Tradução de "buscas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que buscas?
Oil.
Comecem as buscas.
Start the search.
Vou participar nas buscas.
What are you after?
As nossas buscas acabaram esta noite.
So we both ended our search tonight.
Vou mandar Tigelino iniciar as buscas.
I'll tell Tigellinus to start a search.
Realização de buscas, apreensões e congelamentos
examining objects and sites
Realização de buscas, apreensões e congelamentos
Mutual legal assistance
Ou até ajudar em buscas e resgates.
Or maybe do search and rescue?
E então, isto nos possibilita processar buscas.
And then, that allows us to process queries.
Fizémos buscas num raio de 15 km.
I've got reports for ten miles around.
Não fazem buscas aos quartos dos pacientes?
Don't you search the rooms of your patients?
Buscas posteriores não revelaram nenhum sinal do animal.
Later searches revealed no trace of the animal.
Logo, processando buscas é o mesmo que antes.
And then processing queries is the same as before.
Todos os dias aumentamos o raio das buscas.
With each passing day we expand the area searched.
Mais animais, caso eles começem a fazer buscas também.
More animals, if they start doing searches as well.
As buscas prosseguiram até 19 de julho de 1937.
The official search efforts lasted until July 19, 1937.
Estão a ser feitas buscas na Ilha de Ohto.
They are being taken to Ohto Island.
Você pode aprender mais sobre buscas geográficas em outras lições.
You can learn more about geo searches in the other lessons.
Dêem notícias das buscas de quarto em quarto de hora.
Report to me every quarter of an hour.
Então, buscas relacionadas , bem ali. Vocês não conseguem enxergar perfeitamente, mas nós decidemos que devíamos incluir essa função nos nossos anúncios de AdSense, chamado buscas relacionadas .
So, related searches, right there. You can't see it that well, but we decided we should put in this feature into our AdSense ads, called related searches.
Bom, cada uma dessas buscas possui uma vida e história particular interessante.
Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own.
A Universidade de Columbia explode, de repente aparecem várias buscas por Columbia.
The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Eles invadem casas à noite quando buscas à noite não são permitidas
They search houses at night, while night searches are not allowed.
Eu não faço parte da equipe de avaliação de qualidade de buscas.
So there are 100s of raters who are paid to, given a url, say is this good stuff? Is this bad stuff? Is it spam?
Enviámos os nossos homens para fazerem buscas sistemáticas nos arredores da cidade.
We've dispatched all our forces to systematically comb the area adjoining the city.
Enquanto sabemos, através do Google, que esta é a categoria N.º1 em buscas.
Yet, at Google, we know it's the number one searched for category.
O Blog Search é um serviço do Google especializado para buscas em blogs.
Google Blog Search was a specialized service of Google used to search blogs.
Entretanto, algumas perguntas ficam no ar quando falamos de buscas por notícias com imagens.
However, it does raise questions about our appetite for images with news.
No Servidor Floor, computadores poderosos lidam com tudo, desde bilhões de buscas, a hospedagem
On the Server Floor, powerful computers handle everything from billions of searches, to hosting
De momento, a UCLAF não dispõe de poderes para efectuar controlos, buscas ou detenções.
At present, it is not empowered to carry out checks, searches or make arrests.
Apesar das buscas, nenhuma evidência conclusiva foi encontrada para indicar a existência continuada na natureza.
Despite the searches, no conclusive evidence was found to point to its continued existence in the wild.
Mais tarde, as buscas foram direcionadas para as ilhas Phoenix, ao sul da ilha Howland.
Later search efforts were directed to the Phoenix Islands south of Howland Island.
Tischendorf chegou no mosteiro em 31 de janeiro de 1859 mas suas buscas pareciam infrutíferas.
Tischendorf reached the monastery on 31 January but his inquiries appeared to be fruitless.
As forças navais turcas associaram se às buscas conduzidas, em vão, para salvar o piloto.
Turkish naval forces joined in the search for the pilot but without success.
Quando puderem ser empreendidas verdadeiras buscas, esse número pode infelizmente ser revisto de forma cruel.
A total of 47 bodies have been recovered from the debris so far. This figure will, unfortunately, have to be revised when a proper search can be conducted.
para então fazermos as mesmas coisas que os ecologistas na terra, como também buscas por similaridade.
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances.
Buscas e resgates foram iniciadas por cidadão, exército, polícia e o número de vítimas deve subir.
Search and rescue efforts had been initiated by civilians, army and police, and the casualty figures will rise.
Ele disse que buscas podem ser navegacionais, elas podem ser informacionais, ou elas podem ser transacionais.
He wrote that searches could be navigational, they could be informational, or they could be transactional.
Apesar de repetidas buscas, o resto do arquivo, incluido a terceira lata de leite, nunca foram encontrados.
Despite repeated searches, the rest of the archive, including the third milk can, was never found.
E cada um desses pontos que emergem representam provavelmente cerca de 20, 30 buscas, ou algo próximo disso.
And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that.
Como parte do bem, parte daquilo que queremos realizar para fazer a empresa crescer é receber mais buscas.
As a part of you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches.
Maria resolve fazer buscas ao seu filho perdido e Luís Fernando fica sem tempo pra cuidar de Tita.
María decides to search for her lost son and leaves Luis Fernando with Tita almost every day.
E você poderia fazer algumas buscas Google, e eu tenho certeza que você pode encontrar dados provavelmente melhor.
And you could do some Google searches, and I'm sure you can find probably better data.
Torna o conteúdo melhor, faz as buscas funcionarem melhor, quando as pessoas podem garantir sustento produzindo conteúdo de qualidade.
It makes content get better, it makes searching work better, when people can really make their livelihood from producing great content.
Matheus Gomes, outro militante, que também teve buscas realizadas em sua casa, prestou depoimento no dia 09 de outubro.
Matheus Gomes, another activist, who has also had searches conducted in his house, gave an official statement to police on October 9.