Tradução de "bloqueio otimista" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bloqueio - tradução : Bloqueio - tradução : Bloqueio - tradução : Bloqueio - tradução : Bloqueio - tradução : Otimista - tradução : Otimista - tradução : Otimista - tradução : Bloqueio - tradução : Otimista - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sou otimista.
I'm optimistic.
Sou otimista.
I'm an optimist.
Estou otimista.
So I'm optimistic.
Parecer otimista.
Seem optimistic.
Sejamos otimista.
Hollenius. We shall see. You play something for him, my child.
Tom está otimista.
Tom is optimistic.
Tom é otimista.
Tom is optimistic.
Você é otimista?
Are you optimistic?
Tom estava otimista.
Tom was optimistic.
Tom era otimista.
Tom used to be optimistic.
Estou bastante otimista.
I'm fairly optimistic.
Eu sou otimista.
I'm optimistic.
Sempre o otimista!
Ever the optimist!
Bem, eu sou um otimista. Quero dizer, basicamente eu sou um otimista.
Well, I'm an optimist. I mean basically I'm an optimist.
Eu não sou otimista.
I'm not optimistic.
Tom é muito otimista.
Tom is very optimistic.
Tom está mais otimista.
Tom is more optimistic.
Eu estou bastante otimista.
I'm fairly optimistic.
Sou um cara otimista.
I'm an optimistic guy.
Você parece estar otimista.
You seem optimistic.
O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Então, vamos chamar de otimista otimista , pois é quando conseguimos vender um milhão de bolinhos.
So call this the optimistic optimist is that I sell a million cupcakes.
Sua visão é otimista demais.
Your view is too optimistic.
Mas eu eu sou otimista
But I I'm optimistic.
Como não se sentir otimista?
How can that not make you optimistic?
Nunca me intitulo Sr. Otimista.
I never called myself Mr. Uplift.
Você não parece muito otimista.
You don't sound very optimistic.
Eu tenho de ser otimista.
I have to be optimistic.
Como ela estava tão otimista?
How she was so optimistic?
Portanto, minha proposta é ser otimista.
So my view is Be optimistic.
É razão para ser bastante otimista.
It is something to be greatly optimistic about.
Você é uma garota excessivamente otimista.
You're an overly optimistic girl.
Você é uma menina excessivamente otimista.
You're an overly optimistic girl.
Ela disse que ela estava otimista.
She said that she was optimistic.
Eu não sou otimista, nem pessimista.
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist.
Tom não é tão otimista quanto Maria.
Tom isn't as optimistic as Mary is.
Eu sei que o Tom é otimista.
I know that Tom is optimistic.
Então, a minha visão é ser otimista.
So my view is Be optimistic. Spread the ideas.
É o próprio Cândido. O eterno otimista.
Candide himself, the eternal optimist.
Agora vocês podem entender por que sou otimista.
Now you can see some of the reasons why I'm optimistic.
Ela é muito otimista, uma pessoa naturalmente animada.
She's a very upbeat, naturally excited person.
Como não ser otimista em relação ao futuro?
How can that not make you feel optimistic for the future?
Mas o cineasta Akrami não é tão otimista.
But filmmaker Akrami isn't as optimistic.
Amanhã é um novo dia, diz o otimista.
Tomorrow's a new day, the optimist says.
O Tom está bem otimista quanto a isso.
Tom is quite optimistic about it.

 

Pesquisas relacionadas : Otimista - Cautelosamente Otimista - Visão Otimista - Excessivamente Otimista - Perspectiva Otimista - Bastante Otimista - Viés Otimista - Avaliação Otimista - Muito Otimista - Otimista Sobre