Tradução de "brasileiras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Precisões Brasileiras . | Precisões Brasileiras . |
Busca no Google pelo termo mulheres brasileiras em inglês reflete o estereótipo sofrido pelas brasileiras | A Google search for Brazilian women reflects the stereotype the country's women face. |
Qual é a maior das cidades brasileiras? A maior das cidades brasileiras é São Paulo. | Which is the biggest among the Brazilian cities? The biggest city in Brazil is Sao Paulo . |
Movimentação nas outras cidades brasileiras | Movements throughout Brazil |
Fitoterapia Chinesa e Plantas Brasileiras. | Chinese patent medicines are easy and convenient. |
O imbecil coletivo atualidades inculturais brasileiras. | O Imbecil Coletivo Atualidades Inculturais Brasileiras. |
Essa é a vida em prisões brasileiras. | This is life in Brazilian prisons. |
Bem vindo ao lado desagradável das eleições brasileiras. | Welcome to the unpleasant side of Brazilian electioneering. |
, um tributo a bandas punk brasileiras e internacionais. | Then, I got labelled.(... |
Lucia Freitas está organizando um BlogCamp para blogueiras brasileiras. | Lucia Freitas is organizing a BlogCamp for Brazilian women bloggers. |
Caxias foi nomeado comandante geral das forças terrestres brasileiras. | Caxias was appointed commander in chief of the Brazilian land forces. |
Vou pedir à orquestra para tocar algumas músicas brasileiras. | I think I'll ask the orchestra to play some Brazilian music. |
A cidade foi uma das primeiras cidades brasileiras modernas planejadas. | Erechim was one of the first planned modern cities in Brazil. |
Monografia final do Curso de Especialização em Línguas Indígenas Brasileiras . | Monografia final do Curso de Especialização em Línguas Indígenas Brasileiras . |
As Forças Armadas brasileiras foram criadas logo após a Independência. | The Brazilian Armed Forces were created in the aftermath of Independence. |
Marcelo também atuou em Brasileiras e Brasileiros (1990) no SBT. | Serrado has acted in Brasileiras e Brasileiros (1990) in SBT. |
Eu quero ouvir o som das vaias brasileiras aqui na Europa! | I want to hear the sound of Brazilian boos here in Europe! |
As mulheres brasileiras só conquistaram o direito ao voto em 1932. | Brazilian women were officially granted the right to vote only in 1932. |
As terras brasileiras ficavam a dois meses de viagem de Portugal. | From the 16th to the early 18th centuries, Brazil was a colony of Portugal. |
Foi um ávido pesquisador das línguas indígenas brasileiras e do folclore. | He was also an avid researcher of the Brazilian indigenous languages and folklore. |
As únicas cidades globais brasileiras são São Paulo e Rio de Janeiro. | A megalopolis, also known as a megaregion, is a clustered network of cities. |
Antes de 1933 o algodão não representava nem 5 das exportações brasileiras. | However, in 2003, the figure dropped to 58.5 in Aliança and 33.3 in Fukuhaku. |
Guilherme Montana começa uma nova série de postagens sobre as artes plásticas brasileiras. | Guilherme Montana starts a new series of posts about Brazilian fine art. |
A idéia é protestar em frente a consulados e embaixadas brasileiras pelo mundo. | The idea is to demonstrate in front of Brazilian consulates and embassies all over the world. |
O aeroporto Diomício Freitas opera voos regulares através da AZUL Linhas Aéreas Brasileiras. | Criciúma is served by Diomício Freitas Airport located in the adjoining municipality of Forquilhinha. |
Foi uma das doze cidades sede brasileiras da Copa do Mundo de 2014. | Manaus was one of the host cities of the 2014 FIFA World Cup. |
As madeiras brasileiras mais comuns são o cedro, mogno, marfim, caxeta ou freixo. | The sound hole is usually a round hole in the top of the guitar under the strings. |
Estas duas minas brasileiras produzem cerca de 75 da demanda mundial de nióbio. | Altogether these two Brazilian mines produce around 75 of world supply. |
Conhecedora das danças e das tradições afro brasileiras, ela se converteu à umbanda. | Familiar to Afro Brazilian dances and traditions, she converted to Umbanda in her later life. |
Em 2012, esteve no episódio A Sexóloga de Floripa da série As Brasileiras . | In 2012, he was in the episode A Sexóloga de Floripa in series As Brasileiras . |
Em 2012, participou do episódio A Culpada de BH da série As Brasileiras . | In 2012 he participated in the episode A Culpada de BH of series As Brasileiras . |
As forças imperiais brasileiras cercaram a capital Salvador, que era mantida pelos portugueses. | The Brazilian imperial forces besieged Bahia's capital, Salvador, which was held by the Portuguese. |
Mais de 188 fazendas brasileiras foram atacadas, enquanto bois e cavalos foram roubados. | More than 188 Brazilian farms were attacked, with 814,000 cattle and 16,950 horses stolen. |
O Google recentemente destacou o Eleitor 2010 em sua página dedicada às eleições brasileiras. | Google recently featured Eleitor 2010 on its page dedicated to the Brazilian elections. |
É tão grave a situação que as próprias mulheres brasileiras estão mudando o comportamento. | The situation is so severe that Brazilian women themselves are changing how they act. |
No Facebook, pessoas de pelo menos 30 cidades brasileiras aderiram aos chamados de protesto. | On Facebook , people from at least 30 different Brazilian cities joined the protest call. |
As brasileiras não participaram do competição em 1997, e a vencedora foi a Rússia. | The Brazilians withdrew from the competition in 1997, and the winner was Russia. |
Empresas bancárias e comerciais brasileiras também tinham empreendimentos na área, promovendo laços na região. | Brazilian banking and commercial firms also had ventures in the area, furthering ties within the region. |
Em 2012, esteve no episódio A Fofoqueira de Porto Alegre da série As Brasileiras . | In 2012, the episode was A Fofoqueira de Porto Alegre in series As Brasileiras . |
Com o fortalecimento dos negócios, a presença de empresas brasileiras em solo angolano também cresceu. | With the increase in trade, the presence of Brazilian companies in Angola has also grown. |
Para ela, a eleição de Dilma é um jato de esperança para muitas outras brasileiras | For Cynthia, Dilma's election musters a wave of hope for so many Brazilian women |
Uma semana depois das eleições, as blogueiras brasileiras continuam dizendo em coro sim, ela pode. | A week after elections, Brazilian women bloggers continue to shout out in chorus yes, she can. |
Temas como carnaval e praia, onde mostram mulheres seminuas, são comuns para representar as brasileiras. | It is not uncommon to find Brazilian women minimally clad and photographs from Carnaval or a beach. |
Assim, é uma das raras cidades brasileiras com geadas em todos os meses do ano. | The city is one of the coldest in Brazil and sometimes there is chance of snow. |
As duas corvetas brasileiras atacaram o navio uruguaio, que novamente tentou fugir para a Argentina. | The two Brazilian corvettes attacked the Uruguayan ship as it again tried to escape to Argentina. |