Tradução de "bom relacionamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tinham um bom relacionamento com professores e colegas. | They had good relationships with the teachers, students. |
Lisa Simpson Lisa e Marge em geral tem um bom relacionamento. | Marge has a good relationship with Lisa and the two are shown to get along quite well. |
Sua esposa tem bom relacionamento e amizade com Elizabeth e Jane. | Aunt Gardiner is close to her nieces Elizabeth and Jane. |
Consequentemente, tem um bom relacionamento com todos os CSIs, particularmente com Calleigh Duquesne. | As of season 7 and season 8, he is in a romantic relationship with Calleigh Duquesne. |
Jenna é uma repórter, continuando o bom relacionamento da família Bush com a Imprensa. | Jenna's a correspondent, thereby continuing the warm relations the Bush family has with the national press. |
Um bom relacionamento com o Egipto reveste se também de particular importância para nós. | Good relations with Egypt are also of vital importance for us. |
Não, eles nunca descobriram como que duas personalidades se encaixam para fazer um bom relacionamento. | No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. |
E você sabe que eu tive um bom relacionamento com a igreja ao longo dos anos. | And you know I've had a good relationship with the church over the years. |
Infelizmente naquela época o relacionamento de Mustaine com os membros do grupo não era muito bom. | Mustaine later said The production of So Far, So Good... |
Creio que não se trata de um procedimento correcto, nem de uma forma de bom relacionamento. | I do not think that this is a reasonable way to do business or how we should treat each other! |
O diálogo está bem estruturado e assenta sistematicamente no bom relacionamento que mantemos com os países ACP. | This dialogue is well organised and systematic based on the beauty of our relationship with ACP countries. |
Agora, ele reconhece algo bom quando a vê e, assim, ele sela o relacionamento com um beijo eterno. | But he still knows a good thing when he sees it, and so he seals the relationship with an eternal kiss. |
Relacionamento | Relationship |
Mais tarde, Newman disse que o relacionamento com Hitchcock era muito bom, o único senão, era realmente o roteiro. | Newman insisted that he meant no disrespect towards Hitchcock, and once said, I think Hitch and I could have really hit it off, but the script kept getting in the way. |
Escusado será dizer que um bom relacionamento entre o Conselho e o Parlamento é vital para o êxito da União. | It goes without saying that a good relationship between the Council and Parliament is vital to the Union s success. |
Acrescentar valor ao relacionamento conhecimento obtido deve orientar o relacionamento. | They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise. |
Num bom relacionamento, os dois tomam conta de si mesmos e, também, um do outro, criando, assim, um ciclo maravilhoso e virtuoso. | In a good relationship both people look after themselves and they look after each other, creating a wonderfully, virtuous cycle. |
Aprecio sempre as suas palavras e é evidente que reconheço o bom relacionamento entre o seu departamento e a Comissão das Petições. | I always appreciate his words and certainly acknowledge the good relations between his department and the Committee on Petitions. |
Bing! Relacionamento. Dados. | Bing! Relationship. Data. |
Têm relacionamento social. | They have the social connectedness. |
Seu relacionamento ir | Your relationship go |
E eu queria olhar para o processo através do qual as pessoas que têm essas identidades chegam a um bom relacionamento com elas. | And I wanted to look at what the process is through which people who have those identities come to a good relationship with them. |
Esse bom relacionamento, e todo esse quadro de cooperação que lhe está subjacente, faz parte do acervo que a Turquia tem que aceitar. | These good relations and the whole framework for cooperation on which they are based are part of the acquis communautaire that Turkey must accept. |
Temos um relacionamento aberto. | We have an open relationship. |
Fadil terminou o relacionamento. | Fadil ended the relationship. |
Tinham um relacionamento esquisito. | They had a peculiar relationship. |
Poderíamos falar sobre o relacionamento num sentido mais biológico do relacionamento entre edifício e solo. | We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground. |
Vamos ver outra que todos conhecemos. Pensem num relacionamento da vossa vida, um relacionamento importante. | So let's look at another familiar one think of a relationship in your life, an important relationship. |
Ele tinha um relacionamento maravilhoso. | He had a wonderful rapport. |
Nosso relacionamento ainda é importante. | Our relationship is still important. |
Ela quer um relacionamento sério. | She wants a serious relationship. |
Eles têm um relacionamento aberto. | They have an open relationship. |
Porém, o relacionamento não dura. | It is the fifth highest grossing film in the franchise. |
Torá é como um relacionamento | Torah is like a relationship |
Um relacionamento poderia ser feliz. | A relationship could be happy. |
Outro relacionamento poderia ser tenso. | Another relationships could be tense. |
Não podemos continuar esse relacionamento | We can not continue this relationship |
Não vou desvirtuar esse relacionamento. | I won't qualify that relationship now. It's wrong. |
Algum relacionamento com o concerto? | I assure you, mrs. |
Sim, eu tenho um relacionamento. | Oh, yes, I get around quite a bit. |
A Presidência perfilha a conveniência e a necessidade de um novo acordo interinstitucional e, em parti cular, de um bom relacionamento com o Parla mento Europeu. | The presidency is convinced of the desirability of a new interinstitutional agreement and in particular of good relations with the European Parliament. |
Reconhecemos igualmente a importância de que um bom relacionamento entre o Egipto e a União Europeia se reveste para a estabilidade e o desenvolvimento daquela região. | We also recognise the importance of good relations between Egypt and the European Union for the stability and the development of this area. |
A criação de um sistema eficaz e global de protecção e reparação exige que o Provedor de Justiça estabeleça um bom relacionamento de trabalho com outras entidades. | Both the right to petition the Parliament and the right to apply to the Ombudsman are embodied in the same Article (8d), in the pait of the Treaty that concerns citizenship of the Union. |
Mas o que é que o senhor Comissário espera que saia agora de concreto desse bom relacionamento para a nova ronda de negociações no quadro da OMC? | What are your specific expectations, however, of these good relations with regard to the fresh negotiations taking place within the WTO framework? |
Estes problemas podem desgastar seu relacionamento. | These problems might take a toll on your relationship. |
Pesquisas relacionadas : Um Bom Relacionamento - Em Bom Relacionamento - Bom Relacionamento Com - Bom Relacionamento Comercial - Bom Relacionamento Com - O Nosso Bom Relacionamento - Bom - Bom - Relacionamento Corporativo - Compromisso Relacionamento - Relacionamento Bancário - Relacionamento Saudável - Relacionamento Espacial