novo sistema de linhas de alta velocidade do que outros países, onde os sistemas ferroviários de bitola padrão ou bitola larga existentes tinham potencial de actualização maior.
Consequently, Japan had a greater need for new high speed lines than countries where the existing standard gauge or broad gauge rail system had more upgrade potential.
Atualmente, as hashtags mais comuns no Twitter incluem Martin, protestiram (ou Eu protesto ) e Bitola.
Currently, the most popular Twitter hashtags include Martin, protestiram ( I protest ) and Bitola.
Um solo elevado dá suporte ao Disneyland Railroad de bitola estreita, que circunavega pelo parque.
An elevated berm supports the narrow gauge Disneyland Railroad that circumnavigates the park.
Sobretudo, não devemos contar a quantidade de reuniões e encontros e usá los como bitola.
In doing that we certainly should not treat the number of meetings and summits as some kind of yardstick.
Se a Comissão se regesse pela mesma bitola há muito que não estaria em funções.
If the Commission applied to itself the standards it applied to the FIME in this case, it would have been out of office long ago.
pelos elementos estáticos da via (alinhamento, bitola, escala, inclinação dos carris, irregularidades descontínuas e periódicas),
static track features (alignment, track gauge, cant, rail inclination, discrete and periodic track irregularities),
E eu usei o ferro galvanizado e cobre em uma bitola muito leve para que entortasse.
I used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle.
Na sexta feira, jovens de outras cidades, como Bitola, Strumica, e Kochani, tomaram as ruas também.
On Friday, youth from other cities, like Bitola, Strumica, and Kochani, took to the streets, too.
É que a obra de estabilização da Croácia tem de ser medida exactamente com essa bitola.
It must now take the next steps towards legislative reform, especially in relation to minority rights, freedom of the press and an independent judiciary.
Essa é uma verdadeira bitola para medir o desempenho das nossas sociedades, incluindo a nossa própria.
That is a real yardstick for measuring the success of our societies, including our very own.
Seria normal. Normal como?
What is it that is normal? She took a chance.
Na prática, isto significa que o índice sintético é uma bitola essencial, mas de forma alguma precisa.
But in the long term the region can only be helped by coordinated transfrontier measures.
Seria, de resto, desastroso que a nossa deficiente capacidade de reforma se tornasse a bitola do alargamento.
After all, it would be disastrous if our lack of ability to reform became a yardstick by which enlargement was judged.
A bitola utilizada para medir as reformas políticas e económicas destes países foram os critérios de Copenhaga.
The Copenhagen criteria have been the yardstick for measuring the countries' political and economic reforms.
600x600ppp, papel normal, qualidade normal
600x600dpi, plain paper, normal quality
600x600ppp, papel normal, qualidade normal
600 600dpi, plain paper, normal quality
Quero apelar a que não se meça todos os países da Europa Central e Oriental pela mesma bitola.
I would urge you not to put all the countries of Central and Eastern Europe in the same basket.
Como relatora, considero que deve mos tomar como nossa bitola as conclusões do Comité Científico da Alimentação Humana.
It was obviously no easy task for the rapporteur to produce a good report on this multitude of colours and range of existing circumstances.
Na União Europeia, os Pirinéus continuam a constituir uma fronteira territorial onde se torna necessário mudar de bitola.
Within the European Union, the Pyrenees still form a national border where the railway gauge has to be changed.
O Parlamento e a Comissão são unanimes em querer aumentar essa bitola para 50 000 euros por transferência.
Parliament and the Commission are at one in wanting to increase that cut off point to EUR 50 000 per transfer.
É importante que as agências sejam tratadas individualmente e que não se aplique a mesma bitola para todas.
It is important that the agencies should be treated individually and not all lumped together.
Todavia, no caso da alínea b), a decisão da Comissão não deve visar o gabarito nem a bitola .
Nevertheless, in the case of (b) the Commission's decision shall not refer to the loading gauge and the track gauge.
Pode a Comissão igualmente precisar como encararia uma decisão do Governo espanhol que não favoreça a adopção desta bitola?
How would the Commission react to a decision by the Spanish Government not to adopt the European gauge ?
Para a bitola existente e isolada de 1000 mm, não abrangida pela presente ETI, aplicam se as regras nacionais.
For the existing isolated 1000 mm gauge, which is not in the scope of this TSI, national rules shall apply.
Normal
Standard
Normal
Normal
Normal
Normal

 

Pesquisas relacionadas : Bitola Superfície - Bitola Traseira - Bitola Gasolina - Bitola Larga - Bitola Adequada - Bitola Barril - Bitola Para - Bitola Larga - Progresso Bitola